坤輿萬國全圖解密

出版時(shí)間:2012-4-13  出版社:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司  作者:李兆良  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

歷史真相往往「隱藏」在最明顯的地方
只是被經(jīng)典權(quán)威學(xué)說的「想當(dāng)然」誤導(dǎo)和蒙蔽
李兆良的《坤輿萬國全圖解密:明代測繪世界》是一本關(guān)於世界史研究的專著,從不同角度重新審查幾百年來關(guān)於世界地理大發(fā)現(xiàn)的歷史經(jīng)典學(xué)說,從而得出新的演繹。
《坤輿萬國全圖解密:明代測繪世界》可以看作是有趣的歷史偵探個(gè)案,也是嚴(yán)肅的研究論文集,在繁多的徵引中,夾以趣味性片段,希望提供史學(xué)界一點(diǎn)新思考,起普及史學(xué)的作用。
《坤輿萬國全圖解密:明代測繪世界》
挑戰(zhàn)了世界史三大經(jīng)典學(xué)說:
1. 明代鄭和下西洋止於東非洲
2. 哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲新大陸
3. 利瑪竇把西方的世界地理知識(shí)帶來中國
本書發(fā)現(xiàn):
利瑪竇進(jìn)獻(xiàn)給明神宗的圖,
實(shí)際上是中國人繪製的。
而《坤輿萬國全圖》是明代中國人繪製的世界地圖,
是一份非常重要的中國文獻(xiàn)。
本書也說明了世界地理大發(fā)現(xiàn)始於鄭和時(shí)代,
明代中國人測繪的第一份世界地圖。
六百年的鄭和懸案,終點(diǎn)在哪裡,一直是懸疑。同時(shí),美洲開發(fā)的史料有不少矛盾,也無法解決。本書聚焦在《坤輿萬國全圖》,比較了14至19世紀(jì)間六百多份地圖,綜合世界史原始資料,分析地名、語源、地形、按語。數(shù)據(jù)顯示:1602年的《坤輿萬國全圖》的主要訊息與利瑪竇時(shí)代的歐洲並不相容,而是源自一百六十年前中國已有的訊息。由此得出難以反駁的、驚人的結(jié)論:明代中國人首先到達(dá)美洲和澳洲,並繪製地圖,是明代中國人開拓了世界地理大發(fā)現(xiàn)的局面。西方15、16世紀(jì)的世界地圖,在某種程度上來自鄭和時(shí)代中國散佚在外的地理資料。作者用刑偵推理,質(zhì)疑世界史三大經(jīng)典理論,還原歷史真相,補(bǔ)充了鄭和下西洋的結(jié)局,破解了中西交通史六百年的懸案。
過去四百餘年,尤其1840年鴉片戰(zhàn)爭以後,在「西學(xué)東漸」的衝擊下,中國人對(duì)自己的文化力,創(chuàng)造力,由懷疑到抗拒,有人甚至要全盤推翻本國文化、科學(xué)、宗教、藝術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì),競以西洋為宗。這本書不只為歷史翻案,更重要的是掙回民族自尊和自信。面對(duì)東西文化的融合,以一種不亢不卑,去蕪存菁的態(tài)度,尋找合理的發(fā)展道路。
前言(文摘)
這本書是另一本書的前言。沒有這本前言,你大概不會(huì)看另外一本書。
這本書挑戰(zhàn)了世界史三大經(jīng)典學(xué)說:
1.明代鄭和下西洋止於東非洲;
2.哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲新大陸;
3.利瑪竇把西方的世界地理知識(shí)帶來中國。
當(dāng)新訊息與傳統(tǒng)觀念衝突時(shí),究竟採取怎樣的態(tài)度,是固守成見,還是追尋真相?這是分辨科學(xué)工作者的標(biāo)準(zhǔn)。兩種觀念矛盾牽涉到國家民族的榮譽(yù),是接受真相,還是維護(hù)自己的權(quán)益?這是世界公民與狹窄民族主義的分野。
通過地圖、字源,和比較原始?xì)v史文獻(xiàn),去探索世界上第一張最詳細(xì)的世界地圖,得出的結(jié)論與世界史的三大經(jīng)典學(xué)說不符,開始了我對(duì)這課題的好奇心。
這本書不是休閒的書,但是愛看偵探小說的會(huì)喜歡。它不只是談歷史地理,也不是為了鄭和翻案而寫,是嘗試用現(xiàn)代科學(xué)研究態(tài)度和方法去揭示歷史真相,用刑偵推理方法去追尋新的證據(jù),偵破一宗六百年的歷史懸案,在過程中探討中西文化交流的思想誤區(qū)與將來的路向。這本書集中比較《坤輿萬國全圖》與先後兩百年內(nèi)的世界地圖和地理大發(fā)現(xiàn)時(shí)代的文獻(xiàn),尋求答案。
如何看古地圖?總結(jié)經(jīng)驗(yàn),研究古地圖得注意幾點(diǎn)原則和常識(shí):
?16世紀(jì)歐洲繪製世界地圖者一般不是探險(xiǎn)者,他們的任務(wù)是把收集的訊息匯集成圖。想像不能比親歷真確,抄本無法比正本精細(xì)正確。
?繪圖人最熟悉的是最接近自己家國的地域,離開家國越遠(yuǎn),越含混不清、簡單、失真。
?每一幅地圖都有時(shí)間印記,地名的顯隱可以決定成圖年代。
先把答案說了。運(yùn)用上述三條規(guī)則,深究之下,《坤輿萬國全圖》上有許多特點(diǎn)足證不是來自歐繪地圖,而是基於明代中國鄭和時(shí)代的訊息繪製的。這裡先把要點(diǎn)列舉,然後詳細(xì)討論。
?《坤輿萬國全圖》全部用中文繪製,是當(dāng)時(shí)最先進(jìn)、最詳細(xì)、正確的世界地圖。
?《坤輿萬國全圖》利瑪竇的序言清楚表明該地圖曾參考中國一統(tǒng)志、方志繪製。
?《坤輿萬國全圖》上的地名,一半沒有在同時(shí)代的歐繪地圖上出現(xiàn),有些從來沒有歐洲文獻(xiàn)記載。
?《坤輿萬國全圖》許多地名、地理出現(xiàn)在歐洲人「發(fā)現(xiàn)」以前。
?《坤輿萬國全圖》不標(biāo)示天主教教宗領(lǐng)地,與利瑪竇作為歐洲耶穌會(huì)會(huì)士的身分不符,時(shí)代不符。
?歐洲發(fā)現(xiàn)者命名的美洲城市和16世紀(jì)文藝復(fù)興時(shí)代的重要地名沒有出現(xiàn)在《坤輿萬國全圖》,於理不合。
?其他同時(shí)代歐繪地圖上地名地域拼寫不統(tǒng)一,混淆東西南北,唯獨(dú)《坤輿萬國全圖》正確無誤。
?根據(jù)發(fā)音,《坤輿萬國全圖》有些地名原文不是歐洲文字,是中文翻譯為歐洲文字。
?對(duì)照現(xiàn)代地理地形,《坤輿萬國全圖》一些地名的中文意義比歐洲翻譯清楚、準(zhǔn)確。
?《坤輿萬國全圖》某些特有的地名是實(shí)際根據(jù)勘察的,地名與地貌吻合,具有原創(chuàng)性。西方世界地圖抄襲時(shí)往往錯(cuò)誤移位,與地理不符。
?按照地名的顯隱和圖上註釋,《坤輿萬國全圖》的原繪製年代與原始訊息是1420-1440年代,即明代中國鄭和時(shí)代,而不是1602年。
按以上多方證據(jù)的分析,排除了《坤輿萬國全圖》是西方繪製的世界地圖,實(shí)際上它是中國繪製的世界地圖。事實(shí)也排除《坤輿萬國全圖》成圖於1602年,真正原來成圖時(shí)代是1420至1440年左右,不超過1460年,與1602年相差140至180年。刑偵科學(xué)的時(shí)間證人差幾分鐘可以改變一宗案件的判決。超過100年的誤差絕對(duì)可以破解這宗歷史懸案。
《坤輿萬國全圖》的藍(lán)本是一直以為失佚的鄭和地圖,利瑪竇時(shí)代應(yīng)該還存在。鄭和地圖原圖已經(jīng)不存,但訊息保留在《坤輿萬國全圖》上。其他當(dāng)時(shí)西方的世界地圖均不同程度抄自鄭和時(shí)代遺留在外的中國資料或地圖藍(lán)本。利瑪竇來華後,西方地圖按中國的世界地圖更正,而沒有相關(guān)的勘察文獻(xiàn),利瑪竇實(shí)際上把中國所知的世界地理原材料介紹給西方。以前說中國人發(fā)現(xiàn)美洲「苦無證據(jù)」,現(xiàn)在辯護(hù)席該換個(gè)位置了。西方應(yīng)該提出文獻(xiàn)證據(jù)為何西方地圖的地理與地名先於地理發(fā)現(xiàn),否則,現(xiàn)有的「經(jīng)典」學(xué)說應(yīng)該按照現(xiàn)有資料文獻(xiàn)更正。

作者簡介

李兆良
1943年生於香港。香港中文大學(xué)生物學(xué)學(xué)士、美國印第安那州普渡大學(xué)生物化學(xué)博士。祖輩多參與孫中山先生革命事業(yè),自幼受國學(xué)薰陶,培養(yǎng)文理多方面興趣,退休後轉(zhuǎn)向文科發(fā)展,尤其在書法、歷史與寫作。書法英譯作品有「書畫菜根譚」「禪宗十牛圖」,曾在紐約市、堪薩斯市,哥倫布市舉辦個(gè)人書法展覽。2006年,偶獲美洲出土的宣德金牌,在好奇心驅(qū)使下,栽進(jìn)歷史,利用電子文獻(xiàn)、地圖、博物館和實(shí)地調(diào)查,從新的角度綜合比較歐洲史、中國史、美洲史,發(fā)掘出幾百項(xiàng)中國文化遺留在美洲的線索,特別是具有明代特色的文化。發(fā)現(xiàn)《坤輿萬國全圖》多項(xiàng)證據(jù)顯示該地圖的主要作者並非利瑪竇或歐洲航海家、地理學(xué)家,而是明朝鄭和時(shí)代的中國人。結(jié)論是明代中國人不只到達(dá)美洲,而且測繪了第一份世界地圖,引起了後來西方的所謂地理大發(fā)現(xiàn)。

書籍目錄

圖版圖錄
插圖圖錄
前言
第一篇 總論:《坤輿萬國全圖》揭密
地圖與風(fēng)水
《坤輿萬國全圖》的背景
《坤輿萬國全圖》版本
不可能的黑鬱金香
中國為中心的世界地圖
不很太平的太平洋
太平洋名稱沿革
大西洋與小西洋
古老的歐洲
永樂、宣德的中國
非洲王國的興衰
撒哈拉和隱藏的河流
貝寧
卡南王國和桑海王國
贊比西河和剛果河
齊歷湖(慈鯛湖)
大浪山角與好望角
美洲:「先見之明」
《坤輿萬國全圖》成圖斷代
小結(jié)
第二篇 美洲:《坤輿萬國全圖》先見之明?
詭秘的梁輈《乾坤萬國全國古今人物事蹟》
世界地圖背後的艱辛
經(jīng)度的測量
本初子午線
第一張美洲地圖
1507年《瓦德西穆勒世界地圖》
1508年《羅塞利世界地圖》
一半中文地名從何而來?
美洲,歐洲的新殖民地
法國地圖中的中國扶桑
美洲地名考
巴哈馬群島(Bahama Islands)
美國東部和南部
勒革氏國(Calicuas)
新拂郎察(Nuova France)
革利國(Calicuas)
亞伯爾耕國(Apalchen)
摩可沙國(Mocosa)
亞勿加爾國(Avacal)
甘那托兒(Ganator)
美洲的象
眾仙河
哥妙國(Comos, Cossa, Coosa)
訝巴剌亦爾(Iapalair)
得爾勿羅洛、花地(Florida, Tierra de las Flores)
加拿大北部
哥泥白斯湖(Lago de Conibaz)
哥入河(Cogib)
何皮六河(Hopilieu, fiume)
加拿大東部
加拿大國(Canada)
巴革老地(Terra de Baccalaos)
亦利多的蘭地(Estotilant[Estotiland])
可爾得勒亞爾地(Terra Corterealis)
得爾洛勿洛多(譯云農(nóng)地;Terra Labrador)
默羅它海(Mare Mélotuo, G. de Merostro)
奴籠伯(Norumbega)
蓊戹答(Honguedo)
何多亞蠟瓦(Hotroiolaua)
加那瓦
亞外媽(Iauaema)
沙瓦乃國(Saguenai)
祖瓦蠟(Ceuola)
北美西海岸,阿拉斯加到巴拿馬
美灣(Baia Hermosa)
亞泥俺國(Anian)
祈未蠟(Quivira)
水潮峰(C. de Corrientes)
多籠、多兒美
松樹林
加利福尼亞(California)
十字山尾
東紅海(Mar Vermejo[Vermelho])
酆都蠟(Honduras,洪都拉斯)
南美洲
南美地形
漁人地(Pescheria)
青珠島(Isla de Margarita)
銀河(Rio de la Plata)
伯西兒(Brasil﹝巴西,Brazil﹞)
第一角
智利的雞骨頭
第三篇 澳洲:鸚哥地、厄蟇、火雞的啟示
世界地圖與鸚哥地
鸚鵡的分類與字源
澳洲的「發(fā)現(xiàn)」
歐洲的鸚鵡
中國與鸚鵡
先秦至南北朝(前500-589)
隋唐時(shí)代(581-907)
宋元時(shí)代(960-1368)
明代(1368-1644)
鸚鵡地與非洲
厄蟇、鶴鴕、鴯鶓、美洲鴕鳥
火雞
澳洲第一幅地圖?
小結(jié)
參考書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    坤輿萬國全圖解密 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7