出版時間:1970-1 出版社:蘇州大學出版社 作者:蔡榮壽,金芳穎 著 頁數(shù):297
內(nèi)容概要
《跨文化交際通論》以對外漢語專業(yè)本科生為主要對象,也可供中文系、外語系本科生及相關的研究生和教師參考。全書共分十章,主要介紹了文化差異、言語交際、非言語交際、跨文化交際、跨文化交際能力、跨文化交際能力的培養(yǎng)等內(nèi)容。本教材力避與外語專業(yè)同類教材的重復,努力出新,突出對外漢語專業(yè)的特點,體現(xiàn)出學術(shù)性、實用性和原創(chuàng)性。
書籍目錄
第一章 文化一、文化縱橫談二、跨文化交際中文化負面影響與克服三、英漢俗語互譯中的文化缺省及其翻譯四、從跨文化交流的角度看英漢文化詞匯的比較第二章 文化差異一、文化差異及其體現(xiàn)與成因二、中英文化差異及習語翻譯三、文化差異與英漢詞語翻譯四、文化身份的沖突和改變五、跨文化沖突及其對策第三章 文化休克現(xiàn)象一、文化休克現(xiàn)象及其克服第四章 交際一、交際的誤區(qū)二、人際交往中應當遵守的基本原則三、英語交際失誤的分析與思考第五章 言語交際一、言語交際與文化二、語用學與跨文化言語交際三、言語交際差異的層次第六章 非言語交際一、非言語交際方式的分類二、非言語交際的功能三、非言語交際的特點四、跨文化交際中非言語交際的重點及難點五、非言語交際的作用六、形成非言語交際差異的原因七、了解非言語行為的必要性八、提高跨文化交際水平九、跨文化交際中體觸的文化解讀第七章 跨文化交際一、跨文化交際產(chǎn)生的原因、理念及其表現(xiàn)二、跨文化交際與菜單的英譯三、跨文化交際中的潛在障礙及對策四、跨文化交際中的勸說技巧五、跨文化交際中的辯論六、跨文化交際中的協(xié)商七、跨文化交際中的送禮文化八、跨文化傳播中文本意義的文化闡釋九、語境與跨文化交際第八章 跨文化交際能力一、跨文化交際能力二、跨文化交際能力的構(gòu)成三、跨文化能力中的語言能力第九章 跨文化交際能力的培養(yǎng)一、跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題二、主要對策三、跨文化交際理念與學生通世能力的培養(yǎng)第十章 國外跨文化交際理論簡介一、定義和概念二、狀態(tài)、特性、風格及情境三、跨文化狀態(tài)下交流個體認知和情感的反應理論四、跨文化交際行為理論五、網(wǎng)絡理論六、跨文化交際的有效性七、結(jié)論參考文獻
章節(jié)摘錄
人的行為可以分為本能的和學習的。那些作為社會文化部分的行為是經(jīng)過后天的訓練而學到的,這構(gòu)成了人類行為的大部分。所有的動物都有一定的學習能力,這對于物種的生存是非常重要的,但人類學習的行為遠遠超過本能的行為。 從某種意義上來講,人類天生不完善。一個人要成為社會中獨立的一員,不僅需要一個長期的身體適應的時期,而且需要一個長期的學習如何思維和如何舉動的訓練時期。換句話說就是要進行文化方面的訓練?! ◇w質(zhì)生態(tài)是人類行為的基礎。一方面人類通過學習來滿足自身的需要;另一方面我們的文化能力——說話的能力、抽象思維的能力、制訂長遠計劃的能力等,則取決于因遺傳而繼承的體質(zhì)特征,取決于復雜的大腦。但大多人類學家比較強調(diào)后天的文化學習對人的重要性,而先天的遺傳僅是行為的基礎。人們與文化一起成長,因而學會了自己的文化,文化借以一代人傳遞到下一代人的過程被稱為濡化。文化是習得,文化又是遺傳的,這是其八?! ∷腥祟愋袨槎荚从诜柕氖褂?。藝術(shù)、宗教和貨幣都包含符號的使用。借助語言,人們能夠把文化一代一代傳遞下去,語言讓人們能夠從累積的、共享的經(jīng)驗中進行學習。沒有語言,一個人無法告知他人所不了解的事情。文化是以符號學為基礎的,這是其九。 文化的每個因素是連鎖的,并相互支持形成一個系統(tǒng),一個經(jīng)過整合的系統(tǒng)。比如,目前有人把中國所有的問題都歸結(jié)為人口太多,那么要解決問題控制人口就行了。但是這與中國人的傳統(tǒng)觀念相違背,要解決觀念上的問題才是關鍵。又如十年動亂之后把所有的問題都歸結(jié)為“文化大革命”,可是“文化大革命”的根源呢?雖然有當時國際、國內(nèi)復雜的歷史根源,但從文化層面上看,“文化大革命”是違背了中華文明的主流文化,其實質(zhì)也是典型的反文化現(xiàn)象。因此,在任何系統(tǒng)中,為了發(fā)揮其作用,文化的各個方面必定合理地整合在一起。文化是經(jīng)過整合的,這是其十。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載