敘事 中國版(第二輯)

出版時(shí)間:2010-4  出版社:唐偉勝 暨南大學(xué)出版社 (2010-04出版)  作者:唐偉勝 編  頁數(shù):203  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

我很榮幸,也很高興為《敘事》(中國版)作序。首先,我要對唐偉勝教授表示感謝,正是在他的努力下,《敘事》(中國版)才得以面世。非常非常感謝你,唐偉勝教授?!稊⑹隆罚ㄖ袊妫┑某霭嬲?dāng)其時(shí),因?yàn)橘澲稊⑹隆罚∟arrative)在美國出版的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)不久前剛剛更名,從原來的“美國敘事文學(xué)研究會(huì)”改為“國際敘事研究會(huì)”。學(xué)會(huì)會(huì)員同意將學(xué)會(huì)冠以“國際”兩字以彰顯其使命,即為全球敘事學(xué)者提供交流平臺,同時(shí)也能更準(zhǔn)確地描述其會(huì)員結(jié)構(gòu),因?yàn)榻陙韥碜悦绹獾臅?huì)員人數(shù)已經(jīng)大大增加。這種變化也體現(xiàn)在《敘事》的稿源作者方面。過去四年多來,在《敘事》上發(fā)表論文的作者除了來自美國,還包括澳大利亞、加拿大、中國、丹麥、英國、芬蘭、德國(本輯中國版中就收錄有格雷塔。奧爾森的論文)、韓國以及以色列等。首輯《敘事》  (中國版)的出版是“美國敘事文學(xué)研究會(huì)”向“國際敘事研究會(huì)”嬗變過程中的又一個(gè)重要標(biāo)志。本輯《敘事》(中國版)也是中國研究西方敘事理論的一個(gè)重要里程碑。在過去二十多年里,通過北京大學(xué)的申丹教授以及其他一些學(xué)者的努力,中國學(xué)生已經(jīng)學(xué)到許多西方敘事理論。的確,申丹教授自己的學(xué)術(shù)成果以及她組織翻譯的北京大學(xué)出版社出版的20世紀(jì)90年代的幾部重要著作乃至她主持翻譯的《布萊克韋爾敘事理論指南》,都對西方敘事理論在中國的傳播起到了關(guān)鍵作用。我在南昌參加“2007年中國敘事學(xué)研討會(huì)”的時(shí)候,親眼見證了眾多中國學(xué)者非常急迫地想?yún)⑴c這些論文中體現(xiàn)所述話題的討論。如果論文的翻譯能夠讓中國的敘事研究學(xué)者更容易加入這些討論,我將感到由衷的高興。我期待著有一天,中國和西方的交流成為一種平等合作,西方的敘事理論學(xué)者亦能讀到中國學(xué)者撰寫的英文版本的敘事理論文章和著作。我相信,《敘事》(中國版)將使我們朝著那種合作關(guān)系更靠近一步。

內(nèi)容概要

  編輯出版《敘事》(中文版)的最大初衷是為國內(nèi)敘事研究同行打開一扇窗戶,以最快的速度了解國外敘事理論研究動(dòng)態(tài)和水平,以便我們能夠真正加入與國際同行的對話,提高我們的研究水平,從而在國際論壇上發(fā)出中國敘事學(xué)者的聲音。本書為《敘事》(中文版)的第二輯,本輯的焦點(diǎn)話題是“病殘敘事研究”。  編輯出版《敘事》(中文版)的最大初衷是為國內(nèi)敘事研究同行打開一扇窗戶,以最快的速度了解國外敘事理論研究動(dòng)態(tài)和水平,以便我們能夠真正加入與國際同行的對話,提高我們的研究水平,從而在國際論壇上發(fā)出中國敘事學(xué)者的聲音。本書為《敘事》(中文版)的第二輯,本輯的焦點(diǎn)話題是“病殘敘事研究”。

書籍目錄

Preface總序前言焦點(diǎn):病殘敘事研究海明威早期的疾病敘事和《此刻我躺下》的抒情維度敘事、病殘與身份“難道不是每幅圖都述說一個(gè)故事嗎?”——論病殘案例中敘事的多重角色《敘事》最新論文選譯短篇小說的敘事進(jìn)程:語料庫文體學(xué)方法初探逆向敘述關(guān)于建構(gòu)詩歌敘事學(xué)的設(shè)想我者自述之——巴赫金視角觀照下的敘事身份經(jīng)典文本的敘事學(xué)闡釋無神論者的全知:論簡·奧斯汀的“不犯錯(cuò)誤的敘事者”受監(jiān)控的話語:論奧斯汀和喬伊斯小說中直接引語和間接引語中的“等值”關(guān)系國內(nèi)學(xué)者論壇廣義敘述學(xué):一個(gè)建議《寵兒》中的視角差異和文本意義解讀書評與視角無關(guān)恥辱生理學(xué),性別和感情:論振奮“倫理轉(zhuǎn)向”與修辭敘事倫理敘事倫理:故事、話語與閱讀多面布斯

章節(jié)摘錄

海明威的故事似乎都被置于相似的情境中:尼克“晚上遭受迫擊炮彈炸傷”的身體遭遇作為所有故事的中心事件,與其早期肉體和心理上所遭受的創(chuàng)傷以及周圍暴力世界帶來的痛苦一起,通過海明威的其他故事以豐富和深刻的方式外折了出來。如果以這樣的方式閱讀,那么很明顯,《此刻我躺下》代表的就是尼克記憶的變像,這種記憶重新激活了他的父母嚴(yán)陣以待的形象:在伊甸園的盡頭,他們不是站在噼啪作響、火舌肆虐的烈火旁,就是徘徊在毒蛇出沒的草叢中。痛苦甚至扭曲了他的欲望,以致故事中妻子們的形象變得像迫擊炮彈一樣危險(xiǎn)。甚至那些暗流洶涌、深溝縱橫的景物,危機(jī)四伏、人人自危的境況,也通過尼克身體創(chuàng)傷的敘事外折方式得以改變。同時(shí),作為文化內(nèi)折的尼克的痛苦變得可讀了,其疾病所表現(xiàn)出來的癥狀就是深植于內(nèi)心的婚姻暴力、男人之間的暴力沖突和戰(zhàn)爭的殘暴。在故事中,疾病總是未能治愈,雖然疾病在對原罪、弗洛伊德符號學(xué)和男性英雄主義的敘述中得以再現(xiàn),但絕非這些敘事所能完全涵蓋;雖然將這些疾病訴諸常規(guī)的治療方式,如祈禱、談話、或醫(yī)藥治療,但最終也達(dá)不到治愈的效果。在菲利浦·楊整理的短篇小說集《尼克·亞當(dāng)斯故事集》中,雖然《此刻我躺下》被編排在該集子的中間稍靠后部分,在以復(fù)興、婚姻、父親、性知識和權(quán)利為主題的短篇小說之前,但在《沒有女人的男人》這個(gè)小說集中,《此刻我躺下》卻作為壓軸力作放在了最后,即前兩卷小說的最后一篇;關(guān)于尼克。亞當(dāng)斯的故事大多出現(xiàn)在這兩個(gè)集子里。與成長小說相反,從孩童故事到戰(zhàn)爭故事,楊按照時(shí)間順序收錄的這些小說呈現(xiàn)出和其他小說集不同的敘事效果,楊創(chuàng)作了一種疾病故事,這種疾病敘事滲透、回應(yīng)和震撼著整個(gè)故事集的始終。這樣的疾病敘事能夠得以展開并保持連貫,不是建立在事件發(fā)生的連續(xù)性和因果關(guān)系之上(故事時(shí)間順序的混亂就是很好的證明),這里,身體創(chuàng)傷如何進(jìn)入文化敘事以及文化創(chuàng)傷又怎樣表現(xiàn)為身體癥狀是通過隱喻修辭記錄下來的。有時(shí)候隱喻修辭由故事的發(fā)生環(huán)境來決定,比如,在《印第安營地》中,即將分娩的婦女通過緊接其后的斜體字章節(jié)與戰(zhàn)時(shí)婦女們在阿德里安堡城外的推車?yán)锓置涞氖聦?shí)聯(lián)系到了一起。

媒體關(guān)注與評論

《敘事》(中國版)為國內(nèi)學(xué)界提供了國外敘事學(xué)前沿研究動(dòng)態(tài),非常有價(jià)值。  ——云南大學(xué) 譚君強(qiáng)教授《敘事》(中國版)既有理論價(jià)值,也有實(shí)用價(jià)值,將對國內(nèi)敘事研究產(chǎn)生積極影響?!  拇ㄍ庹Z學(xué)院 熊沐清教授《敘事》《中國版)為中外敘事交流提供了一個(gè)很好的平臺?!  獙ν饨?jīng)貿(mào)大學(xué) 許德金教授

編輯推薦

《敘事(中國版)(第2輯)》收錄的文章有:西摩·查特曼    逆向敘述布賴恩·麥克黑爾  關(guān)于建構(gòu)詩歌敘事學(xué)的設(shè)想邁克爾·圖蘭    短篇小說的敘事進(jìn)程:語科庫文體學(xué)方法初探威廉姆·尼爾斯    無神論者的全知:論簡·奧斯汀的『不犯錯(cuò)誤的敘事者』M.M·克拉克    海明威早期的疾病敘事和《此刻我躺下》的抒情維度趙毅衡    廣義敘述學(xué):一個(gè)建議

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    敘事 中國版(第二輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7