出版時間:2009-12 出版社:上海大學(xué)出版社 作者:馮奇,傅敬民,苗福光 編 頁數(shù):605
Tag標(biāo)簽:無
前言
《外語教學(xué)與文化》第六輯有點橫空出世的味道。第五輯原為告別卷,編委會在歷經(jīng)五載的探索與實踐中,感覺它繼續(xù)存在的意義不大。有感于整體的學(xué)術(shù)浮躁氛圍,《外語教學(xué)與文化》在創(chuàng)辦之初即明確了自己的原則和宗旨:沉潛學(xué)問,磨礪思想,為年輕一代學(xué)人提供一方交流平臺。置身一個思想虛胖、文字泛濫的時代,我們認(rèn)為,任何一個文化機(jī)構(gòu)、組織、小團(tuán)體,乃至個體的學(xué)人,都有責(zé)任恪守真誠的學(xué)術(shù)品格和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)之道。值得驕傲的是,我們無愧于自己的宗旨,《外語教學(xué)與文化》始終是真誠而熱忱的,它始終在權(quán)衡自身作為交流園地價值,它在多大程度上實現(xiàn)了自身的預(yù)設(shè),它的原則是,絕不可以淪落為消費社會的典型物——垃圾。文學(xué)評論家耿占春在《沙丘上的卜辭》里寫道,“揮霍成為消費主義的美德……語言似乎提前進(jìn)入了各取所需的社會,并使垃圾在我們身邊難堪地堆積蔓延。也許我們不是毀于匱乏,而是葬身于垃圾”;它也是美國當(dāng)代作家唐·德里羅在他多部小說中敏銳地捕捉到的時代象征物,是“日常生活的另外一個名字”。拒絕成為垃圾,這是我們這本卑微而真誠的刊物所堅守的底線。第五輯推出后,編委會發(fā)現(xiàn)稿件來源有過于單一、交流層面窄化的傾向,經(jīng)集體討論后,決定暫時劃上一個休止符,至于何時復(fù)刊,我們并沒有預(yù)設(shè),一切交給光陰來醞釀,如麥子等待秋收的陽光,而美酒依賴于光陰的發(fā)酵?! ∪欢?,無心插柳柳成蔭,《外語教學(xué)與文化》第六輯的推出得益于一場盛大的學(xué)術(shù)節(jié)活動。
內(nèi)容概要
《外語教學(xué)與文化6》站在了一個新的高度上,它集中展示了學(xué)院以青年博士、副教授為中堅的科研力量,它是一次漂亮的閱兵,它標(biāo)志我們已達(dá)到的和我們可能達(dá)到的界標(biāo)。這里有學(xué)術(shù)最前沿的關(guān)注,這里,我們看到理論的深度與文本解讀的功力,這里,也不乏宏闊而可貴的探索,這里,也體現(xiàn)出了學(xué)術(shù)研究的現(xiàn)實意義。 初冬的陽光里,新一輯的文稿猶散發(fā)著香樟樹的清香,它以紙張和油墨的形式保存了一個豐美的夏季,那些激情、那些閃電的靈感,那回眸一笑的體悟,那青澀而專注的目光,那些起飛的夢想與從容的積淀,都封存在這里了,它是一種記憶,一份緬懷,更是一個驛站,通向更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。
書籍目錄
語言學(xué)篇英語讀寫結(jié)合寫作任務(wù)的外推力效度驗證——基于廣東省英語高考讀寫任務(wù)的實證研究培養(yǎng)學(xué)生思辨能力在英語閱讀教學(xué)中的重要性語言習(xí)得涌現(xiàn)觀評述加強(qiáng)非語言因素對英語寫作影響的認(rèn)識概念隱喻理論指導(dǎo)下的詞匯教學(xué)——以基礎(chǔ)英語課程用書《綜合教程》為例“一十量言司”在中日文運用上的異同外語教學(xué)研究“后方法”視角學(xué)生的焦慮感與聽力教學(xué)PMP強(qiáng)化訓(xùn)練對大學(xué)英語教學(xué)的啟示認(rèn)知語言學(xué)的兒童語言習(xí)得觀認(rèn)知隱喻視角下的英漢飲食習(xí)語日語漢語外來詞的跨文化語言學(xué)解讀直接面試型與半直接計算機(jī)口語考試信度對比研究指示和照應(yīng)關(guān)系再議大學(xué)英語詞匯教學(xué)探討對“學(xué)生中心一教師輔助”教學(xué)模式下第五代大學(xué)英語教材建設(shè)的思考日本人的“內(nèi)”、“外”意識在語言、行為中的反映析Adventures of Huckleberry Finn中的七種方言“廃語”的語言學(xué)意義——以20世紀(jì)90年代以來日本的廢詞研究為例形式體言“圭圭”的用法implicit的辨析——淺議會話含義理論與關(guān)聯(lián)理論中的implicit表示所有的“ぁゐ”和“持ってぃゐ”在使用上的異同教學(xué)篇淺談外語專業(yè)學(xué)生創(chuàng)造力的培養(yǎng)大學(xué)英語文化教學(xué)的途徑——談跨文化交際能力的培養(yǎng)淺談商務(wù)英語教學(xué)中文化差異的導(dǎo)入大學(xué)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易專業(yè)英語課程設(shè)置初探典型語篇的文體分析與英語寫作教學(xué)英語語體分類及其對英語教學(xué)的啟示論預(yù)制語塊在英文教學(xué)中的重要性Critiaue of a Published Research Study--Teaching vocabulary through code-mixing in langlaage teaching也談雙語教學(xué)新世紀(jì)大學(xué)英語系列教材“綜合教程”評析漢語和韓語特殊疑問句的形態(tài)研究疑問代詞、疑問副詞在復(fù)合句中的作用將語言和學(xué)科內(nèi)容結(jié)合于知識框架——加拿大知識框架理論及其對我國外語教學(xué)的啟示英語移就修辭格的語用探析開放式法語網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺設(shè)計模式非英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)英語需求實證分析與思考電子詞典的類型、特點和發(fā)展趨勢英文寫作中旬式多樣性芻論基于網(wǎng)絡(luò)平臺的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)調(diào)查互動教學(xué)法在法語課堂上的運用A Contrastive Study of the Passive Voice in English and in Chinese促進(jìn)學(xué)習(xí)者自主性的大學(xué)英語課程設(shè)計——以上海商學(xué)院為例中介語中的錯誤階段對于雙語教育的啟示大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機(jī)調(diào)查分析及教學(xué)策略研究如何趨利避害充分發(fā)揮基于計算機(jī)和課堂的英語教學(xué)模式的優(yōu)勢日本語教育におけゐコミュニカティブ·アプロ一チに関すゐ一考察教師評語與學(xué)生英語作文修改的相關(guān)性調(diào)查研究第二語言習(xí)得中的偏誤分析文學(xué)篇The Struggle of Modern Man:A Symbol in The White Peacock吉爾曼女權(quán)主義烏托邦思想概論淺析巖井電影作品中的“青春”情結(jié)文學(xué)與環(huán)境:跨學(xué)科的中西對話——“文學(xué)與環(huán)境國際學(xué)術(shù)研討會”述評合成動詞中后項動詞的文法化——以“~こむ”為例看文法化過程及驗證《小世界》的思想力量——讀戴維·洛奇的《小世界》《放浪記》流行符號探微——細(xì)讀林芙美子《放浪記》傳達(dá)優(yōu)美與憂傷——對王道乾《情人》譯本的分析近世日本の儒教と天皇制——俊期水戶學(xué)を中心に關(guān)于戲劇文學(xué)這一文學(xué)體裁的若干思考《白鯨》及其作者的宗教倫理觀分析阿特伍德的生態(tài)理想:回歸自然探究人性的實驗——小議霍桑短篇故事《海德格爾醫(yī)生的實驗》翻譯篇A Brief Analysis of The Earliest Known Chinese Translation of English Poems Should be Miltons“On His Blindness”日中同形語にぉけゐ對■辭典の記述の問題關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯過程和口譯策略戲劇譯介與英國戲劇文學(xué)的重構(gòu)從口譯模式出發(fā),探討口譯教學(xué)訓(xùn)練中日の忌み言葉の考察清末民初的偵探小說翻譯熱潮:原因、接受和影響高校實用翻譯人才培養(yǎng)的問題及對策試論《紅樓夢》英譯本對人物視角的傳譯金融產(chǎn)品文本的術(shù)語特征及其翻譯論口譯接受者對口譯進(jìn)程的影響大學(xué)英語課程中的口譯教學(xué)中國古詩英譯中動詞的錘煉
章節(jié)摘錄
眾所周知,由于歷史上的原因,中國的外語教學(xué)走過彎路,起步晚,水平低,借鑒、學(xué)習(xí)他人的經(jīng)驗就不可避免??茖W(xué)無國界,采取“拿來主義”也無可非議。但是如果不看情況,不分場合,生搬硬套,照貓畫虎,往往會弄巧成拙。外國的一些教學(xué)法曾被渲染得花好稻好,但卻都沒能在中國真正生根開花。如對于交際法的看法,我們就不能走極端。有些交際法的倡導(dǎo)者和擁護(hù)者在強(qiáng)調(diào)交際法的重要性時常說的一句話就是,語言不僅僅是由語言知識構(gòu)成的,語言交際能力的培養(yǎng)更為重要。分析一下這種觀點,就可以發(fā)現(xiàn)它蘊含了一個邏輯,即它的預(yù)設(shè)前提,是學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握了所學(xué)語言的知識。在英語為外語的中國,對大部分初學(xué)者而言這個先決條件是子虛烏有,根本不存在的。因此交際法雖然一直被人看好,但卻很難在中國基礎(chǔ)英語教學(xué)中真正普及。倒是一些包含交際法教學(xué)手段和傳統(tǒng)教學(xué)手段的綜合式教學(xué)法效果更好,更受人歡迎。這說明交際法的實施首先應(yīng)當(dāng)考慮學(xué)習(xí)者的水平,其次是要考慮教學(xué)目的和內(nèi)容等綜合因素?! ∥覀冏⒁獾揭恍┩辽灵L的教學(xué)法或教學(xué)方法卻在各地中學(xué)受到了歡迎,如上海的“張思中教學(xué)法”、吉林的“四位一體”教學(xué)法、北京的“三位一體”教學(xué)法、山東的“二十四字整體教學(xué)法”等等(胡春洞、包天仁,2002)?!巴痢苯虒W(xué)法在我國遍地開花,也從一個側(cè)面說明了國人對“洋”教學(xué)法有失去信心和耐心的傾向。那么為什么國外的教學(xué)法大都在中國“水土不服”呢?關(guān)鍵在于中國的漢語和文化同西方語言、文化差異相當(dāng)大,中國人在外語學(xué)習(xí)中的心理活動有許多自己的特點。另外,英語、日語、法語等語言在我國都是外語教學(xué),而不是第二語言教學(xué)。因此針對二語習(xí)得的教學(xué)法不能照抄照搬。我們在借鑒國外外語教學(xué)經(jīng)驗時應(yīng)注意這些問題?! ?.3 教師作用的再認(rèn)識 20世紀(jì)80年代以來,外語教學(xué)理論與實踐的研究逐漸將重心轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)者,教和學(xué)的雙邊活動也越來越強(qiáng)調(diào)“以學(xué)生為中心”的原則。重視學(xué)習(xí)者研究當(dāng)然可以有效地糾正傳統(tǒng)教學(xué)中以教師為中心,忽視學(xué)生的主觀能動性和創(chuàng)造性的傾向。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載