出版時間:2010-10 出版社:中央民族大學(xué)出版社 作者:苗東霞 頁數(shù):390
內(nèi)容概要
《新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)研究》是我從事第二語言漢語教學(xué)二十多年來的一個小結(jié)。新疆地處我國西部,地域遼闊,居住著維吾爾族、哈薩克族、回族、柯爾克孜族、蒙古族、錫伯族等少數(shù)民族。自治區(qū)政府歷來十分重視培養(yǎng)民漢兼通的雙語人才,多年來采取了一系列培養(yǎng)雙語人才的重要措施,取得了良好的成效。隨著國家經(jīng)濟文化的飛速發(fā)展,西部大開發(fā)戰(zhàn)略的順利實施,新疆各少數(shù)民族希望學(xué)好漢語的愿望比過去更為迫切,學(xué)習(xí)熱情也十分高漲。少數(shù)民族從自身的發(fā)展變化及現(xiàn)代化發(fā)展的需要中深刻地認識到:如能盡快學(xué)好漢語,借助漢語更好地掌握現(xiàn)代科學(xué)知識,就會大大加快少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟文化的建設(shè),就能不斷提高少數(shù)民族的文化素質(zhì)。這在實現(xiàn)各民族共同發(fā)展、繁榮和進步的過程中具有重要的現(xiàn)實意義。因此,科學(xué)地分析研究第二語言漢語教學(xué),將有助于搞好新疆少數(shù)民族雙語教學(xué)。近年來許多語言研究者從不同的角度探討和研究新疆少數(shù)民族習(xí)得第二語言漢語的規(guī)律,各種研究成果不斷問世,研究領(lǐng)域日益拓寬,研究水平不斷提高,研究方法和手段日益科學(xué)化和多樣化,所有這些都顯示了這門新興學(xué)科強大的生命力和廣闊的發(fā)展前景?!? 《新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)研究》這本書是在國家改革開放和民族地區(qū)經(jīng)濟日益發(fā)展的背景下,在總結(jié)自己多年從事第二語言漢語教學(xué)經(jīng)驗和相關(guān)研究成果、在日常教學(xué)中積累大量的語料及結(jié)合數(shù)次前往新疆做調(diào)查和收集新語料的基礎(chǔ)上撰寫而成。
作者簡介
苗東霞,漢族,新疆伊寧市人。中央民族大學(xué)少數(shù)民族語言文學(xué)院漢語教學(xué)部副教授、語言學(xué)博士、碩士生導(dǎo)師。主要從事突厥語族語言比較研究、雙語對比研究和第二語言教學(xué)研究。已出版著作、教材有《維吾爾族、哈薩克族漢語語法難點釋疑》(合著)、《哈薩克族漢語補語習(xí)得研究》(合著)、《第二語言(漢語)教學(xué)概論》(合著)、《漢語高級寫作》、《MHK強化教程》(主編)、《HSK考前強化——語法》(高等)、《HSK考前強化-語法》(中等)、《HSK考前強化——寫作》(高等)、《HSK考前強化——口試》高等)等,發(fā)表論文20余篇。
書籍目錄
第一章 緒論第一節(jié) 對少數(shù)民族學(xué)生漢語教學(xué)的幾點思考第二節(jié) 必須捕捉漢語教學(xué)難點第三節(jié) 漢語教學(xué)三種模式的建設(shè)第四節(jié) 雙語教學(xué)的課程設(shè)計模式第五節(jié) 民族文化傳承與雙語教學(xué)第六節(jié) 漢語教學(xué)中思維方式的導(dǎo)入第二章 漢語語音教學(xué)研究第一節(jié) 漢語語音教學(xué)概述第二節(jié) 漢語語音教學(xué)的難點分析第三節(jié) 習(xí)得漢語韻律的難點分析第三章 漢語詞匯教學(xué)研究第一節(jié) 漢語和柯爾克孜語構(gòu)詞法對比第二節(jié) 漢語和柯爾克孜語詞義對比第三節(jié) 漢語和柯爾克孜語詞匯與文化第四章 漢語語法教學(xué)研究第一節(jié) 口語課中的語法教學(xué)第二節(jié) 漢語和維吾爾語語序之異同第三節(jié) 漢語動態(tài)助詞“了”的難點分析第四節(jié) 漢語動態(tài)助詞“過”的難點分析第五節(jié) 漢語動態(tài)助詞“著”的難點分析第六節(jié) 從維吾爾語反觀漢語“著”的特點第七節(jié) 漢語程度補語習(xí)得的偏誤分析第八節(jié) 漢語狀態(tài)補語習(xí)得的偏誤分析第九節(jié) 漢語可能補語習(xí)得的偏誤分析第十節(jié) 漢語介詞結(jié)構(gòu)作補語習(xí)得的偏誤分析第五章 文字第一節(jié) 新疆少數(shù)民族學(xué)生漢字教學(xué)概述第二節(jié) 標(biāo)點符號在第二語言教學(xué)中的作用第三節(jié) 新疆少數(shù)民族學(xué)生的漢語寫作教學(xué)第四節(jié) “寫一評一寫”教學(xué)模式附錄一、偏誤語料一正誤對照(一)漢語語音偏誤語料(二)漢語語法偏誤語料二、《漢語文寫作》課教案參考文獻后記
章節(jié)摘錄
大致相同的基本點,進而化作維系社會、民族生生不息的巨大力量?!? 文化的凝聚作用是民族團結(jié)和社會有序的基礎(chǔ)。一個社會,只有通過文化的整合才不會四分五裂;一個民族,共享一種文化,那么,無論他們居住在哪里,是否生活在同樣的社會制度之中,都會有民族的認同感。的確是這樣,凡有柯爾克孜族聚居的地方,就會流傳著《瑪納斯》。它成為民族凝聚力的紐帶?!冬敿{斯》史詩既在中國新疆的柯爾克孜族之間傳唱,也在吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、哈薩克斯坦和阿富汗等國傳唱??聽柨俗巫逶趥鞒冬敿{斯》的時候,就感覺到自己在做一件很神圣的事情。盡管很多人不可能完整地唱完,但是他們多多少少都會唱一些。不論是春夏秋冬,勞動之余;不論是三五人的家庭聚會,還是千百人的大型集會;也不論是訂婚嫁娶、祭祀典禮,還是喜慶節(jié)假,柯爾克孜人常常聚到一起,彈唱英雄史詩《瑪納斯》。他們認為,柯爾克孜族就是《瑪納斯》,《瑪納斯》就是柯爾克孜族。正因為有了《瑪納斯》,柯爾克孜族才能稱其為一個民族,才能存在這么多年。因此《瑪納斯》在柯爾克孜人心目中具有非常崇高和神圣的地位?!? 一個民族的文化要在傳承、弘揚中不斷得到繁榮發(fā)展。流傳了上千年的《瑪納斯》既是一定社會、一定時代的產(chǎn)物,是一份社會文化遺產(chǎn),又是一個連續(xù)不斷發(fā)展的文化精品。為了傳承《瑪納斯》文化,為了向世人宣傳《瑪納斯》文化,也為了讓更多的人了解《瑪納斯》文化,需要把它譯成漢語。這就需要我們培養(yǎng)許多既懂柯爾克孜語,又兼通漢語的“民漢兼通”的雙語人才?!? ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
新疆少數(shù)民族漢語教學(xué)研究 PDF格式下載