出版時(shí)間:2011-5 出版社:齊魯電子音像出版社 作者:馬德高 總主編 頁數(shù):154
內(nèi)容概要
誦讀歷來是一種重要的語言學(xué)習(xí)方法。在誦讀中,細(xì)細(xì)品嘗,反復(fù)品味,方能化為我用。對于英語學(xué)習(xí)而言。誦讀更是硬道理兼真功夫,諸多英語學(xué)習(xí)成功者對此深有體會(huì)。誦讀可熟悉英語語言的特點(diǎn),培養(yǎng)英語語感,流利英語口語,掌握語音、詞匯和語法,讓您在一種優(yōu)美的語言交融中不知不覺地提升英語水平。一日之計(jì)在于晨,早晨是誦讀的最佳時(shí)間。一天之始,人的思維最活躍、心境最純凈、語言的理解力和接受力也最強(qiáng)。伴著晨曦,帶著朝氣,優(yōu)美的文章和精彩的詞句在5分鐘的開心誦讀中慢慢沁入心脾,讓您的一天沉浸在美好的語言韻律中。
書籍目錄
追隨夢想
不論做什么事,相信你自己,別讓別人擊碎你的夢想。
井中之驢
讓我們從挫折和困難的枯井里脫身而出。
逆境求生
別再抱怨,告訴自己你可以戰(zhàn)勝困難,就會(huì)有奇跡發(fā)生。
快樂還是痛苦。一切由你決定
人生有苦有樂,決策權(quán)就在你自手中。
夢想終有成真時(shí)
喚醒心中的夢想吧,無論你現(xiàn)在年紀(jì)有多大。
一場火災(zāi)
世界因愛而偉大,敞開胸懷去愛“陌生人”吧。
生活中的“磚頭”
不要讓“磚頭”來提醒你,放慢腳步,傾聽生命的聲音。
待售的小狗
給弱者同情,不如給他們尊重和理解。
甜豌豆的夏天
與死神擦肩而過之后,留下的一點(diǎn)點(diǎn)傷痛又算得了什么呢?
一生的收獲
只有抵御錯(cuò)誤的甜蜜誘惑,才能做出正確的抉擇。
籬笆里的釘子
當(dāng)你發(fā)脾氣的時(shí)候,想一想那些可能會(huì)受到永久傷喜的人吧!
最美麗的花
用心看世界,才能找到最美麗的花。
鞋釘
家有萬貫錢財(cái),不如一枝在手
世界是個(gè)錢柜
不要再傍徨,自己創(chuàng)造人生的價(jià)值值得嗎?,
選擇我們認(rèn)為值得做的事,不為人生留遺憾。
愛是一條雙行道
無論付出愛,還是得到愛,都是幸福的。
做懂愛的人吧!
患難真情
患難與共的朋友,能給你溫暖的真情。
強(qiáng)大的愛之禮物
執(zhí)子之手,與子偕老。真愛是人生最好的禮物。
我們成功了
人的能力千差萬別,渴望成功的心卻是相同的
如何種好玉米
存時(shí)候,幫助別人,就是幫助自己。
米基的進(jìn)球
換一種標(biāo)準(zhǔn),體驗(yàn)別樣的快樂。
永遠(yuǎn)在你身邊
有了父親的承諾,災(zāi)難不再可怕。
厄運(yùn)來臨時(shí)
生活的難題,你將選擇怎樣面對?
志當(dāng)存高遠(yuǎn)
心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰。
迎接挑戰(zhàn)
不用觀望,鼓起勇氣,你也可以。
奇跡的代價(jià)
有個(gè)奇跡的價(jià)值是一美元十一美分,再加上一個(gè)小女孩的信念。
孩子的守護(hù)天使
媽媽的守護(hù)是上帝最完美的安排。
一杯牛奶的溫暖
一杯牛奶,能溫暖別人,也能溫暖自己的生命。
樹之四季
人生如樹,等待你品味四季。
糖果與上帝
性格即命運(yùn),本質(zhì)決定一切。
章節(jié)摘錄
The boy dropped his head for a moment. Then reaching deep into his pocket, he pulled out a hand- ful of change and held it up to the farmer."I've got thirty-nine cents. Is that enough to take a look?" he said."Sure," said the farmer.Out from the doghouse ran a female dog fol- lowed by four little balls of fur. The little boy pressed his face against the chain link fence. Hiseyes danced with delight.As the dogs made their way to the fence, thelittle boy noticed something else stirring inside thedoghouse. Slowly another little ball appeared; thisone noticeably smaller. Down the ramp it slid. Thenin a somewhat awkward manner the little pup beganhobbling toward the others, doing its best to catch up."1 want that one," the little boy said, pointingto the smaller dog.The farmer knelt down at the boy's side andsaid, "Son, you don't want that puppy. He will nev-er be able to run and play with you like these otherdogs would."……
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載