出版時(shí)間:2010-6 出版社:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社 作者:侯立平 頁數(shù):116
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
我們正處在信息化的時(shí)代,信息的容量、傳播的速度、涵蓋的范圍都在與日俱增,為此,人們不斷尋找信息傳遞更為便捷迅速的手段。視覺傳達(dá)的方式應(yīng)這一需求而得到普遍的應(yīng)用,國(guó)家、企業(yè)、社團(tuán)、機(jī)關(guān)紛紛通過視覺符號(hào)——標(biāo)志來樹立各自的形象,傳達(dá)各自的理念。由于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈,商業(yè)中的視覺傳達(dá)信息尤為活躍。 從國(guó)內(nèi)情況來看,自1 988年起,首例企業(yè)識(shí)別系統(tǒng)(CI設(shè)計(jì)“太陽神”制作導(dǎo)入的成功,使研究Cl、導(dǎo)入c喲熱潮在神州大地興起。各企業(yè)開始爭(zhēng)相搞CI形象策劃,期望以此樹立企業(yè)的形象,提高競(jìng)爭(zhēng)能力。但由于C J是泊來品,在我國(guó)尚處于引進(jìn)研究階段,所以Cl的導(dǎo)入難免缺乏一定的經(jīng)驗(yàn),出現(xiàn)一定的誤區(qū),最常見的誤區(qū)表現(xiàn)在重形式、輕理念;重實(shí)施、輕規(guī)劃;重近利、輕長(zhǎng)遠(yuǎn)等等。其中視覺表現(xiàn)形式與理念的關(guān)系問題是應(yīng)當(dāng)引起企業(yè)決策人與設(shè)計(jì)師共同關(guān)注的問題。理念(MI)是企業(yè)的靈魂,是企業(yè)一切運(yùn)營(yíng)的核心,脫離了這個(gè)核心,行為識(shí)別(B1)與視覺識(shí)別(Vl)都將成為空中樓閣。就像人的行為舉止、言辭談吐無法表達(dá)內(nèi)心思想情感一樣,企業(yè)的理念精神無法得以傳達(dá)。所以,沒有理念的Vl其實(shí)只是失去靈魂的軀殼和虛飾。從設(shè)計(jì)師的角度來講,企業(yè)標(biāo)志的形象化由理念轉(zhuǎn)化而來,應(yīng)當(dāng)注意保持視覺語言與企業(yè)理念在精神內(nèi)涵上的一致性,避免主觀臆造以致產(chǎn)生視覺語言訶不達(dá)意的現(xiàn)象。
書籍目錄
前言第一章 理念的視覺化成為時(shí)代的需要第二章 理念與視覺表現(xiàn)之間的關(guān)系 第一節(jié) 理念與視覺表現(xiàn) 第二節(jié) 企業(yè)標(biāo)志的特征第三章 從理念到標(biāo)志符號(hào) 第一節(jié) 由理念到視覺表現(xiàn)的轉(zhuǎn)化過程 第二節(jié) 標(biāo)志的傳達(dá) 第三節(jié) 人的一般認(rèn)知規(guī)律第四章 企業(yè)形象的命名 第一節(jié) 企業(yè)形象的名稱與圖形、色彩的關(guān)系 第二節(jié) 標(biāo)志名稱語音語義之問的關(guān)系 第三節(jié) 命名應(yīng)注意的原則第五章 企業(yè)形象的色彩 第一節(jié) 標(biāo)志色彩的象征性與情感性 第二節(jié) 民族的色彩偏好與禁忌第六章 企業(yè)形象視覺特征研究 第七章 企業(yè)形象設(shè)計(jì)案例附錄 企業(yè)與品牌形象經(jīng)典作品賞析
章節(jié)摘錄
思維向語言的轉(zhuǎn)化形成兩種形式,一種是內(nèi)部語言,一種是外部語言.內(nèi)部語言是由外部語言內(nèi)化而成的,它的主要功能在于人們“跟自己討論一番”的無聲的“交際場(chǎng)合”,它與外部語言相比的顯著特點(diǎn)是簡(jiǎn)略,這是因?yàn)閮?nèi)部語言的傳信者和受信者都是自己,思維中大量的不言而喻的信息已沒有物質(zhì)化的需要。而外部語言則必須要求高度抽象的思維納入語法的框架以形成清晰的有條理的嚴(yán)整的物質(zhì)體系,作為交流的必要條件?! ≌Z言的傳達(dá)是傳者思維的符號(hào)化和受者的符號(hào)解讀過程,當(dāng)傳信者要表達(dá)一種思想時(shí),他必須尋找具有恰當(dāng)?shù)氖鼙娔軌蚶斫獾恼Z義的詞匯,并將詞匯的語音按照一定的語法規(guī)則組織起來。如果句子的語義內(nèi)容與大腦中的思想重合了,那么思想就在語義內(nèi)容中得到了充分的表現(xiàn);如果沒有重合,一般情況下,傳信者便不斷地更換詞匯或調(diào)整句子的結(jié)構(gòu)形式,直到重合為止。這就是語言的符號(hào)化過程。當(dāng)受信者聽到一句話或看到一段文字,其中每一個(gè)語言單位都成為他信息處理的檢索指導(dǎo),在檢索指導(dǎo)下,從大腦中的信息存儲(chǔ)中提取出與語音相匹配的詞匯,繼而將詞匯組織成句子,存儲(chǔ)中句子的語義與聽到或看到的句子相符合時(shí),受信者便會(huì)理解傳信者的語言意義。這便是語言符號(hào)的解讀過程。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載