三語通

出版時間:2004-4  出版社:廣東人民出版社  作者:關湘  

內(nèi)容概要

當今世界是多元化的:多元的政制、多元的民族、多元的語言、多元的文化、多元的藝術。處于這多元的地球村中,要活得瀟灑、自如、自在,那么,應具有多元的知識、多元的技能,是不言而喻的。正如一個人,海上可駕游船、陸上可駕汽車、天上可開飛機一樣,便多幾分自由,多幾分瀟灑,多幾分辛勞,多幾分幸福與歡樂;一個人具有多種知識、多種技能、多種語言能力,便有多種思維能力、多種溝通交際能力,多種喜悅和瀟灑。 
   隨著北京奧運會和上海世博會的申辦成功,隨著我國經(jīng)濟的飛速發(fā)展,綜合國力的不斷增強,我國公民生活水平的不斷提升,我國公民出外投資、旅游、留學人數(shù)在不斷增多;同樣,外國到我國投資、旅游、留學人員也會不斷增加。因此,多語交際使成為時代的需要,投資的需要,高層次旅游者的需要,留學者學習的需要。為與時俱進適應時代發(fā)展的需求,為繁榮經(jīng)濟、為發(fā)展旅游業(yè)、為加強各國人民的交往與友誼,我特策劃、撰著了這套《三語通》系列叢書。它包含了漢語普通話、漢語廣州話、英語、法語、西班牙語、俄語、阿拉伯語、德語和日語等九個語種。書名分別是:《三語通(普·粵·英)》、《三語通(普·粵·俄)》《三語通(普·粵·法)》、《三語通(普·粵·日)》、《三語通(普·粵·德)》、《三語通(普·粵·西班牙)》、《三語通(普·粵·阿拉伯)》,第一本由我個人獨自撰著,后六本由我與各語種專家共同撰著。這套叢書是運用共時比較語言學原理,情景對話的方法寫就的。安排上,由淺入深,簡單列復雜;由易到難,循序漸進。按照學以致用的原則,可起到立竿見影之效。為豐富語匯,每節(jié)之后,均有補充詞語和相關的句子,使讀者在愉快學習誤言過程中,提高語言的交際能力和應變能力。為了使學習者把廣州話講得更地道,在粵語中標注語流變音和本音。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    三語通 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7