伊諾克·阿登

出版時間:2011-3  出版社:黑龍江大學(xué)出版社  作者:[英] 丁尼生  頁數(shù):122  譯者:李錫胤  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

這是一個故事,這是一首敘事長詩,這是一曲大洋彼岸的孔雀東南飛,人世上有一處力量叫阻礙,人性中有一種沖破阻礙的力量叫愛,曲終凝眸,人何以堪,此情可待成追憶,只是當(dāng)時憶惘然。

作者簡介

  丁尼生,英國19世紀(jì)詩人?!兑林Z克·阿登》收錄了他的三部敘事詩:《伊諾克·阿登》、《亞瑟王之死》和《永遇樂出海》。其中,《伊諾克·阿登》取材于民間傳說,敘述、謳歌了平民階層男女之間無私的愛情和真摯的友誼?!秮喩踔馈肥嵌∧嵘拈L詩《國王敘事詩》的最后一章。此詩以流傳于英法等國的關(guān)于亞瑟王及其圓桌騎士的民間故事為題材,歌頌見義勇為、抗御日耳曼部落入侵不列顛島的英雄。《出?!酚肿g為《駛過防波灘》,是丁尼生去世前三年寫就的一首小詩。丁尼生很重視此詩,曾遺言道:“凡選吾詩,當(dāng)以《出海》為殿?!彼谠娭懈袊@在熙攘的人世間見不到上帝真面容,只有越過“生命的畛閾”才能接近上帝。此詩反映了詩人暮年的悲觀情緒,也可從中窺見湖畔派詩人對其之影響。

書籍目錄

伊諾克·阿登
亞瑟王之死
永遇樂·出海

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    伊諾克·阿登 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   別處都缺貨了,丁尼生的書也很少見,只能見一本收一本
  •   翻譯真的是不敢恭維,真的是沖著詩人去的
  •   毫不客氣的說,這個本子譯的的確不怎樣,有些散文化,缺乏詩歌的語感。最后一首又用宋詞的形式譯出,真的不敢茍同。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7