雙語語文詞典批評研究

出版時間:2009-3  出版社:上海大學(xué)出版社  作者:曾東京  頁數(shù):283  

前言

《中國讀書報》2008年1月30日第681期第1版刊登了該報記者陳香的題為“學(xué)術(shù)批評招致謾罵,當(dāng)下學(xué)術(shù)批評何以如此難”的本報訊與同期第7版林少華的“教授是什么官?”一文。兩者之間似乎沒用什么直接的聯(lián)系,但冷靜思考之余,不難發(fā)現(xiàn):兩者均牽涉到學(xué)術(shù)批評的環(huán)境與氛圍?!氨緢笥崱迸读恕白罱?,京城某重點大學(xué)的一位教授在自己的博客上連續(xù)發(fā)表了四篇批評四川師范大學(xué)教授鐘華的文章,其中一篇充斥沒用指名的謾罵”。林文則陳述了某名牌高校外事處干部發(fā)問“教授是什么官?”的奇談怪論,并發(fā)出這樣的感慨:“不用說,學(xué)校乃是教授知識和學(xué)問的場所,無論活動內(nèi)容還是職務(wù)排列,教授都應(yīng)是主打項目。教授不當(dāng)官,至少不爭官,不以當(dāng)官為榮為樂——只有到了那一天,大概吾國的教授才會成為真正的教授,吾國的大學(xué)才會成為真正的大學(xué)。不知諸位以為然否?”但有心人可能會問:“若鐘華是位當(dāng)大官的教授,是否就能免遭他人謾罵?因為教授不當(dāng)官,不要說在別的行業(yè),即使在自己行業(yè)內(nèi)也可能被邊緣化而得不到正果,難以舒展胸臆,不敢暢所欲言?!边@也就是為什么我急于撰寫拙作的觸發(fā)點,盡管早已有此念頭。雙語詞典界雖然迄今為止還沒有發(fā)生過“本報訊”所報道的情況,但不能保證以后不會,何況類似的以至于對簿公堂的狀況亦是時有所聞。比如,鬧得沸沸揚揚歷時頗久的江蘇科技大學(xué)尹邦彥教授與大連鐵道學(xué)院吳光華教授的“侵權(quán)”案即為典型一例,本人也曾經(jīng)因出于善意而有理有據(jù)地批評過所謂國寶級權(quán)威主編雙語詞典而遭受不公正的待遇與某個小團(tuán)體的側(cè)目。

內(nèi)容概要

我國的雙語語文詞典編纂歷史可謂源遠(yuǎn)流長:第一本雙語語文詞典問世約在1000年前,早于目前的任何西方國家。而雙語語文詞典的評論則起始于20世紀(jì)。   雙語詞典編纂同翻譯一樣,不可能有任何雙語詞典均可運用的方法與方法論。英漢與漢英,漢英與蒙藏,蒙藏與西法等雙語詞典的編纂處理不可能完全一樣。它們之間雖有共同之處(均為雙語,可從宏觀角度探討),但更有相異之處(各語均有特殊性,大多可從微觀角度探討),這就決定了不同種類雙語詞典批評的差異性。如英漢詞典成功與否,首先取決于編纂方針:是否以漢語讀者為服務(wù)對象,一切以他們?yōu)槌霭l(fā)點;其次取決于是研編還是采用某(幾)種藍(lán)本及其體例的處理與統(tǒng)一;然后取決于讀者對象英語程度的詞條量及其全部信息的安排?! ”緯墒陆M成。應(yīng)該說,全書的框架幾乎涉及了雙語詞典批評的方方面面,但并非章章平均用力。主要內(nèi)容包括:雙語語文詞典批評的定義;雙語語文詞典批評的目的;雙語語文詞典批評的作用;雙語語文詞典批評的意義;雙語語文詞典批評的原則等。

作者簡介

曾東京,男,1946年出生,江西廬山人,1970年畢業(yè)于廈門大學(xué)外文系英國語言文學(xué)專業(yè),現(xiàn)任上海大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師,全國雙語詞典專業(yè)委員會常務(wù)理事、全國譯學(xué)詞典專業(yè)委員會副主任。學(xué)術(shù)方向為雙語詞典學(xué)、翻譯學(xué)與教學(xué)法。主要學(xué)術(shù)成果有:主(參)編詞典、教

書籍目錄

第一章  緒論  第一節(jié)  雙語語文詞典批評研究的緣由  第二節(jié)  雙語語文詞典批評研究的狀況  第三節(jié)  雙語語文詞典批評研究的小結(jié)  第四節(jié)  雙語語文詞典批評研究的說明第二章  雙語語文詞典批評的定義  第一節(jié)  中文詞典對“批評”等的定義  第二節(jié)  英文詞典對“批評”等的定義  第三節(jié)  雙語語文詞典對“批評”等的定義第三章  雙語語文詞典批評的目的  第一節(jié)  總結(jié)經(jīng)驗,探索規(guī)律  第二節(jié)  褒優(yōu)貶劣,提高質(zhì)量第四章  雙語語文詞典批評的性質(zhì)  第一節(jié)  雙語語文詞典批評性質(zhì)的概念和定義  第二節(jié)  雙語語文詞典批評性質(zhì)的界定第五章  雙語語文詞典批評的作用  第一節(jié)  規(guī)范、指導(dǎo)作用  第二節(jié)  監(jiān)督、凈化作用  第三節(jié)  橋梁、溝通作用  第四節(jié)  咨詢、催促作用第六章  雙語語文詞典批評的意義  第一節(jié)  雙語語文詞典批評是我國先進(jìn)文化的構(gòu)成成分之一  第二節(jié)  雙語語文詞典批評是雙語詞典學(xué)研究的重要組成部分  第三節(jié)  促進(jìn)我國雙語詞典批評研究理論體系的建立  第四節(jié)  提高我國在世界雙語詞典界的地位  第五節(jié)  打擊雙語詞典界的學(xué)術(shù)腐敗第七章  雙語語文詞典批評的原則  第一節(jié)  思想性原則  第二節(jié)  雙語詞典學(xué)原則  第三節(jié)  創(chuàng)新原則  第四節(jié)  理論性原則  第五節(jié)  相關(guān)學(xué)科原則  第六節(jié)  權(quán)威性原則  第七節(jié)  法律性原則第八章  雙語語文詞典批評研究及其批評的方法  第一節(jié)  國內(nèi)外雙語語文詞典研究  第二節(jié)  雙語語文詞典批評研究的種種方法第九章  雙語語文詞典批評的研究  第一節(jié)  英漢語文詞典批評的研究  第二節(jié)  英漢雙解語文詞典批評的研究  第三節(jié)  漢英語文詞典批評的研究  第四節(jié)  漢英雙解語文詞典批評的研究  第五節(jié)  英漢、漢英學(xué)習(xí)詞典批評的研究第十章  關(guān)系論批評研究  第一節(jié)  管理者批評研究  第二節(jié)  出版者批評研究  第三節(jié)  編者批評研究  第四節(jié)  讀者批評研究  第五節(jié)  評論者批評研究  第六節(jié)  教學(xué)者批評研究第十一章  雙語語文詞典批評的建設(shè)  第一節(jié)  雙語語文詞典批評的隊伍建設(shè)  第二節(jié)  雙語語文詞典批評的學(xué)科建設(shè)  第三節(jié)  雙語語文詞典批評的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)  第四節(jié)  雙語語文詞典批評的編輯隊伍建設(shè)  第五節(jié)  雙語語文詞典批評的學(xué)術(shù)會議建設(shè)  第六節(jié)  雙語語文詞典批評的讀者隊伍建設(shè)  第七節(jié)  雙語語文詞典批評的國內(nèi)外交流建設(shè)第十二章  結(jié)論  第一節(jié)  雙語語文詞典批評取得的成績  第二節(jié)  雙語語文詞典批評存在的問題  第三節(jié)  雙語語文詞典批評存在問題的原因  第四節(jié)  雙語語文詞典批評的趨向參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

第一章 緒論第一節(jié) 雙語語文詞典批評研究的緣由一、雙語語文詞典及其批評的歷史我國的雙語語文詞典編纂歷史可謂源遠(yuǎn)流長:第一本雙語語文詞典問世約在1000年前,早于目前的任何西方國家。而雙語語文詞典的評論則起始于20世紀(jì)。據(jù)《二十一世紀(jì)中國辭書學(xué)論文索引》(2003)記載,我國詞典一般理論探討始發(fā)于《新文學(xué)與新字典》(沈兼士,《新青年》1918年第2期),雙語語文詞典批評則始發(fā)于《翻譯與詞典》(遐壽,《翻譯通報》1951年第二卷第四期),民族語與外國語類詞典批評始發(fā)于《評價蒙英日?藏英辭典》(魏治臻,《辭書研究》1981年第3期),英漢、漢英詞典批評始發(fā)于《字典標(biāo)品略說》(C.P《學(xué)藝》1926年第七卷第6期),俄漢、漢俄詞典批評始發(fā)于《我們需要一部好的俄華詞典》(曹三丁,《翻譯通報》1950年第3期),法漢、漢法詞典批評始發(fā)于《關(guān)于我們的法漢訶典》(君實,《西方語文》1959年第2期),德漢、漢德詞典批評始發(fā)于《一部新的漢德詞典》(雙目,《外語教學(xué)與研究》1959年第6期),西漢、漢西詞典批評始發(fā)于《關(guān)于西漢詞典》(孟復(fù),《外語教學(xué)與研究》1959年第6期),日漢、漢日詞典批評始發(fā)于《(學(xué)研)漢和大詞典》(君方,《語言學(xué)動態(tài)》1978年第6期)。

編輯推薦

《雙語語文詞典批評研究》是曾東京編著的。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    雙語語文詞典批評研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7