出版時間:2011-8 出版社:中國海洋大學(xué)出版社 作者:張銘澗,張積模 編 頁數(shù):226
內(nèi)容概要
《實用口譯教程》按口譯涉及的不同領(lǐng)域的一般性主題內(nèi)容編寫,共分16單元,每單元含5節(jié)。第一節(jié)是一段英漢互譯的對話,第二節(jié)包含兩篇漢英互譯的課文,第三節(jié)口譯技巧的講解,第四節(jié)的詞語擴展包括第五節(jié)課文中的詞匯并補充一些相關(guān)領(lǐng)域的常用詞語及最新表達,第五節(jié)的補充練習(xí)提供兩篇漢英互譯的課文。對話通常在400-800字之間,課文在500-1000字之間。對話和課文前附有文中部分詞匯表達的翻譯。
書籍目錄
前言Unit 1 外事接待Unit 2 會議致辭Unit 3 旅游觀光Unit 4 文化交流Unit 5 衛(wèi)生保健Unit 6 飲食文化Unit 7 體育運動Unit 8 會展介紹Unit 9 教育制度Unit 10 環(huán)境保護Unit 11 金融貿(mào)易Unit 12 經(jīng)濟發(fā)展Unit 13 社會保障Unit 14 科學(xué)技術(shù)Unit 15 政治體制Unit 16 國際關(guān)系附錄1.常用國際機構(gòu)名稱英漢對照2.中國政府主要機構(gòu)漢英對照口譯技巧一覽表技巧1:順譯方法技巧2:口譯筆記技巧3:記憶訓(xùn)練技巧4:習(xí)語翻譯技巧5:詞語精煉技巧6:文化翻譯技巧7:變詞為句技巧8:數(shù)字翻譯技巧9:詞類轉(zhuǎn)換技巧10:詞語省略技巧11:詞語增補技巧12:語境定義技巧13:長句處理技巧14:語態(tài)轉(zhuǎn)換技巧15:正反變通技巧16:隨機應(yīng)變
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載