了不起的蓋茨比

出版時間:2010-9  出版社:安徽師范大學(xué)出版社  作者:菲茨杰拉德  頁數(shù):224  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  二十世紀(jì)二十年代的美國,空氣里彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機(jī)會,窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發(fā)現(xiàn),他內(nèi)心惟一的牽絆竟是對河岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住著心愛的黛西。然而,冰冷的現(xiàn)實容不下縹緲的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質(zhì)女郎。當(dāng)一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恒。一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,在菲茨杰拉德筆下,如詩如夢,在美國當(dāng)代文學(xué)史上留下了墨色濃重的印痕。

書籍目錄

一顆像里茨飯店那么大的鉆重訪巴比倫五一節(jié)了不起的蓋茨比

章節(jié)摘錄

  一顆像里茨飯店那么大的鉆一約翰·T.昂格爾出生于密西西比河畔的海地斯,他的家族在這個小城已經(jīng)聞名好幾代了。約翰的父親經(jīng)過多少次激烈的爭奪,保持了業(yè)余高爾夫球的冠軍;昂格爾太太用當(dāng)?shù)匾痪湓拋碚f,“從火車的過熱軸承箱到溫室”,以善于發(fā)表政治演說而著名;而剛滿十六歲的年輕的約翰,在他換上長褲以前就已經(jīng)跳遍了從紐約傳來的所有最時新的舞蹈了。眼下,他要離開家一段時間了??粗匦掠⒏裉m的教育是所有外省城鎮(zhèn)的一種通病,使他們每年都要送走一批最有出息的小伙子,約翰的父母也得了這種病。非得把他送到波士頓附近的圣梅達(dá)斯學(xué)校去不可,否則有失他們的體面——海地斯這個地方太小了,擱不下他們這個有天賦的寶貝兒子。  如今在海地斯——要是你在那兒待過,你就知道——那些更時髦的預(yù)備學(xué)校和大學(xué)的名字已經(jīng)沒有多少意義了。這里的居民盡管在衣著服飾、生活方式,以及閱讀文學(xué)作品方面都顯示出他們是跟時代亦步亦趨的,但是他們與世隔絕久已了,他們在很大程度上只是依靠傳聞,因此在海地斯人看來可能是一次精心籌劃的盛大集會,但是一個芝加哥牛肉公主無疑會說這樣的集會“未免有點寒磣”?! ∵@是約翰·T.昂格爾離家的前夕。昂格爾太太懷著母性的癡迷心情,給他那些衣箱里都裝滿了亞麻布襯衫和電扇;昂格爾先生呢,還送給兒子一只塞滿了錢的石棉錢包?!  耙涀?,這兒永遠(yuǎn)是歡迎你的,”他說,“你可以放心,孩子,我們一定把家里的爐火燒得旺旺的?!薄拔抑??!奔s翰嗓子嘶啞地回答說?!  皠e忘記你是誰,又是從哪兒去的,”他的父親驕傲地繼續(xù)說,“而你絕不能做出任何事情來傷害自己。你是昂格爾家的人——從海地斯出去的?!本瓦@樣,老人跟小伙子握手告別,約翰流著眼淚走了。十分鐘以后,他出了城,停下來最后一次掉頭回顧。大門上方那句古色古香的維多利亞時代格言,在他看來似乎顯得出奇的動人。他的父親曾經(jīng)多次想換一些稍稍有點沖勁和活力的詞句,比如“海地斯——這里到處有你的機(jī)會”,或者干脆在一幅熱情握手的畫上豎一塊普普通通的“歡迎”的牌子,在電燈光照耀中高高地聳人天空。那句古老的格言未免使人感到有點沉悶,昂格爾先生曾經(jīng)這樣想——可是現(xiàn)在……約翰這樣瞧了一會兒,接著便毅然把臉往自己的目的地方向轉(zhuǎn)去。在他轉(zhuǎn)身離去的時候,海地斯的萬家燈火映襯著天空,似乎充滿了一種溫暖和熱情的美。  從波士頓到圣梅達(dá)斯學(xué)校,乘一輛羅爾斯一皮爾斯汽車只需半個鐘頭就到了。實際距離到底是多少,誰都不會知道,因為除了約翰·T.昂格爾,誰都是乘羅爾斯一皮爾斯汽車去的,而且可能也沒有人再像他那樣去了?! ∈ッ愤_(dá)斯是世界上學(xué)費(fèi)最高的一所專收男生的預(yù)備學(xué)校。  開頭兩年,約翰在那兒過得很愉快。學(xué)生的父親全都是財神爺,每逢夏天約翰就上時髦的游覽勝地去玩。他非常喜愛他去看望的那些同學(xué),同時使他感到驚奇的是,所有這些同學(xué)的父親都是一個模樣,他孩子氣地納悶,他們怎么會這樣出奇的相像。他告訴他們他的家在哪兒,他們就會樂呵呵地問他:“那兒挺熱吧?”約翰會逼出一抹淡淡的笑容回答說:“這可是真的?!比绻麄儾欢际情_這樣的玩笑,他的反應(yīng)也許會更親切一些——這種玩笑有時最好也只是換成“你們那兒不很熱嗎?”這也一樣使他生氣。  他在學(xué)校第二學(xué)年中期,一個名叫珀西·華盛頓的漂亮的男生給安插到了他的班級里。這個新生舉止彬彬有禮,衣著服飾即使在圣梅達(dá)斯那樣的學(xué)校也算得上是出類拔萃了。但是不知什么緣故,他跟別的男孩落落寡合。唯一跟他親密的人是約翰·T.昂格爾,可是涉及他的家鄉(xiāng)在哪里或者家庭情況如何這類問題,即使對昂格爾他也是閉口不談的。至于他是富家子弟這一點,那是不言而喻的,但是除了像這樣一些推論以外,昂格爾對他的朋友就知之甚少了。因此,當(dāng)珀西邀請昂格爾到他“在西部”的家里去度暑假的時候,這對昂格爾的好奇心來說,簡直是一次豐盛的美餐。他毫不猶豫地接受了邀請。  等他們兩個人坐在火車?yán)锏臅r候,珀西才破天荒第一遭變得愛說話起來。一天他們在餐車間吃著午飯評論學(xué)校里有些同學(xué)品行欠佳的時候,珀西突然改變語調(diào),簡短地說了一句話?!  拔业母赣H,”他說,“可是世界上最有錢的人?!薄鞍。 奔s翰彬彬有禮地說。他不知道該用什么話來回答這樣的推心置腹。他想說“那挺好呀”,但是這聽起來很空洞,他正要說“真的嗎”,但又忍住了,這會給人一種感覺,好像懷疑珀西說的話。而這樣一句驚人的話幾乎是不能懷疑的?!  白钭钣绣X的人?!辩晡髦貜?fù)說了一句?!  拔覄偛旁诳础妒澜缒觇b》,”約翰開始說,“上面說在美國一年收入超過五百萬元的有一個人,一年收入超過三百萬元的有四個人,而……”“啊,他們這些人都算不上什么,”珀西的嘴巴譏諷地撇成了半月形,“那是些撈小錢的資本家,金融界的小人物,小商人,放債人。我的父親能把他們的財產(chǎn)一股腦兒都買下來,而他們還不知道是他干的呢?!薄澳撬窃鯓印奔s翰慢吞吞地說。  “你是說他們?yōu)槭裁床坏怯浰乃枚??那是因為他根本就不繳稅。  最多只繳一點兒——他從來都不會按照自己的實際收入來繳稅。”“他一定很有錢,”約翰坦率地說,“我很高興。我很喜歡有錢人?!薄霸接绣X的人,我就越喜歡?!彼詈诘哪橗嬌铣尸F(xiàn)出一股熱忱和坦率,“上次復(fù)活節(jié)的時候,我去了施尼利扎·墨菲他們家。維維安·施尼利扎·墨菲有許多像雞蛋那么大的紅寶石,還有許多藍(lán)寶石,就像燈泡那么大,里面還在閃閃發(fā)光呢……”“我愛珠寶,”珀西十分熱烈地回應(yīng)道,“當(dāng)然,我不會讓其他任何人知道,我自己已經(jīng)收集了好多。過去我一直在收集寶石,以此來代替集郵。”“還有鉆石,”約翰有些急切地往下說,“施尼利扎·墨菲家有好多鉆石,還有胡桃那么大的……”“那也算不了什么?!辩晡魃衩氐叵蚯疤搅颂缴碜?,壓低了嗓門說道,“那根本就不算什么。我父親有顆鉆石,比里茨·卡爾頓飯店還要大?!薄  ?/pre>

編輯推薦

  《世界文學(xué)譯叢:了不起的蓋茨比》是作者最具代表性的作品,主要通過原是軍人的大富豪蓋茨比與初戀姑娘黛西的重逢,以及后來發(fā)生的悲劇,描繪“ 爵士時代”社會的種種腐敗,反映美國傳統(tǒng)信念的淪喪以及“美國夢”的破滅。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    了不起的蓋茨比 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7