出版時(shí)間:2009-1 出版社:東華大學(xué)出版社 作者:譚寶全 頁(yè)數(shù):290
前言
進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)正以前所未有的新姿態(tài)加快其國(guó)際化進(jìn)程。如果說(shuō),改革開(kāi)放的前20年整個(gè)中國(guó)社會(huì)是以改革發(fā)端促進(jìn)了社會(huì)進(jìn)步和對(duì)外開(kāi)放的話,那么在未來(lái)的近20年中我國(guó)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展將以拓展開(kāi)放的深度、廣度和頻度來(lái)帶動(dòng)更深層次的綜合性改革,使中國(guó)進(jìn)一步融入國(guó)際潮流,并為國(guó)際社會(huì)做出更大的貢獻(xiàn)?! ≡谌遮呏匾膰?guó)際交流與溝通中,英語(yǔ)作為通用性語(yǔ)言工具起著不可替代的載體作用。這就是中國(guó)二十幾年來(lái)“英語(yǔ)熱”得以持續(xù)升溫、英語(yǔ)教學(xué)效果不斷提高的根本原因之所在。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的在于溝通,而其最高境界必然是勝任口譯工作,從而改善和促進(jìn)跨文化的溝通。十年來(lái),由于中高級(jí)口譯資格證書(shū)考試項(xiàng)目的順利推進(jìn)和不斷完善,外語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用性目的得以強(qiáng)化。在廣大的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上,“啞巴英語(yǔ)”的傳統(tǒng)影響正在消失,能開(kāi)口講英語(yǔ)再也不是件很困難的事了。但是,提升譯員的基本功,真正滿足國(guó)際上各種業(yè)務(wù)活動(dòng)的交流之需,一定量的系統(tǒng)表述(To talk at 1ength)和快速反應(yīng)(Quick responding)的能力是至關(guān)重要的。這種能力的開(kāi)發(fā)雖然以知識(shí)的積累和文化的底蘊(yùn)為基礎(chǔ),但在很大程度上卻取決于實(shí)踐性操作的效果。而加大操練量、豐富口語(yǔ)表達(dá)、增強(qiáng)口譯教學(xué)的實(shí)踐性正是英語(yǔ)口譯資格證書(shū)考試項(xiàng)目的導(dǎo)向性重點(diǎn)?! ≡谶^(guò)去的十年中,我作為上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試委員會(huì)委員、專(zhuān)家組成員、教材編委和口語(yǔ)教程的主編,一直熱切地關(guān)注和參與著這個(gè)中國(guó)人原創(chuàng)的英語(yǔ)社會(huì)考試項(xiàng)目的問(wèn)世、成長(zhǎng)和發(fā)展,并為它被社會(huì)認(rèn)可和歡迎感到由衷的欣慰和興奮。同時(shí),我也樂(lè)意看到這個(gè)考試項(xiàng)目正在改變著國(guó)人,尤其是整整一代大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)的思路和方法。
內(nèi)容概要
上海市中高級(jí)口譯崗位資格證書(shū)考試最近幾年的參考人數(shù)不斷增加,人氣正旺,本書(shū)是根據(jù)讀者要求編寫(xiě)的。該書(shū)綜合了筆者先前的兩本書(shū)的應(yīng)試性特點(diǎn),因而既有考生需了解的教程復(fù)習(xí)重點(diǎn)、試題綜合評(píng)析、實(shí)考高分訣竅、口語(yǔ)口譯強(qiáng)化要點(diǎn);又有配合教程學(xué)習(xí)及備考復(fù)習(xí)提供的資料性極強(qiáng)的附錄,諸如北京奧運(yùn)與上海世博的必備常用詞句。既可供參加英語(yǔ)中高級(jí)口譯第二階段口試的考生作為提高應(yīng)試能力的復(fù)習(xí)用書(shū),又因其兼具一定程度的實(shí)用性、知識(shí)性、資料性和可讀性,亦可作為日常英語(yǔ)口譯的使用手冊(cè)。 本書(shū)既可供參加英語(yǔ)中高級(jí)口譯第二階段口試的考生作為提高應(yīng)試能力的復(fù)習(xí)用書(shū),又因其兼具一定程度的實(shí)用性、知識(shí)性、資料性和可讀性,亦可作為日常英語(yǔ)口譯的使用手冊(cè)。
書(shū)籍目錄
訣竅綜述篇 中高級(jí)口譯口試備考要點(diǎn) 中高級(jí)口譯口試高分訣竅 附錄: 中高級(jí)口譯口試順序表口語(yǔ)盤(pán)活篇 中高級(jí)口語(yǔ)備考要點(diǎn) 附錄: 英語(yǔ)口語(yǔ)常用詞句 中高級(jí)口語(yǔ)教程(第三版)復(fù)習(xí)要點(diǎn) 附錄: Ⅰ.語(yǔ)言學(xué)習(xí)常用詞句英譯 Ⅱ.旅游觀光常用詞句英譯 Ⅲ.北京奧運(yùn)常用詞句英譯 Ⅳ.上海世博常用詞句英譯 ?、?和諧社會(huì)常用詞句英譯 ?、?經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用詞句譯名 ?、?航天知識(shí)常用詞句英譯 ?、?環(huán)境保護(hù)常用詞句英譯 ?、?科學(xué)技術(shù)常用詞句譯名 ?、?文化傳媒常用詞句英譯 中高級(jí)口語(yǔ)試題綜合評(píng)析 附錄: 歷年口語(yǔ)試題類(lèi)型匯編 中高級(jí)口語(yǔ)實(shí)考高分訣竅 附錄: Ⅰ.美國(guó)大學(xué)英語(yǔ)演講評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ?、?香港高校內(nèi)地招生英語(yǔ)面試題摘編 Ⅲ.如何應(yīng)對(duì)求職英語(yǔ)面試 ?、?偉人演講范文口譯技能篇 中高級(jí)口譯備考要點(diǎn) 附錄: 雙向口譯辨異 中高級(jí)口譯教程(第三版)復(fù)習(xí)要點(diǎn) 附錄: ?、?禮儀祝辭性口譯常用詞句翻譯 Ⅱ.外事接待性口譯常用詞句英譯 Ⅲ.人物訪談性口譯常用詞句英譯 ?、?信息介紹性口譯常用詞句翻譯 ?、?說(shuō)服推介性口譯常用詞句英譯 Ⅵ.商務(wù)交流性口譯常用詞句英譯 ?、?學(xué)術(shù)報(bào)告性口譯常用詞句英譯 Ⅷ.飲食文化性口譯常用詞句英譯中高級(jí)口譯試題綜合評(píng)析 附錄: ?、?歷年英譯漢口試詞語(yǔ)匯編 ?、?歷年英譯漢口試短語(yǔ)匯編 Ⅲ.歷年漢譯英口試詞語(yǔ)匯編 ?、?歷年漢譯英口試短語(yǔ)匯編 Ⅴ.歷年漢譯英口試成語(yǔ)匯編 ?、?歷年禮儀性口譯試題常用句中高級(jí)口譯實(shí)考高分訣竅 附錄: ?、?主要稱(chēng)謂的口譯 ?、?常見(jiàn)諺語(yǔ)的口譯 ?、?重要引語(yǔ)的口譯 Ⅳ.數(shù)字方面的口譯 ?、?一般口譯的筆記參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
CET4和6 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試(College English Test Band 4 & Band 6)是由國(guó)家教育部高等教育司主持的全國(guó)性教學(xué)考試?! ET4和6級(jí)證書(shū)已成為大學(xué)生求職的“通行證”。大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)的考試形式依然圍繞聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)幾個(gè)方面,考試有固定的考綱和詞匯?! EM-4/8 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)八級(jí)考試是由高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主辦的(非教育部主辦),對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)水平進(jìn)行衡量的一種外語(yǔ)水平考試。它在每年的3月份舉辦一次,考試分為上午和下午兩場(chǎng),上午做聽(tīng)力、閱讀、改錯(cuò),下午做翻譯和寫(xiě)作?! ETS考試 全國(guó)公共英語(yǔ)等級(jí)考試(Public English Test System,簡(jiǎn)稱(chēng)。PE-rS)是教育部考試中心設(shè)計(jì)并負(fù)責(zé)的全國(guó)性英語(yǔ)水平考試體系。由低到高共分PETS-1至PETS-5五個(gè)級(jí)別。PETS考查的內(nèi)容包括聽(tīng)力、語(yǔ)言知識(shí)、閱讀、寫(xiě)作、口語(yǔ),分筆試和口試兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立的項(xiàng)目。筆試成績(jī)是聽(tīng)力、英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用、閱讀理解和寫(xiě)作部分成績(jī)的總和,滿分100分,60分以上(含60分)為合格;口試滿分為5分,3分以上(含3分)為合格。考試的單項(xiàng)(筆試或口試)合格成績(jī)?cè)试S保留到下一個(gè)考次,兩者均合格者發(fā)給教育部考試中心頒發(fā)的相應(yīng)級(jí)別的合格證書(shū)?! 。?)職業(yè)英語(yǔ)考證 職稱(chēng)英語(yǔ)考試 由國(guó)家人事部考試中心負(fù)責(zé)開(kāi)發(fā)并在全國(guó)各地組織實(shí)施。共分綜合、理工、衛(wèi)生三個(gè)類(lèi)別,各設(shè)A、B、C三個(gè)等級(jí),有效期3年。2006年度上海市專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員英語(yǔ)等級(jí)考試首次采用網(wǎng)上報(bào)名方式進(jìn)行。
編輯推薦
《英語(yǔ)中高級(jí)口譯口試導(dǎo)考》既可供參加英語(yǔ)中高級(jí)口譯第二階段口試的考生作為提高應(yīng)試能力的復(fù)習(xí)用書(shū),又因其兼具一定程度的實(shí)用性、知識(shí)性、資料性和可讀性,亦可作為日常英語(yǔ)口譯的使用手冊(cè)。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
英語(yǔ)中高級(jí)口譯口試導(dǎo)考 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版