出版時間:2011-9-1 出版社:臺灣商務(wù) 作者:Jane Austen 譯者:樂軒
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
★ 讀者公認(rèn)經(jīng)典中的經(jīng)典,新版全新重譯本典藏上市!
★ 本版譯文風(fēng)格明快,值得一讀再讀!
輕快明亮的愛情小說,不斷被改編成電影。創(chuàng)造一種愛情原型故事,例如知名小說《BJ單身日記》、電影《電子情書》皆以《傲慢與偏見》為範(fàn)本,鑄造男女主角互相針鋒相對的性格反差。自1813年出版至今,獲得不斷的關(guān)注,就連攝政王喬治四世也曾要求珍.奧斯汀將一本新的著作題獻給自己(即後來出版的《愛瑪》)。
珍.奧斯?。↗ane Austen)曾說過:「我認(rèn)為伊莉莎白是所有小說中最令人喜愛的角色,但是對那些不喜歡她的人我也能予以尊重?!拐涔P下的伊莉莎白.班奈特(Elizabeth Bennet):「天性容易滿足,也因此自然時常都很快樂?!埂栋谅c偏見》的基調(diào)是浪漫而愉悅的,書中的經(jīng)典語句散發(fā)出幽默、睿智的智慧光芒,女主角和男主角之間的感情跌宕起伏,像旋場的雙人舞一般,進退之間,閃現(xiàn)著深刻複雜的感情變化。
閃爍智慧的經(jīng)典言詞如下:
班奈特先生:「親愛的,我對你的神經(jīng)是非常尊重的,它是我的老相識了。至少在這二十年裡,不斷地聽到你鄭重其事地提到它。」
達西先生:「女人的想像力真敏銳,從愛慕一下子就跳躍到?愛,一眨眼的工夫又從戀愛跳到結(jié)婚?!?br />這些經(jīng)典對白周旋在小說人物間或深或淺、或曖昧或明朗的複雜關(guān)係。故事從班奈特一家面臨的「繼承權(quán)限定」的經(jīng)濟問題展開:由於班奈特太太未產(chǎn)男嗣,當(dāng)伊莉莎白的父親去世後,她們將無家可歸;可見在珍.奧斯汀所處的時代,婚姻是改變命運的金鑰匙。在伊莉莎白身處的生活困境裡,珍.奧斯汀思索:除卻婚姻所帶來的利益,沒有愛情、尊敬的婚姻,將毫無價值。小說的開場白寫道:「凡是有錢的單身男子必定想娶位太太,這是一條無人不曉的真理?!瓜彝庵艋蛟S舖陳了在作者眼中,愛情、婚姻間的牽絆與衝突。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載