出版時間:2009-10 出版社:蘇州大學(xué)出版社 作者:衡仁權(quán) 頁數(shù):341
前言
20世紀(jì)90年代,我國開始關(guān)注外語專業(yè)博士的培養(yǎng),一邊大量派出青年外語教師到國外大學(xué)攻讀博士學(xué)位,一邊立足本國高校建設(shè)自己的外語博士學(xué)位點。10多年來,外語專業(yè)博士教育已經(jīng)形成規(guī)模,不僅為我國高端外語人才培養(yǎng)準(zhǔn)備了重要的機(jī)制,也為國內(nèi)外語專業(yè)學(xué)術(shù)研究的深人開展提供了智力基礎(chǔ)?! ≡谌珖鞯兀磕?月是博士論文答辯的季節(jié),對于我國的外語人才培養(yǎng)來說,也是一個名副其實的收獲季節(jié)。但是,博士論文一多,老師就應(yīng)接不暇了,況且,當(dāng)老師們將許多論文放在一起看時,也很容易比出個深淺高低來,好的論文自不必說,可論文若寫得稍微馬虎一點,就讓人一眼看破,評審老師們感覺如同吃了蒼蠅一樣,要難過好一陣子,這樣的感受積累多了,讓人對博士論文產(chǎn)生一種整體的反感,于是,我們時常會聽到不少抱怨。不過,對于博士論文的奚落不只中國有,19世紀(jì)的美國作家Ralph WaldoEmerson就說過:“Sometimes a scream is better than a thesis.”(有時一聲尖叫也優(yōu)于一篇論文。)另一位美國人Frank J.Dobie則更加刻薄地說:“The average Ph.D thesis is nothing but thetransference of bones from one graveyard to another.”(一般的博士論文不過是把一個墳?zāi)估锏墓穷^轉(zhuǎn)移到另一個墳?zāi)估锶?。) 完成一篇博士論文是一個怎樣的過程,感覺起來又是怎樣的滋味?對于這個問題的回答,恐怕只有真正寫過博士論文的人最清楚。
內(nèi)容概要
第一章主要綜述了圍繞語言使用中的流利度、復(fù)雜度和正確性展開的相關(guān)理論和實證研究。文獻(xiàn)綜述顯示,就語言發(fā)展指數(shù)的規(guī)律而言,相關(guān)的理論及實證研究結(jié)果不盡相同。部分研究顯示,語言使用中的流利度、復(fù)雜度和正確性呈線性發(fā)展模式。但同時也有相當(dāng)一部分研究表明,多個語言指數(shù)在同一時間不可能做到同步、同速發(fā)展。 第二章定義了本研究中所涉及的相關(guān)概念,其中包括動詞語法型式、動詞語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜度、動詞語法結(jié)構(gòu)的多樣性以及動詞語法結(jié)構(gòu)的正確性。在此基礎(chǔ)上,作者詳細(xì)介紹了復(fù)雜度、多樣性以及正確性的具體測量方法。同時,結(jié)合第一章的文獻(xiàn)回顧,作者在本章提出了本書的理論研究框架。 第三章以闡述研究方法為主要目的。在本研究中,動詞語法型式共分為VP-1、VP-2、VP-3、VP-4、VP-5五大類。動詞語法型式依其復(fù)雜程度分別賦以1、2、3、4、5分。賦值后的五類語法型式的分值相加則得到某一口頭作文的語法型式的分值總和。動詞語法型式分值的總和除以動詞語法型式的個數(shù)的值便為復(fù)雜度。多樣性為不同動詞語法型式的個數(shù)除以動詞語法型式的總數(shù)。準(zhǔn)確性則為正確使用的動詞語法型式的個數(shù)除以動詞語法型式的總數(shù)。每個指標(biāo)均按三步驟進(jìn)行分析:1)總體樣本的變化情況;2)不同起點組的變化軌跡;3)不同起點各組具體使用五類動詞語法型式的變化軌跡。 第四章介紹和探討了英語專業(yè)學(xué)生英語口語中所使用的英語動詞語法型式的復(fù)雜度的變化規(guī)律,并與美國學(xué)生做了比較。四年中,英語專業(yè)學(xué)生英語口語中動詞語法型式復(fù)雜度呈升一升_÷降趨勢。其中一至三年級上升均有統(tǒng)計意義,三至四年級下降無統(tǒng)計意義。其復(fù)雜度一、二、四年級與美國學(xué)生無顯著差異,但三年級高于美國學(xué)生,這很有可能源于書面語對口語表達(dá)的影響。此外,不同起點組學(xué)生在復(fù)雜度指數(shù)上的變化軌跡不盡相同,并且不同起點組學(xué)生使用五類動詞語法型式的變化軌跡也不相同。 第五章介紹和探討了英語專業(yè)學(xué)生英語口語中所使用的英語動詞語法型式的多樣性的變化規(guī)律,并與美國學(xué)生做了比較。四年中,英語專業(yè)學(xué)生英語口語中動詞語法型式多樣性呈升→降→升趨勢。其中一至三年級變化無統(tǒng)計意義,三至四年級上升有統(tǒng)計意義。其四年多樣性均明顯低于美國學(xué)生。這說明中國學(xué)生對動詞及動詞語法型式的掌握有一定的限度。此外,不同起點組生在多樣性指數(shù)上的變化軌跡不盡相同,并且不同起點組學(xué)生使用五類動詞語法型式的變化軌跡也不相同。 第六章介紹和探討了英語專業(yè)學(xué)生英語口語中所使用的英語動詞語法型式的正確性的變化規(guī)律,并與美國學(xué)生做了比較。四年中,英語專業(yè)學(xué)生英語口語中動詞語法型式準(zhǔn)確性呈升_降_÷升趨勢。定量分析顯示四年準(zhǔn)確率均很高,并且其變化無統(tǒng)計意義。但定性分析表明中國學(xué)生在使用某些動詞及動詞語法型式方面還存在一定的困難。此外,不同起點組學(xué)生在準(zhǔn)確性三個指數(shù)上的變化軌跡不盡相同,并且不同起點組學(xué)生使用五類動詞語法型式的變化軌跡也不相同。 第七章,也就是本書的最后一章,首先對前面的內(nèi)容做了一個總結(jié),然后探討了本研究對相關(guān)語言研究和今后的語言教學(xué)可能產(chǎn)生的啟示。本書使用跟蹤研究方法,依照三個指標(biāo),定量、定性相結(jié)合,具體描述了中國英語專業(yè)學(xué)生英語口語中使用英語動詞語法型式的變化規(guī)律,這在理論上填補了國內(nèi)這一研究領(lǐng)域的空白。再者,本書在一定程度上澄清了線性/非線性語言發(fā)展規(guī)律的爭論。研究結(jié)果顯示,語言水平同語言復(fù)雜度成正比的假設(shè)在口語行為中不成立。此外,本書表明,動詞語法型式復(fù)雜度、多樣性、準(zhǔn)確性三者發(fā)展不同步,這也在一定程度上豐富了二語習(xí)得的發(fā)展規(guī)律。最后,本書為類似跟蹤研究提供了可行的研究框架。
作者簡介
衡仁權(quán),江蘇濱海人,博士,副教授。1996年獲南京大學(xué)碩士學(xué)位,2006q-荻南京大學(xué)博士學(xué)位。主要從事第二語言習(xí)得研究。近年來在《外語教學(xué)與研究》、《外語界》等權(quán)威核心期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇,參編教材3部。
書籍目錄
Chapter One Table 1.1 The nature of the measurements and the abilities measured in Arthur (1979) Table 1.2 Samples and lengths of time involved in 6 longitudinal studies Table I. 3 Corpus-based studies on the learner behaviors of English verbs Table 1.4 Findings of the studies on the learner behaviors of English verbsChapter Two Table 2.1 Hunston and Francis' classification of verb patterns Table 2.2 Francis et al's clasification of verb patterns Table 2.3 The five categories of verb patterns in terms of VP structural complexityChapter Three Table 3.1 Topics for the argumentative monologue tasks across four years Table 3.2 The four topics used in Kern and Schuhz (1992) for data elicitation Table 3.3 The five topics used in Larsen-freeman ( 1983 Study 2) for data elieitation Table 3.4 Comparing the use of different topics in oral performance Table 3.5 Comparing the results of error-included and error- excluded data analysis Table 3.6 The verb patterns used in Monologue 3-21 Table 3.7 Computing VP structural complexity in Monologue 3-21 Table 3.8 Computing VP variation in Monologue 3-21 Table 3.9 Computing VP structural accuracy in Monologue 3-21 Table 3.10 Computing normalized frequencies of different types of verb patterns in Monologue 3-21Chapter Four Table 4.1 Changes in VP structural complexity in the overall sample Table 4.2 Comparing the 56 students with the native speakers in VP structural complexity Table 4.3 Changes in VP structural complexity in students with different starting-levels Table 4.4 Comparing the students of different starting-levels with the native speakers concerning VP structural complexity Table 4.5 Normalized frequencies of verb patterns of different types in the high-starters Table 4.6 Comparing the high-starters with the native speakers concerning the normalized frequencies of verb patterns of different types Table 4.7 Normalized frequencies of verb patterns of different types in the middle-starters ……Chapter FiveChapter Six
章節(jié)摘錄
2.1The proposition of metaphorical competence 2.1.1Historical backgrounds No technical term or concept in linguistics as well as in any otherscience is born out of nothing. The notion of metaphorical competencewas first put forward by Gardner and Winner in 1979, as pointed outin Chapter 1, and it has its roots in Chomsky's linguistic competenceand Hymes'communicativecompetence. Therefore, abriefintroduction to linguistic competence and communicative competenceshould be made in order to have a clear idea of the historicalbackgrounds of metaphorical competenee's proposition. Chomsky,advocator of transformational generative grammar,makes the distinction between linguistic competence and linguisticperformance in the mid-20th century.He labels human beings'built-in language mechanism as Language Acquisition Device (LAD),through which children process a number of sentences said by theirparents and other caretakers and acquire linguistic competence in thelanguage, i.e. a "generative grammar". In Aspects of the Theory ofSyntax,Chomskyproposesthat" linguistictheoryisprimarilyconcernedwithanidealspeaker-listener,inacompletelyhomogeneous speech community who knows its language perfectly andis unaffected by such grammatically irrelevant conditions as memorylimitations,distractions,shifts of attention,interest,and errors(random or characteristic) in applying his knowledge of language inactual performance" (Chomsky, 1965:3 ). It is clear that whatChomsky is concerned with here is linguistic competence, which is,for him,an artificial and theoretical concept.He is not sayinganything at all about other aspects of language, for instance languagevariation or rhetoric.For him.
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
博士論叢-存現(xiàn)句的認(rèn)知研究 PDF格式下載