《美國大城市的死與生》被奉為城市規(guī)劃的經(jīng)典必讀之作,之所以稱為經(jīng)典,是因為這本書是對傳統(tǒng)城規(guī)研究的一種突破。它的突破點在于研究對象的選擇。傳統(tǒng)的城規(guī)研究對象是城市,這似乎很容易理解,城市規(guī)劃不就是研究城市的嘛,但看過這本書便會注意到,人,才是城市生活的主體。不是因為建好了城市才有人來居住生活,而是因為有了人,有了人的聚集,才有了城市的規(guī)劃和建設(shè)。傳統(tǒng)城規(guī)研究者實際上是將因果倒置了,隨之而來的問題是研究對象的錯誤選擇,如果研究對象選擇不對,研究的結(jié)果也就沒有了意義。
在看這本書之前我恰好先看了勒?柯布西耶的《明日城市》。他所設(shè)計的城市的確很現(xiàn)代,而且從他那個時代來看甚至是超前的。它的中心輻射花園城市看似很吸引人,但是有可能會實現(xiàn)嗎?正像雅各布斯評論的這不過是個烏托邦的世界罷了,我們從什么地方找這么大的地方修建這樣一個城市,我們正在使用的城市又該如何處理呢?也許這樣的設(shè)計可以在將來人類有能力到外太空或其它星球安家時再來實踐吧。總之,這樣的研究是沒有意義的,因為它無法做出實際的改變。
雅各布斯從人出發(fā)來研究,她首先觀察人們的生活,人們在街道上的活動,以及不同年齡,職業(yè),階層的人,他們的活動時間,活動地點,活動方式,人們之間的活動怎樣相互影響。通過這些尋找出一些問題,比如有一些看上去很規(guī)整,環(huán)境優(yōu)美,在人們印象中很安全的街區(qū)為什么常會發(fā)生搶劫,而那些嘈雜,人流多,看似很不安全的地方卻很少發(fā)生搶劫?為什么有些街道人去得多有些去得則很少,這些很少人去的街道往往是惡性事件的發(fā)生地,應(yīng)該怎樣減少這些地方來降低惡性事件的發(fā)生?最后,通過思考這些問題來提出解決方法。這樣的研究才是有價值的吧,畢竟,是人在城市中生活,是人在影響著城市的發(fā)展,而人是一種很復(fù)雜的生物,只有先研究不同的人的活動和行為方式,才會明白這些行為發(fā)生的原因,找到原因才會對癥下藥。我覺得這就是這本書帶給我的最大啟示吧,當你選擇一個“東西”來研究時,你的研究對象是什么(也許并不是那個“東西”)。
那么,是什么促使雅各布斯從人來研究城規(guī)呢?我覺得很重要的一點是實踐。通過實踐來找出現(xiàn)實與理論之間的差異,從而完善理論,因為現(xiàn)實是處在不斷發(fā)展之中的,理論如果不隨現(xiàn)實改變而改變,就無法反作用于現(xiàn)實。說到這里,我想起了以前學新概念4,有一篇寫伽利略的文章,其中有這么一段話:The old view of Galileo was delightfully uncomplicated.He was,above all,a man who experimented:who despised the prejudices and book learning of Aristotelians,who put his question to nature instead of to the ancient,and who drew his conclusions fearlessly.伽利略從自然中尋求答案而不是像亞里士多德學派那樣從先人,從理論,從權(quán)威人士那里找到答案。這也不能說明他們學習時沒有思考,只能說他們沒有聯(lián)系實際來思考,或者更嚴重的是,他們將學習和生活分離了,他們只在學習時思考,在生活中很少不思考,正因為這樣,他們沒法發(fā)現(xiàn)學到的和實際看到的之間的差異。另外還有一個原因,是太相信權(quán)威了,本能的覺得權(quán)威的就必定是對的,盲目的跟隨,過度的崇拜,反而會將自己局限在條框之中。所以,對于學習,最重要的還是要去實踐吧。
本書概覽
加拿大女作家簡?雅各布斯于1961年在美國出版了《美國大城市的死與生》(The Death and Life of Great American Cities),當時的她還是一位美國公民,而且是一位關(guān)注城市發(fā)展的熱血女記者。 雖然并非城市規(guī)劃科班出身,但其中的一些理論依然可以給我們很多啟發(fā)。
《美國大城市的死與生》一書分為四個部分:第一部分討論城市的特性,其中前三章著重分析人行道對于構(gòu)建街區(qū)安全與塑造兒童成長的用途,第四章和第五章介紹街區(qū)公園和城市街區(qū)的用途,其著眼點依舊是安全。第二部分討論城市多樣化的條件。這一部分也是我認為書中最精彩的一節(jié)。其中討論了城市多樣性的重要性,并且從構(gòu)建混合用途、規(guī)劃小街段、老建筑與新建筑混合使用和城市密度增加的四個措施著手,設(shè)計了城市多樣性之實現(xiàn)的方案。第三部分討論城市衰落與更新的問題,雅各布斯認為是多樣性的漸漸消失導(dǎo)致了城區(qū)的衰落,而政府做出的非貧民區(qū)化的努力和急劇性資金的投入都無法緩解更不要說根治街區(qū)的衰落。第四部分討論如何使得已經(jīng)衰落的街區(qū)恢復(fù)多樣性,進而重新充滿活力。主要的方式是限制汽車、重建視覺秩序、利用廉租住宅區(qū)等。
人行道之作用與多樣性
從我個人的閱讀體驗出發(fā)來看:第一部分中關(guān)于人行道用途的分析的那三章給了我極大的震撼。人行道這種往往被忽視的城市規(guī)劃中的小元素被雅各布斯賦予了重要的內(nèi)涵和使命,“街道及其人行道,城市中的主要公共區(qū)域,是一個城市的最重要的器官?!? “維護城市的安全是一個城市的街道和人行道的根本任務(wù)?!? 雅各布斯的高明之處就在于她是從普通人的日常生活的角度來觀察城市,而非站在月球上冷漠地如同城市規(guī)劃者,她從市民的心理感受入手,主張“一個成功的城市地區(qū)的基本原則是人們在街上身處陌生人之間時必須能感到人身安全,必須不會潛意識感受到陌生人的威脅?!?
其中雅各布斯重點闡述的是被她形容為“城市‘芭蕾’”的多樣性體現(xiàn)。街道上的人們充當街道的監(jiān)護者,進而維持了街道的安全;而多樣化并且親密聯(lián)系的人群又形成了對街區(qū)的歸屬感。在這樣的一種環(huán)境下,街區(qū)呈現(xiàn)出一種生動而和諧的狀態(tài),這種狀態(tài)決非一種偶然迸發(fā)的熱鬧,而是日常生活意義上的充實和穩(wěn)定的活動。從雅各布斯起床,到她上班離家,再到下班后返回家中,最終到臨睡時的深夜,“芭蕾”始終不間斷地上演,它“永遠不會停頓,但是總的情景是安寧祥和的,總的節(jié)奏甚至是悠閑的。” 雖然雅各布斯是以她自己生活的街區(qū)為例的,但是這種多樣化而引發(fā)的社區(qū)活力的模式在我看來是可以復(fù)制到其他社區(qū)的。而這一切都在于人行道的功用的良好發(fā)揮。
除了安全的功能之外,雅各布斯還討論了人行道對于街區(qū)交往和兒童社會化的用途。雅各布斯在論證了良好的人行道能夠提供安全之后,又考慮到了大城市中所需要的隱私的觀念,安全確保了信任,而“隱私是大城市生活的一個禮物,受到深深的珍愛和小心翼翼的防衛(wèi)?!? 而街區(qū)需要滿足這種對于隱私的需求,同時還要營造一個能夠使得街區(qū)居民能夠交往的空間。“人們決意要護衛(wèi)基本的隱私,而同時又希望能與周圍的人有不同程度的接觸和相互幫助,一個好的城市街區(qū)能夠在這兩者之間獲得令人驚奇的平衡。” 而其中雅各布斯又提出了類似于“城市芭蕾”的又一個獨創(chuàng)性概念——公共人物,“公共人物是經(jīng)常與眾多人群接觸的人,而且對于做公共人物有著足夠的興趣?!恍柙趫?,當然也需要足夠多的與他對應(yīng)的人?!? 通過公共人物,整個街區(qū)的原本已經(jīng)原子化了的個人被重新網(wǎng)羅到同一個社交網(wǎng)絡(luò)之中,“互相不認識的人能夠在文明的、帶有基本的尊嚴和保持本色的基礎(chǔ)上平安地相處、容忍”,街區(qū)的活力由此得到了進一步的保證。 而關(guān)于人行道城市的第三個功用則是側(cè)重其作為兒童社會化的場所進行探討的,兒童在一個開放并且友好的空間內(nèi)觀察不同的人的行為,獲得了最初的社會化和成長,這無疑是對兒童的成長非常有利的。
而整個關(guān)于人行道的功用進行探討的三章除了在內(nèi)容上給了我很多啟發(fā)之外,還引發(fā)了我對這種寫作和研究方式的興趣?;蛟S我們應(yīng)該擺脫以往的大框架之下的只從大方面著眼的研究習慣,在做大尺度的城市規(guī)劃的同時,也需要從微觀的角度研究城市生活中的微小元素的社會學功用,并且充分考慮到居住者的心理舒適度,在細節(jié)上做出貼心的設(shè)計,而非不合理的設(shè)計。也許專職的城市規(guī)劃者未能有閑暇來思考這樣的問題,那么對于社會學人而言,我們似乎有必要承擔起這樣的一份工作,從社會學角度進行分析和研究,進而有利于進行城市規(guī)劃趨于合理。
“老建筑”對比觀察:紐約與上海
在第二部分,雅各布斯主要講述的是促進多樣性生發(fā)的四種策略:其一,主要用途之混合;其二,小街段的設(shè)置;其三,老建筑的保留;其四,街區(qū)建筑密度要達到一定的標準。而其中我最感興趣的是第三種策略,即老建筑的保留。
首先,我們需要理清雅各布斯的老建筑的定義:“所謂的老建筑,我指的不是博物館之類的老建筑,也不是那些需要昂貴修復(fù)的氣宇軒昂的老建筑——盡管它們也是重要部分——而是很多普遍的、貌不驚人和價值不高的老建筑,包括一些破舊的建筑?!? 老建筑的重要性體現(xiàn)在以下幾種功用:其一,老建筑具有商業(yè)功能。雅各布斯認為這種老建筑經(jīng)歷了時間的洗禮,相對街區(qū)內(nèi)的新建筑而言,有著較低的租金。而這種租金上的優(yōu)勢為那些新的商業(yè)思想的實踐提供了場所,不需要負擔太多的租金,而能夠?qū)崿F(xiàn)新商業(yè)的實行?!芭f的主意和思想有時可以在新建筑里實踐,但新主意必須使用舊建筑?!? 其二,老建筑具有社會功能,它們“對街道和街區(qū)的安全和公共生活是一種必需,人們離不開它們提供的方便和親近的人際關(guān)系”。
而老建筑也有一定的缺點,即需要考慮建筑老化引發(fā)的不方便甚至是不安全,所以對于老建筑,在使用之前需要進行整修和維護?!霸诖蟪鞘械慕值纼蛇?,最令人贊賞和最使人賞心悅目的景致之一是那些經(jīng)過匠心獨運的改造而形成新用途的舊建筑?!? 雅各布斯強調(diào)的是老建筑的重新利用,是因為時間付清了成本,老建筑于是在價格上具有了極強的優(yōu)勢,所以老建筑能夠吸引使用者,由此煥發(fā)活力,而這種活力又將影響整個街區(qū),增加了街區(qū)的多樣性,促進的街區(qū)活力的增加,進而形成一種良性循環(huán)。
Arthur T. Row.對雅各布斯關(guān)于老建筑的策略提出了一定的批評意見:“她對于東部城市地帶的大型中心城市里的特定的混合進了舊建筑的地區(qū)(主要是居住區(qū))之重建非常有興趣。盡管她希望有一些商業(yè)活動處在這些有著老建筑的地區(qū),但是她對于城市地區(qū)的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)不感興趣。她也并不關(guān)心郊區(qū),盡管她確實對郊區(qū)有一些強力打擊。簡而言之,她僅僅對幾個城市的問題的一個方面感興趣?!保℉er interest is in the reconstruction of certain old mixed [but primarily residential] areas which lie within the large central cities of the eastern urban regions. And, although she wants certain kinds of business activity in these old mixed areas, she is not interested in the economic machinery of urban regions.She is not really concerned with the suburbs, though she does take a few swipes at them. In short, she is interested in only one part of the problem of a few cities.)
盡管雅各布斯的這種觀點有一定的局限性,但是這種觀點與國內(nèi)對于老建筑的太多頗為不同,值得我們思考和借鑒。下面我將以關(guān)于上海的研究為例來說明兩種觀點之不同。我認為:雅各布斯以為的“老建筑”其實更接近于一種“舊房子”,中文里的“老建筑”被賦予了的是含義與之非常不同,“老建筑”更多指的是特定歷史時期內(nèi)留下的風格獨特或是與重大歷史時間相關(guān)的精致而有代表性的建筑。而這種“老建筑”是需要精心呵護的,往往有了一丁點商業(yè)用途的痕跡,就會有大量的文保專家跳出來為之大聲疾呼“要維持原貌”云云,這種老建筑是不能被重新使用的,只能如同木乃伊一樣保留著,成為城市中的點綴,或者是一種對于歷史的懷舊的抓手。
我將選擇上海與雅各布斯筆下的老建筑作對比。原因是:雅各布斯的研究重點是紐約,而上海與紐約有一定的相似性。雅各布斯在書的扉頁上寫道“獻給紐約城/我曾在那里找尋運氣/結(jié)果如愿以償,因為我找到了”,從這句話可以看出雅各布斯對于紐約的特別感情,而書中雅各布斯進行分析的依據(jù)也大多是紐約、芝加哥等幾個美國的大城市,而其中更是以紐約為主,書中的眾多結(jié)論都來自于她在紐約生活時的日常生活觀察。Paul A. Pfretzschner 認為:“它是關(guān)于紐約、芝加哥和洛杉磯的,尤其是關(guān)于紐約的。更確切地說,它是基于她的自身觀察的,是關(guān)于雅各布斯女士看到的事物的,是關(guān)于她如何思考她所見的一切的,是關(guān)于她已經(jīng)得出了的結(jié)論的?!保↖t is about New York and Chicago and Los Angeles, but especially New York. More particularly, it is about what Mrs. Jacobs has seen, what she thinks she has seen, and what conclusions she has reached, based upon her own observations.) 雖然這一點頗被城市規(guī)劃的業(yè)內(nèi)人士詬病,視之為不專業(yè)的把柄,但是這種來自日常生活的“接地氣”的觀察未必沒有參考的價值。
至于上海與紐約的相似性,李歐梵先生在《上海摩登》一書中從城市的建筑形態(tài)和文化心態(tài)兩方面都論述了上海與紐約的相似性?!案吒叩哪μ齑髽羌由蟽?nèi)部的裝飾藝術(shù)風格在上海灘留下了另一種新的建筑印記,那是紐約的風格,但上??膳c之媲美?!? 如果上海和紐約在建筑形態(tài)上的相似性的溝通點在于裝飾性建筑,那么依據(jù)約翰遜(Tess Johnston)的講法“上海是世界上擁有最多裝飾藝術(shù)的城市”,上海與紐約是有著極強的相似性的。 而上海的摩天大樓開始爭相建立的年代與紐約并未相差太遠?!半m然上海的摩天大樓不及紐約的高,但它們與紐約的大樓非常相像?!? “20世紀30年代,上海已和世界最先進的都市同步了?!? 正如李歐梵所言:茅盾先生的詩“Light, Heat, Power!”宣告這已經(jīng)是“西方現(xiàn)代性的到來”。
“按上海權(quán)威歷史學者唐振常先生的說法,西方現(xiàn)代性的物質(zhì)層面比它的‘精神’層面更容易被中國人接納?!? 以西化程度最高的地區(qū)租界為例,“租界人口主要還是華人……華洋之間在日常生活和休閑方式上的區(qū)別還是存在的?!? 而在建筑對上海造成了“景觀入侵”之后,上海人尤其是其中的知識分子們已經(jīng)開始接受了“摩登”的觀念。他們習慣出入法租界的咖啡館,進行沙龍式的對談,并且欣賞法國的文化和生活方式。這樣的小群體逐步開始接受西方文化,然后帶動了城市整體的文化心態(tài)的轉(zhuǎn)向,上海人開始逐漸接受、喜歡甚至崇尚西方文明,形成了一種結(jié)合了prudent與parsimony的獨特的世界主義。
這樣看來,紐約與上海的可比性已經(jīng)建立起來了。關(guān)于上海,讓我們首先來看陳丹燕的相關(guān)作品。從身份上來看,陳丹燕是作家,雅各布斯也是作家,兩者相比似乎有可比性。而陳丹燕的“上海三部曲”中主要是書寫以點狀分布在上海的幾個街區(qū)和一部分街道上的花園洋房、大廈、公園等等地點的歷史,是以故事的形式配合著一個上海人的自身的對于上海的認同和略微的自戀展開的情緒。 其中展現(xiàn)的是陳丹燕對于殖民時代留下的種種西洋風格的老建筑的留戀與珍惜,她甚至到了為某個建筑著迷,看了一張關(guān)于那個建筑的照片就能意淫出整個發(fā)生在那棟建筑里的故事,而其中的典型就是關(guān)于維克多?沙遜的描寫。這種老建筑是需要呵護的,是不能允許被那些新興的產(chǎn)業(yè)進駐的,以古董花瓶的姿態(tài)裝點著城市。而陳丹燕筆下的那些老建筑卻在李歐梵筆下呈現(xiàn)出了不同的面目——“那些標志著西方霸權(quán)的建筑有:銀行和辦公大樓、飯店、教堂、俱樂部、電影院、咖啡館、餐館、豪華公寓和跑馬場,它們不僅在地理上是一種標記,而且也是西方物質(zhì)文明的具體象征,象征著幾乎一個世紀的中西接觸所留下的印記和變化?!? 李歐梵視之為西方霸權(quán)遺跡的建筑被陳丹燕格外珍惜,當然,我在這里并沒有任何所謂階級或者是“反帝”的思想,陳丹燕的珍惜是出自建筑自身所攜帶的審美價值和歷史價值,而非一種意識形態(tài),所以這種珍惜的情感是非常能夠理解的。更何況,陳丹燕是個上海人。
我們接下來看另一種關(guān)于上?!袄辖ㄖ钡膽B(tài)度。同濟大學城市規(guī)劃系教授張松在《為誰保護城市》中大部分的內(nèi)容是以上海為例討論城市景觀保護問題(其實我覺得書名也可以改成《為誰保護“上?!薄罚。?。張松非常強調(diào)城市需要成為風景:
“歐洲及北美的歷史城市,雖然經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)和現(xiàn)代經(jīng)濟大發(fā)展的時期,但都保存了完好的歷史景觀,呈現(xiàn)出高雅的文化沉淀和強烈的民族氣質(zhì)。當你走進這些城市的街區(qū),無論是坐車‘走馬觀花’或是漫步大街小巷,你會覺得它們是現(xiàn)代的,而不是那種古董式的陳列品,更不是像我國許多地方的、舞臺布景式的仿古街。這些城鎮(zhèn)的房子都是老的,是原汁原味的真東西,房屋內(nèi)部卻都有現(xiàn)代化的生活設(shè)施,居民的生活是現(xiàn)代的,在老城里,也有一些新房子、一些新設(shè)施,許多老建筑拍了新用場,但新與舊卻是和諧統(tǒng)一的,并沒有突兀的感覺。歷史和現(xiàn)代像水乳般交融,從這些歷史性街道上你可以讀出城市的年輪,讀得出時代的更迭。與此同時,新與舊、傳統(tǒng)與現(xiàn)代交相輝映、形成十分協(xié)調(diào)的城市風景?!?
張松先生在很多觀點上與雅各布斯有共通之處,比如他也強調(diào)從居民的角度進行城市規(guī)劃,“一個城市沒有了人,沒有了普通人的生活,也就沒有了真正的地域文化或社區(qū)文化的存在?!? 在這樣一種前提下,張松也對多樣性非常重視,“城市需要盡可能錯綜復(fù)雜并且相互支持的功用的多樣性,來滿足人們的生活需求”,這一點也與雅各布斯的觀點相同。 不過針對實現(xiàn)多樣性的策略中的“老建筑”的使用,兩者的觀點非常之不同:雅各布斯認為老建筑的價值在于租金低,有利于創(chuàng)業(yè);而張松認為“歷史建筑、歷史街區(qū)是城市設(shè)計中的景觀資源,是城市可持續(xù)發(fā)展的文化資本,是保持城市特色的物質(zhì)要素?!? 張松是將老建筑當成了一種“景觀”而非一種實用的建筑。這樣看來,又與前文他倡導(dǎo)的歐洲的老建筑那種外部保留原貌、內(nèi)部現(xiàn)代化改造的道路有一點矛盾。而這種矛盾在看我看來有如下原因:面對我國急速發(fā)展經(jīng)濟的現(xiàn)實,開發(fā)商展現(xiàn)出一種急躁,保存老建筑并且使老建筑內(nèi)部現(xiàn)代化似乎難以落實。兩者的相互融合是在一定尺度下的精確的技術(shù)活,一旦超過界限,就可能對建筑造成不可挽回的損失。與其如此,不如小心翼翼地努力維持建筑的原貌,不做改動,讓其成為古董,不應(yīng)用于新產(chǎn)業(yè)。而基于中國建筑業(yè)的現(xiàn)實,我們似乎不具有那些年代略久遠但是仍能使用的建筑,舊房子被拆,就地建起新的高樓,房地產(chǎn)葉欣欣向榮。上海的老建筑大都是殖民時代的遺留,更確切的說是“遺產(chǎn)”(heritage)。
整體上看,張松先生是非常推崇老建筑的新用途的,只是限于目前的現(xiàn)實條件不敢大力推行,怕是那些低劣的建筑商毀了老建筑。而舊建筑的活化依賴的不僅僅是個別的學者的研究或者記者的呼吁,需要的是整個建筑行業(yè)、整個社會做出轉(zhuǎn)型——建筑行業(yè)需要讓民眾放心,放心他們能夠改造好老建筑,而整個社會需要做的事情則更多,需要擺脫一種急功近利的心態(tài),改變?yōu)榻?jīng)濟利益是圖的人生追求。 達成了以上兩點之后,我們才能談老建筑的重新使用,否則都只是老建筑的再破壞。
評價
關(guān)于對雅各布斯的《美國大城市的死與生》一書的評價呈現(xiàn)出兩個陣營。
首先從國外的書評來看,書評寫作者大多是職業(yè)城市規(guī)劃者,他們攻擊雅各布斯的出發(fā)點就是雅各布斯不是一位城市規(guī)劃從業(yè)者,而僅僅是一位喜歡叫囂卻不解決問題的記者。這些批評言辭之尖刻讓人震驚,如:“這書屬于好爭論的新聞領(lǐng)域而非不是學術(shù)領(lǐng)域”(it belongs in the realm of polemical journalism rather than of scholarship.) 。“簡?雅各布斯已經(jīng)脫離了現(xiàn)代美國城市規(guī)劃的重點。”(Jane Jacobs had missed the point of modern American city planning.) “雅各布斯女士看起來沒有理解現(xiàn)代都市這個詞的意義?!保∕rs. Jacobs does not appear to understand either the modern city in the total sense of that word.) “盡管她的批評自身看上去非常有確實根據(jù),但是她的解決方案根本不是解決方案。”(Although many of her criticisms are valid in themselves, her solution is no solution.) “很期待簡?雅各布斯能夠再寫一本書,一本關(guān)于城市的嚴肅著作,而且越快越好。”(One hopes that Jane Jacobs writes another book, a serious book about cities. The sooner the better.) “不僅是平庸的而且是完全誤導(dǎo)性的。”(not only trite but utterly misleading) “提供了非常有魅力也非常危險的修正和過于簡單化的解決方案?!保╫ffering the most intriguing and dangerous corrections and oversimplified solutions.)
除去這些出于職業(yè)城市規(guī)劃者自身的職業(yè)尊嚴的憤怒之外,他們也提出了更加具體的批評意見。其一,“雅各布斯的觀點并不是什么新觀點,大部分有觀察力的人都主義到這種社會關(guān)系了?!保╓hat she says is really not new; most observant people are aware of these kinds of social relationships.) 其二,思想具有一定的空想性。比如:“這些變化中的大多數(shù)之所以發(fā)生是因為這個地點作為居住社區(qū)已經(jīng)變得越來越陳舊。在這個循環(huán)里的某一點上,雅各布斯女士希望去停止這個進程。但這是不可能的?!?Many of these changes took place as the location became increasingly obsolete for its use as a residential community. At some point in the cycle, Mrs. Jacobs wants to freeze it. It cannot be.) 其三,學術(shù)功底不深厚,進而導(dǎo)致了對學術(shù)史的不了解,沒有辦法掌握已有的研究成果,進而隨意指摘城市規(guī)劃者?!昂苌訇P(guān)照19世紀的城市情況?!保╯hows little awareness of the 19th century urban conditions) “從來沒有提及北歐城市重建的努力,而這段歷史或許能夠?qū)τ诿绹某鞘袉栴}有所啟示。”(never mentions the rebuilding efforts of Northern European cities, the history of which might shed considerable light on American urban problems.) 我認為:這些批評歸根結(jié)底都是雅各布斯是非科班出身,她對城市規(guī)劃行業(yè)不了解,所以其觀點或許不能被城市規(guī)劃行業(yè)接受。而這些批評大多也是受到城市規(guī)劃者自身的立場的影響,他們受不了這種大規(guī)模的嚴厲批評。
對于雅各布斯的批評比較集中的是針對“多樣性”的建設(shè)。Paul A. Pfretzschner與D. H. Crompton都認為社區(qū)的多樣性未必能夠受到居民的歡迎。Paul A. Pfretzschner用形象的描寫對多樣性理論提出了質(zhì)疑:
“但是萬一人們不喜歡城市多樣性這個觀點成為都市發(fā)展的關(guān)鍵呢?萬一他們堅持住在社會上和經(jīng)濟上都有分層的社區(qū)和街區(qū)呢?萬一他們不在乎在他們的街區(qū)中混入圖片店、咖啡屋、工作室、街角雜貨店、小工廠、商業(yè)機構(gòu)或者是書店呢?萬一他們比起有親密感的、有香氣的和高價的意大利水果市場,更喜歡那種忙亂的大型超市呢?不論他們在選擇住在能夠隨意進入一家書店的老城市的老街區(qū)的老房子里的雅各布斯女士的眼里,是多么的不妥當、多么目光短淺,多么明顯地錯了,難道他們就需要去否定他們的生活方式么?(But what if people are unhappy with the idea of civic diversity as the key to urban development? What if they insist upon living in socially and, economically stratified communities and neighborhoods? What if they don't care to intermix their residential neighborhoods with picture frame shops, coffee houses, studios, corner groceries, small factories, commercial establishments, and, oh yes, bookstores? What if they prefer the bang and bustle (and the economy) of the supermarket to the intimacy, fragrance, and higher prices of the Italian fruit market? Are they to be denied their way of life, however indecent, short-sighted, and clearly wrong they must be in the eyes of Mrs. Jacobs who chooses to live in an old house in an old neighborhood in an old city where one can simply wallow in bookstores?)
而D. H. Crompton則從更加理論化的角度對多樣性理論提出了同樣的質(zhì)疑?!八麄円庾R到了有著很多社會方面的優(yōu)勢的土地利用多樣性原則是與那些要求安靜。安全和陽光等等的高標準設(shè)定的要求違背的,而這些要求需要將社區(qū)中不相容的活動和建筑類型分開來建設(shè)?!保╰hey recognise that the principle of diversity of land use, with all its social advantages, is in conflict with the demands set by high standards of quiet, safety, sunlight etc., where some separation of incompatible activities and building types is called for.)
與美國學者們的冷靜和客觀相比,中國的城市規(guī)劃者似乎因為雅各布斯指摘的是美國的同行而與自身無關(guān),反倒沒有了美國同行們的憤慨,對于雅各布斯的觀點有較多的認可和高度的評價?!?0世紀80年代以來,這部理論巨著也對中國城市規(guī)劃和建筑界產(chǎn)生了很大的影響,受到了眾多學者的推崇?!? 中國學者在推崇之外,還積極地設(shè)想將雅各布斯的理論應(yīng)用于中國老城市的老街區(qū)的再造改建。而且廣泛地使用雅各布斯的概念來分析我國城市的現(xiàn)狀,比如雅各布斯非常強調(diào)的社區(qū)衰落后形成的“死寂”給我國學者敲了警鐘,他們開始用其看待我國城市過快的不理性發(fā)展的后果:“看那,各大城市的科技園區(qū)、大學園區(qū)、中央商務(wù)區(qū)、文化中心、大劇院如雨后春筍出現(xiàn),創(chuàng)造了多少“干凈整潔”的死寂邊緣和毫無生機的單一功能區(qū),而原有的故居民宅被推土機早已“三通一平”徹底抹去。”
除去推崇,其中也有冷靜的聲音。毛其智指出:“但今天看來,此書的觀點并非雅各布斯獨創(chuàng)。凱文?林奇(Kevin Lynch,1918~1984)等學者在此之前,已經(jīng)注意到如城市公共空間淪為社會犯罪場所的情況,并于1960年發(fā)表《城市的意象》(The Image of the City)?!? 殷冬明在《一個“民科”的非學術(shù)化吶喊——評Jane Jacobs的《美國大城市的死與生》》一文中指出了國內(nèi)關(guān)于此書的幾個誤區(qū):其一,該書“是有關(guān)城市規(guī)劃科學的重要官方文獻”;其二,該書“顛覆了一個時代,同時開創(chuàng)了一個時代”;其三,“指導(dǎo)了美國城市問題的癥結(jié)”;其四,“書中蘊含的思想已經(jīng)被規(guī)劃界吸取、借鑒”。
殷冬明分析了多樣化難以形成、密度難以保證的原因?!癑.J.的確抓住了使一個社區(qū)和諧的核心:彼此需要。但是需要指出的是,美國人之所以在心理上產(chǎn)生了彼此需要的需求,恰恰是因為在技術(shù)、郊區(qū)化和人口膨脹的那個時代,加上從美國誕生之初就根植于性格中的個人主義,他們之間潛意識里越來越遠了?!覀兊娜嗣裰g已經(jīng)彼此疏遠到了需要呼吁大家相互需要的地步了嗎?顯然還沒有?!? 而雅各布斯在該書的第三部分和第四部分針對美國的中心衰落、密度降低提出了各種各樣的解決措施,從批評廉租房計劃到減少汽車數(shù)量,而這些策略我在閱讀中幾乎沒有感受到共鳴。生活在中國這種人口大國,難以感受到雅各布斯所形容的那種因為街區(qū)內(nèi)人少而感受到恐懼的場景,而那些針對密度低的解決方案自然對中國目前的城市發(fā)展狀況并不太多的參考意義。我們應(yīng)當理性對待,而不能盲目搬來針對美國的策略就應(yīng)用到中國,更何況,美國的城市規(guī)劃從業(yè)者都不太認同雅各布斯呢。
殷冬明認為:“J.J.的理論不足以支撐起一個新的規(guī)劃時代。她的非科學性的論證方法的確充滿煽動力,卻往往體現(xiàn)出一個充滿熱情的世界觀中常見的自相矛盾。如當她多次強調(diào)‘街道眼’的重要性時,實際上是在多次重溫她在那種典型的相互熟悉的街區(qū)里獲得的溫馨感受,而這種感受是以一個外來者感受到的強烈的被排斥感,或者至少是被孤立感為代價的。在這樣的街區(qū)里,陌生人的位置在哪里?” 雅各布斯因為缺乏城市規(guī)劃專業(yè)學養(yǎng)而導(dǎo)致的理論不完整的缺陷又一次暴露了,僅僅局限于自身居住的社區(qū)的情況的研究很難具有高度的適應(yīng)性,而且容易帶上過多的主觀情感。
此外,還有學者指出了中譯本的翻譯問題:“如將“L.朗方”(Pierre Charles L'Enfant)誤譯為拉芳(第193頁),使讀者無法知道這就是1791年負責編制美國新首都華盛頓總體規(guī)劃的建筑師。在寫到著名的埃比尼澤?霍華德(Ebenezer
Howard)時,將“一個英國的法庭速記員”(an English court reporter)誤譯為“一個英國皇室記者”(第16頁),反映出譯者有關(guān)城鎮(zhèn)規(guī)劃和建筑基礎(chǔ)知識的不足。其中問題最大的,是將有著豐富社會學內(nèi)容的“Neighborhood”(鄰里、街坊四鄰、鄰居關(guān)系、附近或周圍地區(qū))一詞,簡單譯為“街區(qū)”并貫穿全書,誤讀了原作的學術(shù)概念。如可能,希望再版時有所補正?!?
小結(jié)
雅各布斯的《美國大城市的死與生》給了我了解美國都市的在1960年代面臨的困境的機會,同時讓我了解到了雅各布斯女士從身邊日常生活的角度進行研究的方法,她考慮居住者的心理與街區(qū)居住的舒適度和安全感,而非僅僅從大尺度的角度進行規(guī)劃。她的研究啟發(fā)我認識到:城市中的小元素,如人行道,也都具有重大的功能,需要我們深入的研究。而她對于老建筑的觀點更是引發(fā)了我的思考,同時引導(dǎo)我將紐約與上海進行對比,分析雅各布斯與中國的城市規(guī)劃者對于老建筑的不同態(tài)度。
同時,我也通過查閱文獻發(fā)現(xiàn)了美國的學者對于雅各布斯的評論多為負面,指責她的非專業(yè)性與非學術(shù)化。對于中國而言,我認為:我們可以借鑒她的觀點和研究方法,但是不能照搬,要理性地對待,不能一味地推崇。
時間有限,才疏學淺,如有問題,敬請斧正。
【引用文獻】
1. [加拿大]簡?雅各布斯,金衡山譯:《美國大城市的死與生》(紀念版),譯林出版社,2006年第二版,2012年1月第11次印刷。
2. [美]李歐梵,毛尖譯:《上海摩登——一種新都市文化在中國1930-1945》,北京大學出版社,2001年,第12頁。
3. 陳丹燕:《外灘影像與傳奇》,作家出版社,2008年。
4. 陳丹燕:《上海的風花雪月》,作家出版社,2008年。
5. 陳丹燕:《公家花園》,作家出版社,2009年。
6. 張松:《為誰保護城市》,生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2010年。
7. The Death and Life of Great American Cities by Jane Jacobs. Review by: Arthur T. Row. The Yale Law Journal, Vol. 71, No. 8 (Jul., 1962).
8. Panning the Planners: The Death and Life of Great American Cities by Jane Jacobs. Review by: Paul A. Pfretzschner. The Antioch Review, Vol. 22, No. 1 (Spring, 1962).
9. The Death and Life of Great American Cities by Jane Jacobs. Review by: Paul Kutsche. American Anthropologist, New Series, Vol. 64, No. 4 (Aug., 1962).
10. The Death and Life of Great American Cities by Jane Jacobs. Review by: D. H. Crompton. The Town Planning Review, Vol. 33, No. 2 (Jul., 1962).
11. 宋云峰:《《美國大城市的死與生》及其對我國舊城區(qū)復(fù)興的啟示》,《規(guī)劃師》,2007年第4期第23卷。
12. 俞孔堅:《高懸在城市上空的明鏡——再讀《美國大城市的死與生》》,《中國建設(shè)信息》2009年1月。
13. 毛其智:《城市規(guī)劃的公眾原則和社會作用——重讀《美國大城市的死與生》的幾點思考》,《北京規(guī)劃建設(shè)》,2006年3月。
14. 殷冬明:《一個“民科”的非學術(shù)化吶喊——評Jane Jacobs的《美國大城市的死與生》》,《北京規(guī)劃建設(shè)》,2006年5月。
15. 彭小瑜:《“經(jīng)濟利益不是生活的全部”——理查德?亨利?托尼的資本主義批判》,《史學集刊》2011年第四期。