出版時間:2007-12 出版社:黑龍江大學出版社有限責任公司 作者:華劭 著 頁數(shù):381
內容概要
本書匯集了作者除專著、詞典編纂、編譯工作以外的一些論文。從時間跨度上看,最早的文章發(fā)表于1957年,最晚的則發(fā)表于2007年,在一定程度上反映了作者半個多世紀的學術歷程,也折射出作者一代人所關心、研究、處理問題方面的變化。 本書的涵蓋面較廣,涉及形態(tài)學、句法學、實際切分、功能與語義、語用學、隱喻、普通語言學和教學改革。作者對句法學的一些觀點,系統(tǒng)地反映在早年出版的《現(xiàn)代俄語語法新編(句法)》中,但限于當時的條件和環(huán)境,未能就一些理論問題深入討論;而對普通語言學的思想,則集中反映在《語言經(jīng)緯》一書中。本書收集的文章有些內容是作者在上述著作中未涉及的或未充分闡述的,另一些文章內容則帶有對專著補闕、拾遺的性質。
作者簡介
華劭,男,1930年6月生,湖北浠水人,教授,博士生導師,博士后流動站導師。曾任俄語系主任,俄語研究所所長,全國俄語教師聯(lián)合會副會長,省政協(xié)常委。1951年畢業(yè)于哈爾濱外國語專門學校。自1953年起隨來校蘇聯(lián)專家Г.И.烏吉汗諾夫,А.И.戈爾什科夫學習俄語語言學理論。1957-1959年于莫斯科大學語文系進修。曾獲黑龍江省教委1989-1990年教學成果一等獎,全國辭書協(xié)會一等獎,省教育廳科研一等獎,參編《大俄漢詞典》,出版專著《語言經(jīng)緯》。1990年在莫斯科被世界俄語教師聯(lián)合會授予普希金獎章。
書籍目錄
第一編 語法學 試論俄語動詞“體”及其語法意義 試論俄語名詞數(shù)的范疇 隱性范疇的探討 論俄語句子次要成分及其教學 俄語中的數(shù)量句型 用于句子轉換的詞匯手段 第二編 語義學·語用學 語義模塊理論與詞典 關于語句意思的組成模塊 說話人與受話人:從語用角度分析言語行為 從語用學角度看回答 從符號學角度看轉喻 從新的角度看隱喻第三編 功能語言學 句法分析與交際分析 試談句子的實際切分 有關俄語句子實際切分的一些問題 語言功能與功能研究 對幾種功能主義的簡介和淺評第四編 普通語言學 關于語言單位及其聚合關系和組合關系問題 語言·語言能力·語言人格 我對語言研究的管見與瑣為第五編 教材建設與教學改革 《現(xiàn)代俄語語法新編》(句法)淺釋 俄語教學改革之我見參考文獻《華劭集》收錄論著索引作者傳略
章節(jié)摘錄
試論俄語動詞“體”及其語法意義 在這篇篇幅不算很大的文章里,作者打算談談自己對俄語動詞“體”的了解。這是一個老問題。在蘇聯(lián)語言學著作中,有不少專題性質的研究文章,著重進行一些理論探討,特別是體的意義,然而至今還不能說問題徹底地解決了,而在國內所發(fā)表的文章,大體都是從如何有助于實際運用體的角度出發(fā),來闡明這一問題,所以對某些理論問題研究得比較少。大家都知道,正確地實際運用語法規(guī)則和科學的理論研究是不能截然分開的。作者寫這篇文章的目的,是想談談對“體”這一范疇的粗淺意見,并且大致地敘述一下,怎樣研究這個問題更合適?! ?/pre>編輯推薦
《華劭集》涉及形態(tài)學、句法學、實際切分、功能與語義、語用學、隱喻、普通語言學和教學改革?!度A劭集》共分五編:語法學、語義學·語用學、功能語言學、普通語言學、教材建設與教學改革。圖書封面
評論、評分、閱讀與下載