>(English-Chinese Dictionary of Anthropology) (簡體精裝版)于2008年5月在昆明出版發(fā)行。 基本信息: 書名:英漢人類學辭典 作者:,,ISBN:9787811125160,云南大學出版社" />

英漢人類學辭典

出版時間:2008-5  出版社:云南大學出版社  作者:彭南林  頁數(shù):489  字數(shù):500000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  比較是人類認識事物、研究事物的一種基本方法,也是語言學研究的一種基本方法;而對比則是一種更側重于不同之處的比較。呂叔湘先生指出:“只有比較才能看出各種語文表現(xiàn)法的共同點和特殊之點?!痹趹梅矫?,對比語言學對于外語教學、翻譯、雙語辭典的編撰等都有著直接的指導意義。因而,王力先生指出,外語教學“最有效的方法就是中外語言的比較教學”?! ”窘滩囊袁F(xiàn)代語言學理論為指導,對英漢語言進行系統(tǒng)的對比研究,旨在揭示英漢語言的相似和差異,以尋求可用于外語教學與英漢互譯等實際問題的原理。具體表現(xiàn)為通過英漢語言在語音、詞匯、語法、修辭、語篇等諸方面的對比研究,對外語教學經(jīng)驗從理論上做出解釋,為英漢互譯方法和技巧提供系統(tǒng)的理論依據(jù)。

書籍目錄

序一序二前言體例說明正文 A B C D E F G H I J K L M N O Q P Q R S T U V W X Y Z附錄:世界著名人類學家簡介主要參考書目

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢人類學辭典 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   沒想到人類學的英漢字典這么快就會出現(xiàn),我的設想會在5年之后,作者很用心的收集了的詞匯幾乎涵蓋了人類學學科的范圍,但是一己之力畢竟單薄,愿這部詞典開一個先河,迎來中國人類學學科的繁榮,更多的學生投身于這門歷史悠久但在中國仍然稚嫩的學科中來,一起努力。
  •   本人也曾翻譯過人類學方面的文章,由于水平有限,面對一些專業(yè)詞匯撓頭。。。。本書在這方面很有幫助。如果每個專業(yè)詞匯之后跟有例舉就更完美了。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7