歷史形態(tài)與文化表征

出版時(shí)間:2009-2  出版社:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社  作者:田義貴  頁(yè)數(shù):226  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

然而上述標(biāo)志盛世的諸般條件中,學(xué)術(shù)一條卻有相對(duì)的獨(dú)立性,因?yàn)?,我們不難從歷史上找出社會(huì)動(dòng)蕩而學(xué)術(shù)繁榮的特例,如春秋戰(zhàn)國(guó);但是,這種獨(dú)立性卻又只能是相對(duì)的,因?yàn)?,你不可能從歷史上找出一個(gè)學(xué)術(shù)委頓而社會(huì)進(jìn)步的實(shí)例來(lái)。這其中的道理說(shuō)來(lái)也簡(jiǎn)單,因?yàn)?,作為?jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系是由諸多社會(huì)因素扭結(jié)而成的復(fù)雜結(jié)構(gòu),其復(fù)雜的程度往往超出當(dāng)時(shí)的人們所能把握的地步,所以,其往往不可預(yù)測(cè)和難以掌控,稍不留意,便如脫韁的野馬,不知所之。

內(nèi)容概要

本書(shū)以川渝方言影視劇為研究對(duì)象,梳理其發(fā)展脈絡(luò),分析其文化表征,不僅簡(jiǎn)要回顧了川渝方言影視劇的發(fā)展歷史,還以本土文化為核心,選取了具有代表性的四種表征因素(方言、“麻辣燙”、民俗和川?。撐隽颂N(yùn)藏于川渝方言影視劇中的本土文化。  本書(shū)將方言影視劇置于大眾文化的特定語(yǔ)境下,提出了其創(chuàng)作中如何“征服”觀眾、如何把握題材走勢(shì)、如何對(duì)待“俗”化等問(wèn)題。

作者簡(jiǎn)介

田義貴,西南大學(xué)教授。1989年畢業(yè)于西南師范大學(xué)(現(xiàn)西南大學(xué))漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),2001年獲西南師大電影學(xué)碩士學(xué)位,2006年獲四川大學(xué)文化與傳媒博士學(xué)位。近年來(lái)在重要刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇。主要從事電影學(xué)、電視傳媒和傳播學(xué)的教學(xué)與研究工作。

書(shū)籍目錄

導(dǎo)論方言影視劇與本土文化表征上編  川渝方言影視劇的歷史形態(tài) 第一章 濫觴:《抓壯丁》的經(jīng)典神話    一、《抓壯丁》的創(chuàng)作過(guò)程    二、《抓壯丁》的演出情況    三、《抓壯丁》的延伸效應(yīng) 第二章 接續(xù)與探索:從《人與人不同》到《重慶掌故》    一、實(shí)景拍攝:從改編方式到原創(chuàng)方式的過(guò)渡    二、在繼承中嬗變的喜劇風(fēng)格:從諷刺喜劇到輕喜劇的過(guò)渡    三、地域文化差異:從“蜀人崇文、巴人尚武”看方言劇“火種”的接續(xù) 第三章 第一次高峰:《凌湯圓》和《死水微瀾》——同源共根的兩枝奇葩   一、歷史題材的選擇   二、方言魅力的發(fā)掘   三、地域風(fēng)情的展現(xiàn)   四、川劇精神的融注 第四章 第二次高峰:藝術(shù)樣式的拓展    一、“川渝化”的束一德:從《傻兒師長(zhǎng)》到《山城棒棒軍》    二、方言電影的魅力:《百萬(wàn)彩票》和《麻將棒棒手》    三、讓收視率說(shuō)話:《霧都夜話》和《天府龍門(mén)陣》    四、執(zhí)著于“改編”的馬功偉:從《在其香居茶館里》到《變臉》 第五章 第三次高峰:大潮與喧囂    一、大潮    二、喧囂下編  川渝方言影視劇的文化表征 第六章 顯層表征之一:魅力無(wú)窮的川渝方言 第七章 顯層表征之二:異彩紛呈的“麻辣燙” 第八章 深層表征之一:獨(dú)具特色的巴蜀民俗第九章 深層表征之二:源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的川劇文化余論 作為大眾文化文本的方言影視劇附錄 川渝方言影視劇目錄后記主要參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

盡管我國(guó)頒布和執(zhí)行推廣普通話的政策已經(jīng)很多年了,但能夠說(shuō)得上一口流利的普通話者在全國(guó)并不多。即使在能夠通過(guò)各種媒體經(jīng)常接觸普通話并在工作、生活中直接使用普通話進(jìn)行交流的知識(shí)階層里,除了在廣播、影視等主流傳媒中必須使用純正的普通話進(jìn)行傳播和交流信息的播音員、演員(特別是配音演員)、主持人等工作人員外,絕大多數(shù)人說(shuō)出的普通話的流利程度和標(biāo)準(zhǔn)程度都是要大打折扣的,他們的普通話幾乎不同程度地帶上了某一地域的語(yǔ)音特征。例如四川人、重慶人說(shuō)的普通話,就明顯地帶有“四川味”,其中“四川味”過(guò)于濃重的就常常被譏為“川普” 。

后記

本書(shū)是在我博士論文的基礎(chǔ)上修改而成的。博士學(xué)業(yè)的順利完成,首先要感謝導(dǎo)師歐陽(yáng)宏生先生的教誨、督促和指導(dǎo)。他為學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn),為人的寬厚,對(duì)弟子的關(guān)懷,常常令我和師友們?nèi)f分感念?;叵朐诖ù笄髮W(xué)的三年,至今仍有一種溫馨的感覺(jué)。單純的學(xué)生身份、導(dǎo)師的親切關(guān)懷、師生之間的平等交流、學(xué)友之間的激烈爭(zhēng)論??這一幕幕歷歷在目,仿佛還在昨天。我在學(xué)位論文的后記中寫(xiě)下了這樣一段話:“當(dāng)我從論文的世界抬眼窗外,春天的氣息撲面而來(lái)。寒來(lái)暑往的刻苦攻讀和辛勤耕耘,終于被排印成規(guī)范的文本。

編輯推薦

《歷史形態(tài)與文化表征:川渝方言影視劇研究》由中國(guó)傳媒大學(xué)出版社出版。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    歷史形態(tài)與文化表征 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7