宋詞三百首新注

出版時間:2010-10  出版社:江蘇大學出版社  作者:楊海明  頁數(shù):373  

內(nèi)容概要

《楊海明詞學文集》由江蘇大學出版社出版,共八冊,薈萃楊海明的十一部專著,并收錄了數(shù)十篇未結集出版過的論文。楊海明30多年來辛勤耕耘,其在唐宋詞領域的豐碩成果,為新時期詞學研究開拓了一個新天地。其文集的出版可謂是我國詞界的一件盛事。     本書為《楊海明詞學文集》第八冊,由“宋詞三百首新注”和附錄兩大部分組成。

作者簡介

楊海明  1942年生,蘇州人,蘇州大學教授,1993年被國務院學位辦批準為博士生導師,任中國韻文學會常務理事,中國宋代文學學會副會長。師從著名詞學家唐圭璋先生,主要學術方向為唐宋詞研究。著作在國內(nèi)外產(chǎn)生過重大影響,專著《唐宋詞史》曾獲原國家教委首屆人文社科優(yōu)秀成果二等獎和首屆“夏承燾詞學獎”一等獎。兩部專著被翻譯成韓文,四部專著在臺灣再版。

書籍目錄

總序【卷一二  宋詞三百首新注】 前言 錢惟演(一首)   木蘭花(城上風光鶯語亂) 范仲淹(二首)   蘇幕遮(碧云天)   御街行(紛紛墜葉飄香砌) 張先(六首)   千秋歲(數(shù)聲韙鳩)   菩薩蠻(哀箏一弄《湘江曲》)   醉垂鞭(雙蝶繡羅裙)   一叢花(傷高懷遠幾時窮)   天仙子(《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽)   青門引(乍暖還輕冷) 晏殊(十首)   浣溪沙(一曲新詞酒一杯)   浣溪沙(一向年光有限身)   清平樂(紅箋小字)   清平樂(金風細細)   木蘭花(燕鴻過后鶯歸去)   木蘭花(池塘水綠風微暖)   木蘭花(綠楊芳草長亭路)   踏莎行(祖席離歌)   踏莎行(小徑紅稀)   蝶戀花(六曲欄桿偎碧樹) 韓縝(一首)   鳳簫吟(鎖離愁) 宋祁(一首)   木蘭花(東城漸覺風光好) 歐陽修(九首)   采桑子(群芳過后西湖好)   訴衷情(清晨簾幕卷輕霜)   踏莎行(候館梅殘)   蝶戀花(庭院深深深幾許)   蝶戀花(誰道閑情拋棄久)   蝶戀花(幾日行云何處去)   木蘭花(別后不知君遠近)   浪淘沙(把酒祝東風)   青玉案(一年春事都來幾) 柳永(十三首)   曲玉管(隴首云飛)   雨霖鈴(寒蟬凄切)   蝶戀花(佇倚危樓風細細)   采蓮令(月華收)   浪淘沙慢(夢覺透窗風一線)   定風波(自春來)   少年游(長安古道馬遲遲)   戚氏(晚秋天)   夜半樂(凍云黯淡天氣)   玉蝴蝶(望處雨收云斷)   八聲甘州(對瀟瀟暮雨灑江天)   迷神引(一葉扁舟輕帆卷)   竹馬子(登孤壘荒涼) 王安石(二首)   桂枝香(登臨送目)   千秋歲引(別館寒砧) ……附錄

章節(jié)摘錄

版權頁:如果說上面還只是楊海明學術個性的“表層”現(xiàn)象,那么,更核心的則是他的“評說”具有“自成一家”的獨特風格,此姑且稱之為“楊氏風格”。人們似乎不太注意評論家的學術風格。提到風格,最先想到的往往是詩人、小說家等作家的風格,或者詩歌、小說等作品的風格。在一些人的印象中,學術論文好像長著同一副“面孔”:邏輯的說明,枯燥的議論,嚴肅而又斯文;它們的作者仿佛都是正襟危坐、不茍言笑的“老夫子”。實際上,包括評論家在內(nèi)的優(yōu)秀學者也都有不同于他人的個體學術風格,假若參照人所共知的關于風格的一般性含義,我們也可以這樣說:學術風格是學者在用特定的語言揭示研究對象本質(zhì)的同時,表現(xiàn)自己精神個性的形式和方法,是相對穩(wěn)定的整體性風貌特征。如同杰出的作家一樣,學術風格的形成也標志著一位學者的學術研究已達到了成熟的境地。據(jù)此,本文試從以下幾個方面對“楊氏風格”進行必要的探討。首先,在唐宋詞研究中,楊海明始終“誠信”地充當著“嫁接古今”的角色。如果說得更明白一點,就是:把古代的東西給以當代性的解說,其釋說又力求其“真”,從而卓有成效地與古人和今人溝通。這里,首要的不是方法問題,而是立足點問題。他在《唐宋詞史》第七章 第一節(jié) 中,即曾借評論吊古詠史類詞作表達“其‘立足點’卻正在現(xiàn)實社會”的觀點;其后又在《試論人生意蘊是唐宋詞的“第一生命力”》的論文中說:“文學創(chuàng)作固然是為人生,文學研究也同樣應該為人生——尤其是立足于現(xiàn)實人生”。這就說得更清楚了:對于唐宋詞研究,他是從“立足于現(xiàn)實”(社會、人生)的基點去進行考量和闡釋的,其目的在于使當代人從中獲得有益的“滋養(yǎng)”(關于唐宋詞與人生問題,下面還要涉及)。事實上,他的有關唐宋詞研究的全部成果,可以說都體現(xiàn)著這樣的一種精神:立足于“今”而“貫通古今”,其落腳點仍在于“今”。對此,為節(jié)省篇幅,可不必從楊氏論著中引述過多的文字材料加以證明,而只需從中摘引幾個標題,或許即能得到此種印象。比如《唐宋詞史》中的“‘愛情意識’在文學領域里掀起的‘第三次浪潮”’、“詞從貴族的‘文藝沙龍’引向了市井坊曲”、“被時代所召喚回來的‘男子漢風格’:辛派愛國詞”、《唐宋詞美學》中的“音樂加美女:詞所活躍其中的文化場圈”、“以情動人:唐宋詞所營建的言情文學‘特區(qū)”’、“‘優(yōu)化組合’的聲律美”等。這些小標題所釋放出來的當代文化氣氛及其融通古今的話語“場景”色彩,會一下子縮短讀者與唐宋詞的距離;而若細讀其論述,這種印象就更加強烈。之所以如此,根據(jù)筆者的理解,則是楊海明并非僅僅帶著當代人的“意識”和“眼光”走向歷史,在研究對象跟前頂禮膜拜一番,然后憑借經(jīng)驗性材料,重復或者“修補”一下前人的結論,于是便宣布大功告成、萬事大吉了;他是在穿越時光隧道并據(jù)其所需將研究對象仔細考察之后,又將其“拉回”到現(xiàn)實之中——即將唐宋詞投放到當今的文化環(huán)境中——加以審視,這樣,研究者的“當代意識”由于受到現(xiàn)時文化因素的支持而進一步強化,同時,傳統(tǒng)與歷史也沒有被割斷,在兩者的碰撞中,研究者智慧的火光就有可能燭照別人未曾發(fā)現(xiàn)的底蘊,看到前所未有的奇觀。楊海明能夠在唐宋詞研究領域新意迭出,這大概是一個相當重要的因素。打個不算十分恰當?shù)谋确剑话闳酥毁I了個“單程票”,走的是“單行線”;楊海明卻買了個“往返票”,走了一個“來回”:這也許正是楊氏學術思想的核心,是他在理論和實踐上的高明之處。因為,正由于這種“往返”,他才能將傳統(tǒng)的與當代的文化精神進行“嫁接”,使自己的研究涉足當今的社會生活,成為當代文化體系長鏈上的一個環(huán)扣,從而具有了更強的生機與活力;也因為如此,他的學術思維也就更富于“開放性”和“建設性”,并為未來研究的新發(fā)現(xiàn)敞開了無限的可能性世界。這一點說起來容易,卻不是人人都能做得到的。也許有人不以為然,或者簡單地斷言為“古為今用”——對于這個龐大的命題,此處很難似乎也沒有必要作全面論述,因為我們談的是“立足點”而不是“古為今用”,盡管這兩者之間確有關系。不過這里想說明的一點是,世上恐怕沒有絕對純粹的“為研究而研究”,任何一個時代的學術探討,對于那個時代(“今”)來說,實質(zhì)上都存在著(包含了)“古為今用”的質(zhì)素,只是其“用”的對象、范圍、方式及具體情形有所不同而已。明白此點,或可在某種程度上避免對楊海明“立足于今”的唐宋詞研究的所謂“功利性”的責難。

編輯推薦

《楊海明詞學文集》是由江蘇大學出版社出版的。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    宋詞三百首新注 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   老師推薦買的,紙張也還好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7