出版時(shí)間:1900-01-01 出版社:廣東經(jīng)濟(jì)出版社 作者:李雁南 編著 頁(yè)數(shù):191 字?jǐn)?shù):68000
內(nèi)容概要
本磁帶配套圖書:隨著中日兩國(guó)間經(jīng)濟(jì)、文化交流的不斷擴(kuò)大,日語(yǔ)已經(jīng)成為我國(guó)僅次于英語(yǔ)的第二大外語(yǔ),不僅大學(xué)里有很多學(xué)生選擇日語(yǔ)作為第二外國(guó)語(yǔ),而且有很多已經(jīng)走上社會(huì)的人也希望繼續(xù)進(jìn)修日語(yǔ)。日本人在中國(guó)經(jīng)濟(jì)生活的日益活躍引發(fā)了一陣陣的日語(yǔ)“熱潮”,日語(yǔ)人才的就業(yè)近幾年一直處于樂(lè)觀的狀況之中。有些人簡(jiǎn)單地以為只有做翻譯才有必要學(xué)日語(yǔ),其實(shí)事實(shí)并非如此。日本在華公司、工廠需要的絕大多數(shù)是其他方面的專業(yè)人才,這些人口要稍懂日語(yǔ),就會(huì)擁有比別人多得多的機(jī)會(huì)。 學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最大目的是為了口頭表達(dá)。日語(yǔ)的書面語(yǔ)和口語(yǔ)差別很大,而且表達(dá)方式會(huì)因不同的說(shuō)話對(duì)象而改變。本書完全針對(duì)口語(yǔ)表達(dá),列舉了在不同的場(chǎng)合經(jīng)常使用的一些表達(dá)形式,并且對(duì)較難理解的語(yǔ)法現(xiàn)象做了適當(dāng)?shù)淖⑨?。注釋中?duì)日本的社會(huì)和文化等背景也都有所涉及。力求做到產(chǎn)生立竿見影的學(xué)習(xí)效果,使讀者能夠即學(xué)即用。 本書共四個(gè)部分,包括“生活用語(yǔ)”、“工作用語(yǔ)”、“談話技巧”和“文書寫作”四部分間沒(méi)有必然聯(lián)系。
書籍目錄
第一章 談話技巧 1.開始談話 2.問(wèn)問(wèn)題 求教 確認(rèn)和反問(wèn) 問(wèn)路 請(qǐng)求幫助 征求意見 打聽消息 3.闡述觀點(diǎn) 表明意見 指責(zé) 原因和理由 反駁與辯解 否定和拒絕 意見和建議 贊同 不滿 贊揚(yáng) 忠告與提醒 感謝 道歉 強(qiáng)調(diào) 模棱兩可 4.轉(zhuǎn)換話題 5.表達(dá)感情 失言 驚訝 愿望 懷疑 后悔 氣憤 同情 擔(dān)憂 放心 厭煩 痛苦 高興 6.結(jié)速談話第二章 文書寫作 1.信件 …… 2.商務(wù)文書中的常用句型附錄 1.常見日本人姓氏 2.日本著名企業(yè)的名稱主要參考書目
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載