出版時(shí)間:2012-12 出版社:陳雅謙 黑龍江大學(xué)出版社 (2012-12出版) 作者:陳雅謙
內(nèi)容概要
《比較文學(xué)散稿》作為“散稿”,內(nèi)容集中在下述幾方面:第一,綜合學(xué)術(shù)界的各種說法,把比較文學(xué)定義為“比較文學(xué)是跨文化的文學(xué)關(guān)系學(xué)”。第二,分析了學(xué)術(shù)界對比較文學(xué)美國學(xué)派代表人物雷馬克觀點(diǎn)的兩種“誤讀”現(xiàn)象。第三,對比較文學(xué)“中國學(xué)派”及其“闡發(fā)研究”即“援用西方批評理論”對“中國古典或近代文學(xué)”進(jìn)行研究的方法做出分析。第四,對王向遠(yuǎn)提出的“超影響”一說,做出簡要的理論上的分類,并集中探討了布萊希特的《高加索灰闌記》和魯迅的《傷逝》在思想主旨上的“超影響”。第五,對三個(gè)比較文學(xué)范例做了“拓展性”的思考,引出對我國文學(xué)作品最早傳入歐洲是什么時(shí)間、最早傳入歐洲的文學(xué)作品是什么兩個(gè)問題的解答;引出對辛棄疾《滿江紅·再用前韻題冷泉亭》中“照影溪梅,悵絕代佳人獨(dú)立”兩句詞的理解以及對詩歌意象組合及其分析的看法;引出對孫悟空原型的思考;引出對《荔鏡記》思想淵源及其作者的探討。
《比較文學(xué)散稿》由陳雅謙編著。
書籍目錄
上篇 比較文學(xué)的定義及相關(guān)問題探討 一、“比較文學(xué)”名稱的來源及學(xué)科的確立 二、法國學(xué)派的比較文學(xué)定義 (一)梵·第根的觀點(diǎn) (二)伽列的觀點(diǎn) (三)基亞的觀點(diǎn) (四)王向遠(yuǎn)關(guān)于“‘法國學(xué)派’的實(shí)質(zhì)是‘傳播研究”的觀點(diǎn) 三、美國學(xué)派的比較文學(xué)定義 (一)雷馬克的觀點(diǎn) (二)我國部分學(xué)者對雷馬克觀點(diǎn)的兩種“誤讀” (三)阿爾德里奇的觀點(diǎn) (四)韋勒克的觀點(diǎn) 四、蘇聯(lián)學(xué)派的比較文學(xué)定義 五、我國學(xué)者的比較文學(xué)定義 六、“中國學(xué)派”的“闡發(fā)研究” (一)哪些“闡發(fā)研究”可以歸入比較文學(xué)領(lǐng)域 (二)以其他學(xué)科理論來“闡發(fā)”文學(xué)可以被認(rèn)定為 “比較文學(xué)”嗎 (三)如何看待大陸部分學(xué)者的“闡發(fā)研究”觀點(diǎn) 七、比較文學(xué)定義之我見中篇 “超影響”二例解析 一、“超影響”概說 二、《高加索灰闌記》的“超影響” (一)《舊約全書》、《包待制智勘灰闌記》等作品中的智斷 “爭子”案 (二)《高加索灰闌記》中的智斷“爭子”案 三、《傷逝》的“超影響” (一)《玩偶之家》的創(chuàng)作主旨 (二)《傷逝》的創(chuàng)作主旨下篇 比較文學(xué)范例剖析 一、范存忠:《趙氏孤兒》雜劇在啟蒙時(shí)期的英國 (一)紀(jì)君祥《趙氏孤兒》的主題 (二)《趙氏孤兒》在法國的傳播及影響 (三)《趙氏孤兒》在英國的傳播及影響 (四)關(guān)于最早傳入歐洲的我國古代戲曲 二、趙毅衡:意象派與中國古典詩歌 (一)意象派的詩歌創(chuàng)作主張 (二)意象派的詩歌革新與我國文化“象思維”特征的聯(lián)系 (三)意象派對我國古典詩歌的翻譯 (四)意象派從我國古典詩歌中學(xué)到的技巧 (五)對辛棄疾“照影溪梅,悵絕代佳人獨(dú)立”兩句詞的理解 三、楊憲益:試論歐洲十四行詩及波斯詩人莪默凱延的魯拜體 與我國唐代詩歌的可能聯(lián)系 (一)假設(shè)法:楊憲益文章的啟發(fā) (二)魯迅與胡適關(guān)于孫悟空原型的對話及其意義 (三)季羨林關(guān)于孫悟空原型的“混血說” (四)關(guān)于孫悟空原型爭論的思考 (五)影響研究及孫悟空原型之我見 (六)關(guān)于明嘉靖丙寅本《荔鏡記》思想淵源及其作者的思考參考文獻(xiàn)后記
編輯推薦
陳雅謙編著的《比較文學(xué)散稿》分比較文學(xué)的定義及相關(guān)問題探討、“超影響”二例解析、比較文學(xué)范例剖析三部分,內(nèi)容包括“比較文學(xué)”名稱的來源及學(xué)科的確立、法國學(xué)派的比較文學(xué)定義、美國學(xué)派的比較文學(xué)定義、蘇聯(lián)學(xué)派的比較文學(xué)定義等。本書給供相關(guān)學(xué)者參考閱讀。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載