出版時(shí)間:2010-8 出版社:中央民族大學(xué)出版社 作者:張定京,穆合塔爾·阿布勒哈克 編 頁(yè)數(shù):398
前言
2009年是耿世民教授誕辰80周年。作為他老人家親手創(chuàng)建的中國(guó)高校第一個(gè)哈薩克語(yǔ)專業(yè)以及在此基礎(chǔ)上成立的哈薩克語(yǔ)言文學(xué)系,我們借此機(jī)會(huì)做了兩項(xiàng)學(xué)術(shù)工作,一是請(qǐng)包括世界知名突厥語(yǔ)言學(xué)家,尤其是古代突厥語(yǔ)文學(xué)家的學(xué)者撰稿,為先生出版了一部祝壽文集;二是在先生80壽辰之日召開(kāi)了一次“2009突厥與哈薩克語(yǔ)文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)”,為先生賀壽,同時(shí)也慶祝哈薩克語(yǔ)言文學(xué)系成立5周年。當(dāng)然其深層用意還在于凝聚學(xué)術(shù)力量,推動(dòng)突厥語(yǔ)言學(xué)尤其是古代突厥語(yǔ)文學(xué)和哈薩克語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展。得益于先生崇高的學(xué)術(shù)威望,這兩項(xiàng)學(xué)術(shù)工作均獲成功。《突厥語(yǔ)文學(xué)研究——耿世民教授80華誕紀(jì)念文集》成為一本“有質(zhì)量”的文集,出版一個(gè)月后即重??;學(xué)術(shù)會(huì)議也開(kāi)成了“有影響”的會(huì)議,在國(guó)內(nèi)突厥語(yǔ)言學(xué)和哈薩克語(yǔ)言文學(xué)界引起廣泛關(guān)注,這次國(guó)內(nèi)的學(xué)術(shù)會(huì)議,在哈薩克斯坦和德國(guó)等國(guó)家也產(chǎn)生了一定影響?! ∮谐尚偷奈募晒潜敬螘?huì)議所希冀的目標(biāo)之一。會(huì)議前后學(xué)者賜稿十分踴躍,并一致希望出版會(huì)議論文集。這樣,在學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)的支持下,會(huì)議組委會(huì)決定編輯出版這部論文集。鑒于耿世民先生一生從事的兩個(gè)主要領(lǐng)域是古代突厥語(yǔ)文學(xué)和哈薩克語(yǔ)研究,本論文集的名稱定為《突厥與哈薩克語(yǔ)文學(xué)研究》。本論文集收錄49篇中外學(xué)者的論文,涉及古代突厥語(yǔ)文學(xué),哈薩克語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、裕固語(yǔ)等突厥語(yǔ)族語(yǔ)言與蒙古語(yǔ),以及突厥與哈薩克文學(xué)、文化等領(lǐng)域的研究。國(guó)內(nèi)作者中包括古代突厥語(yǔ)文學(xué)著名學(xué)者、維吾爾語(yǔ)和哈薩克語(yǔ)言文學(xué)領(lǐng)域著名學(xué)者。國(guó)外學(xué)者中,除德國(guó)柏林科學(xué)院吐魯番學(xué)研究中心研究員Peter zieme教授,另有12位哈薩克斯坦學(xué)者為本論文集提供了哈薩克語(yǔ)言文學(xué)研究的新成果,為本論文集增色不少。 耿世民教授是中國(guó)突厥語(yǔ)言學(xué)界的一面大旗,在這面旗幟下,他創(chuàng)建的哈薩克語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)于2004年發(fā)展成為國(guó)內(nèi)唯一的哈薩克語(yǔ)言文學(xué)系。獨(dú)立建系,對(duì)國(guó)內(nèi)的哈薩克語(yǔ)言文學(xué)系事業(yè)的發(fā)展起到了有力的推動(dòng)作用。2005年本系召開(kāi)“2005全國(guó)首屆哈薩克語(yǔ)言文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)”以來(lái),國(guó)內(nèi)已召開(kāi)4次關(guān)于哈薩克語(yǔ)言文學(xué)的全國(guó)性學(xué)術(shù)會(huì)議,第二次是2006年的伊犁會(huì)議,第三次是2007年的烏魯木齊會(huì)議,第四次即是本次會(huì)議。這些會(huì)議和所出版的論文集在國(guó)內(nèi)掀起了哈薩克語(yǔ)言文學(xué)研究的熱潮,并已引起國(guó)外同行,尤其是哈薩克斯坦學(xué)者的關(guān)注。愿此部論文集能夠進(jìn)一步推動(dòng)哈薩克語(yǔ)言文學(xué)乃至突厥語(yǔ)言學(xué)發(fā)展?! 【幷摺 ?010年8月26日
內(nèi)容概要
《突厥與哈薩克語(yǔ)文學(xué)研究》收錄49篇中外學(xué)者的論文,涉及古代突厥語(yǔ)文學(xué),哈薩克語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、裕固語(yǔ)等突厥語(yǔ)族語(yǔ)言與蒙古語(yǔ),以及突厥與哈薩克文學(xué)、文化等領(lǐng)域的研究。國(guó)內(nèi)作者中包括古代突厥語(yǔ)文學(xué)著名學(xué)者、維吾爾語(yǔ)和哈薩克語(yǔ)言文學(xué)領(lǐng)域著名學(xué)者。
書(shū)籍目錄
前言阿不都熱西提·亞庫(kù)甫柏孜克里克出土《梁朝傅大師頌金剛經(jīng)》回鶻文寫(xiě)本殘葉研究阿勒騰阿依·特姆博洛娃話劇作品的語(yǔ)言學(xué)-詩(shī)學(xué)解讀阿里木賽依提·艾布勒哈孜哈薩克語(yǔ)構(gòu)詞法理論問(wèn)題阿那爾·喀斯木汗論哈薩克語(yǔ)中的蔑稱巴格丹·瑪莫諾娃莎喀里姆詩(shī)歌中的宗教詞語(yǔ)包拉什·舍科耶夫克普恰克文獻(xiàn)《贊美書(shū)》的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)彼德·茨默耿世民教授與古代突厥學(xué)(英文·漢文)別爾德拜·夏拉拜現(xiàn)代哈薩克語(yǔ)言學(xué)的新方向迪拉娜·伊斯拉菲爾新疆維吾爾自治區(qū)博物館回鶻文本《彌勒會(huì)見(jiàn)記》的收藏情況丁石慶羅蘭孤寂的語(yǔ)言島——甘肅省阿克塞縣哈薩克族語(yǔ)言調(diào)查分析杜山那里·阿不都拉西木哈薩克公卓什呈送塔爾巴哈臺(tái)參贊大臣之一件文書(shū)研究高·照日格圖蒙古語(yǔ)的sayin和突厥語(yǔ)的sag耿世民回鶻文摩尼教寺院文書(shū)再研究古麗達(dá)爾汗·司馬古洛娃當(dāng)代哈薩克青年的文化特征G.O.斯孜德闊娃關(guān)于語(yǔ)言學(xué)中的等值理論的一些問(wèn)題海拉提·哈比提汗阿·拜吐?tīng)栠d的哈薩克字母表與中國(guó)境內(nèi)突厥語(yǔ)民族文字的正字法哈力弗拉·艾涅斯人——文本結(jié)構(gòu)中的必有成分胡振華中國(guó)對(duì)凱末爾的研究佳爾肯畢克耶·蘇萊曼諾娃現(xiàn)代哈薩克語(yǔ)的語(yǔ)法范疇問(wèn)題佳依娜·薩特肯諾娃哈薩克兒童文學(xué)語(yǔ)言及其在人類核心取向中的地位力提甫·托乎提論維吾爾語(yǔ)功能語(yǔ)類格(K)的句法特性熱孜婭·努日論回鶻文《常啼菩薩的求法故事》的編寫(xiě)年代薩吉達(dá)·艾提哈孜顏色詞在哈薩克、英、漢文化中的象征意義及其語(yǔ)言表現(xiàn)塔帕依·喀伊斯汗談哈薩克語(yǔ)同義詞的意義特尼西德克·葉爾美闊娃突厥語(yǔ)言與哈薩克語(yǔ)復(fù)句的分類問(wèn)題王遠(yuǎn)新土族和藏族雜居村的語(yǔ)言生活烏魯木齊拜·杰特拜哈薩克族阿依特斯藝術(shù)的專用術(shù)語(yǔ)武金峰、高翠珍哈薩克語(yǔ)漢語(yǔ)語(yǔ)素對(duì)比研究亞森·胡瑪爾qas,qas之詞源及相關(guān)水名張定京哈薩克語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)張鐵山古代突厥如尼文《鐵茲碑》再研究鄭桓哈薩克語(yǔ)元音/i/音位的實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)分析……后記
章節(jié)摘錄
對(duì)于史詩(shī)的定義和命名,是西方學(xué)界長(zhǎng)期探討,紛爭(zhēng)不斷的話題。很多古代西方哲人都曾對(duì)史詩(shī)做出過(guò)自己的定義,有些定義甚至堪稱經(jīng)典。根據(jù)亞里士多德的詩(shī)學(xué)理論,史詩(shī)是模仿和敘述,有格律,有特定長(zhǎng)度,像悲劇一樣是英雄行為的一種韻文式呈現(xiàn),但是它的格律因?yàn)槭怯⑿凼綋P(yáng)抑抑格六音步詩(shī)行而有所不同,并指出這種音律由于其莊嚴(yán)而適合于敘事,由于其靈活而適合于比喻性語(yǔ)言。這可以算是西方學(xué)界關(guān)于史詩(shī)的諸多經(jīng)典定義中最早的一個(gè),長(zhǎng)期統(tǒng)治和影響著學(xué)術(shù)界對(duì)于史詩(shī)概念的認(rèn)識(shí)。它在文學(xué)、哲學(xué)研究界廣泛使用,甚至直到現(xiàn)代都是西方學(xué)界判定英雄史詩(shī)的標(biāo)桿。亞氏認(rèn)為史詩(shī)是一種古老的詩(shī)歌形式,其產(chǎn)生年代早于一般的或現(xiàn)存的希臘抒隋詩(shī)和悲劇,指出史詩(shī)和悲劇具有一種超乎尋常的可信性和逼真性,在它們所創(chuàng)造的愉悅中含有某種道德目的和標(biāo)準(zhǔn)。它們即模仿現(xiàn)實(shí)中的人,也模仿理想中的人;它們既關(guān)注由道德上的正確選擇所造成的行為,也關(guān)注錯(cuò)誤的脆弱所帶來(lái)的行為;既關(guān)心幸福,也關(guān)心不幸;它們的特點(diǎn)都是表現(xiàn)杰出、高尚的人物,表現(xiàn)那些由于其出色的行為以及由于其痛苦的經(jīng)歷而著稱的人物。②根據(jù)國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者的研究成果可以肯定,希臘史詩(shī)的前身可能是某種以描述神和英雄們的活動(dòng)和業(yè)績(jī)?yōu)橹鞯脑嫉臄⑹略?shī)。早期的史詩(shī)是一種誦唱藝術(shù),其伴奏樂(lè)器是豎琴。游吟詩(shī)人出沒(méi)在宮廷、廟宇和軍營(yíng)等場(chǎng)所,唱誦代代相傳的詩(shī)篇。亞里士多德之后,伏爾泰、歌德、席勒、黑格爾、維柯等西方古典哲學(xué)家和文學(xué)家都曾對(duì)史詩(shī)這一文類進(jìn)行過(guò)探討、研究,并從各自的角度做出過(guò)經(jīng)典的評(píng)價(jià)和定義。當(dāng)然,直到現(xiàn)在,關(guān)于史詩(shī)文類特征的討論還不絕于耳。 我們知道,從內(nèi)容上講,英雄史詩(shī)的產(chǎn)生和發(fā)展是伴隨著人類自野蠻而原始的生活狀態(tài)向文明歷史過(guò)渡中的產(chǎn)物,也就是各民族從早期的原始氏族社會(huì)向文明社會(huì)演進(jìn)過(guò)程,即所謂“英雄時(shí)代”中的產(chǎn)物。按照維柯的說(shuō)法,“英雄時(shí)代”是介于“神的時(shí)代”和“人的時(shí)代”之間的一個(gè)過(guò)渡時(shí)代。英雄史詩(shī)的一個(gè)突出特點(diǎn)在于它用特定的音律和調(diào)式講述英雄的神圣故事。正像維柯所指出的那樣,各原始民族用英雄詩(shī)律來(lái)說(shuō)話,這也是自然本性的必然結(jié)果。在共同的書(shū)寫(xiě)文字還未發(fā)明以前,天意就安排好各族人民用詩(shī)律來(lái)說(shuō)話,使他們的記憶借音步和節(jié)奏能較容易地把他們的家族和城市的歷史保存下來(lái)。對(duì)于史詩(shī)的基本特征的討論,我們不妨引入芬蘭民俗學(xué)家勞里·航柯的精辟總結(jié):“它(史詩(shī))由專業(yè)的史詩(shī)演唱家演唱,它的內(nèi)容特別長(zhǎng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出流傳于該地的最長(zhǎng)的故事;他的英雄是神圣的人物。在當(dāng)?shù)氐膹R宇中被崇拜;它較廣泛地與神話和文化傳統(tǒng)相聯(lián)系;它的聽(tīng)眾和演唱者都是相信史詩(shī)的描述是真實(shí)的歷史事件。”在這里,我們就可以總結(jié)出史詩(shī)(尤其是英雄史詩(shī))最基本的特征,即它是一種篇幅很長(zhǎng)的韻文體故事,贊頌的是人們所崇拜的神性英雄,它或多或少都與民族的歷史發(fā)生聯(lián)系。 關(guān)于史詩(shī)的產(chǎn)生,有些學(xué)者認(rèn)為,運(yùn)用詩(shī)歌形式講述故事起源于吟唱與宗教儀式有關(guān)的神話。敘事詩(shī)歌與神話的這種早期關(guān)系可見(jiàn)之于以下幾個(gè)方面:(1)因?yàn)樵?shī)歌的節(jié)奏與適合古人迷信的魔法節(jié)奏相似,所以古人采用了詩(shī)歌而不是散文講述故事;(2)史詩(shī)中普遍使用的頭韻及元音諧音技巧,這也與咒語(yǔ)的結(jié)構(gòu)有密切關(guān)系;(3)最普通的故事在結(jié)構(gòu)上與神話相符;(4)史詩(shī)的吟唱與宗教慶典有關(guān);(5)吟唱史詩(shī)的歌手在傳統(tǒng)上也具有巫師的身份。④對(duì)于《瑪納斯》史詩(shī)等著名史詩(shī)的研究表明,在古代,故事的歌手就是某種會(huì)使魔法的人。這種人被認(rèn)為是神與人之間的信息傳遞者,是受神靈啟發(fā)的特殊人物。而聽(tīng)眾則是典禮的參加者,他們從儀式上吟唱的神話或史詩(shī)中獲得福祜??陬^史詩(shī)或神話的韻律、節(jié)奏、語(yǔ)音模式和詩(shī)歌的重復(fù)結(jié)構(gòu)為儀式的詞語(yǔ)和動(dòng)作增添了力量、激情和感染力。史詩(shī)的這種起源一方面可以說(shuō)明史詩(shī)歌手在人們心中的崇高而特殊的地位,另一方面也可以合理地解釋史詩(shī)中的某些故事的格式和細(xì)節(jié)為何會(huì)持續(xù)不變,反復(fù)出現(xiàn)?! ≡诨卮馂槭裁匆迷?shī)歌的形式講述故事,而且要用能夠吟唱的詩(shī)歌講述故事這一問(wèn)題時(shí),人們經(jīng)常說(shuō)詩(shī)歌只是單純地起著幫助記憶的作用:用詩(shī)歌講故事比用散文容易記憶。事實(shí)上,這種結(jié)論缺乏事實(shí)根據(jù)。20世紀(jì)興起的對(duì)于口頭史詩(shī)的田野調(diào)查和分析研究清楚地表明,口頭史詩(shī)并不是歌手按照原文逐字逐行地記憶和背誦,而是歌手在傳統(tǒng)史詩(shī)框架基礎(chǔ)上的有創(chuàng)造性的即興創(chuàng)作,即用詩(shī)歌講故事是一種“即興創(chuàng)作”手段而不是一種便于記憶的手段。就像我國(guó)當(dāng)代《瑪納斯》演唱大師居素普·瑪瑪依那樣,真正的史詩(shī)的歌手不僅具有超常的記憶力、洞察力和口頭詩(shī)歌的即興創(chuàng)造能力,而且腦海中還得擁有關(guān)于本民族的廣博的歷史文化知識(shí)儲(chǔ)備并具備出眾的口頭藝術(shù)表演才能。只有這樣,他們才能創(chuàng)造出優(yōu)秀的史詩(shī)唱本來(lái)滿足聽(tīng)眾的需求。他們是一群富有創(chuàng)造力和想象力的民間藝術(shù)家。 ……
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版