出版時間:2006-5 出版社:中央民大 作者:韋景云、覃曉航 頁數(shù):277
Tag標(biāo)簽:無
前言
《壯語通論》是一部經(jīng)專家篩選出來的北京市精品教材立項項目,也是第一部獲得此殊榮的高校壯語教科書。書中內(nèi)容主要包括語音、文字、詞匯、語法、修辭,此外,還穿插論及了壯語方言的特點?! ∨c以往同類教材相比,本書具有如下一些特色:語音部分做了新的編排。對每一個音素(包括聲母、韻母等)都標(biāo)注國際音標(biāo)并將每一個聲母、韻母及其相應(yīng)的國際音標(biāo)都一一寫在醒目的位置上,使讀者一目了然。另外,還在每一節(jié)的后邊附上各個方言土語的聲、韻、調(diào)的特點及其對應(yīng)規(guī)律,有的地方還列上對應(yīng)表,以讓不同方言區(qū)的學(xué)生通過方音對應(yīng)規(guī)律去學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音,或供中外學(xué)者作研究材料使用。這一部分還設(shè)置了詳細(xì)的壯語變調(diào)規(guī)律、壯語音節(jié)的特點以及拼合的方法、規(guī)則等篇目,并創(chuàng)制了聲、韻、調(diào)配合表,新增了壯語音位、壯語語音的規(guī)范化等內(nèi)容,以讓學(xué)生在掌握壯語聲、韻、調(diào)知識及拼讀方法的同時,對壯語語音的面貌有個總體的了解。 文字部分主要是從縱向闡述了壯語方塊字和拼音字的產(chǎn)生和發(fā)展,同時插敘了方塊壯字的結(jié)構(gòu)類型以及新、老壯文方案的異同,并對一些重要階段的文字發(fā)展進行了客觀的總結(jié)和評價,使學(xué)生從中得到啟迪并獲取文字推行的經(jīng)驗,以進一步認(rèn)識文字發(fā)展的規(guī)律,加深對壯族文字的理解。 詞匯部分挖掘了壯語詞匯的內(nèi)涵和特點,在構(gòu)詞、詞義、同音詞、同義詞、漢借詞、成語、諺語、方言詞匯、詞的規(guī)范化等方面充實了大量的新內(nèi)容,這對于開闊學(xué)生的視野,使之更好地掌握壯語詞匯的特點,提高其規(guī)范用詞的水平具有重要意義?! ≌Z法部分吸收了近年來壯語語法研究的成果(包括諸位作者的成果),并在運筆過程中酌情采用了易為人們所接受的壯漢語語法異同比較的方法,既全面地反映壯語語法的全貌,又重點突出壯語語法的特點。 修辭一章是新的研究成果,它第一次全面、系統(tǒng)地總結(jié)了壯語修辭的特點?! ”緯卦诮虒W(xué)性,同時也注意一些學(xué)術(shù)問題。對學(xué)術(shù)問題持穩(wěn)妥姿態(tài),以既定的提法為主要基調(diào)。遇到有分歧的問題,盡可能采用論述較合理的、能為多數(shù)人所接受的觀點。
內(nèi)容概要
本書是一部經(jīng)專家篩選出來的北京市精品教材立項項目,也是第一部獲得此殊榮的高校壯語教科書。書中內(nèi)容主要包括語音、文字、詞匯、語法、修辭,此外,還穿插論及了壯語方言的特點。本書的主要讀者對象是大專院校的壯語言文學(xué)專業(yè)或其他相關(guān)專業(yè)如中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)、漢語言文學(xué)專業(yè)等的大學(xué)生或研究生。也適合作壯族地區(qū)各類民族中等學(xué)校學(xué)生的壯語文教材以及全國各地壯語文工作者的參考書。
書籍目錄
緒論 一、壯語的分布 二、壯語的方言 三、壯語的特點 四、壯語的影響第一章 語音 第一節(jié) 壯文字母 第二節(jié) 壯語聲母 一、壯語聲母概說 二、壯語聲母的發(fā)音部位和發(fā)音方法 三、壯語各方言土語聲母的特點 第三節(jié) 壯語韻母 一、壯語韻母概說 二、壯語韻母的發(fā)音部位和發(fā)音方法 三、壯語各方言土語韻母的特點 第四節(jié) 壯語聲調(diào) 一、壯語聲調(diào)概說 二、壯語聲調(diào)組合發(fā)音 三、壯語連讀變調(diào) 四、壯語各方言土語聲調(diào)對照表 五、壯語各方言土語聲調(diào)的特點 第五節(jié) 壯語音節(jié) 一、壯語音節(jié)的結(jié)構(gòu)特點 二、壯語音節(jié)的拼合方法 三、壯語音節(jié)的拼寫規(guī)則 四、壯語音節(jié)的拼合規(guī)律 第六節(jié) 壯語標(biāo)準(zhǔn)音音位 一、元音音位 二、輔音音位 三、聲調(diào)音位 四、長短音音位 第七節(jié) 壯語語音的規(guī)范化 一、確立標(biāo)準(zhǔn)音 二、推廣標(biāo)準(zhǔn)音第二章 文字 第一節(jié) 方塊壯字 一、方塊壯字的起源和發(fā)展 二、方塊壯字的造字方法 第二節(jié) 拼音壯文第三章 詞匯 第一節(jié) 壯語的構(gòu)詞 一、單純詞 二、合成詞 第二節(jié) 壯語的詞義 一、詞義的性質(zhì) 二、單義詞 三、多義詞 第三節(jié) 壯語的同音詞、同義詞和反義詞 一、同音詞 二、同義詞 三、反義詞 第四節(jié) 壯語的基本詞匯和一般詞匯 一、基本詞匯 二、一般詞匯 三、基本詞匯和一般詞匯的關(guān)系 第五節(jié) 壯語的漢借詞 一、壯語漢借詞的借人方式 二、壯語漢借詞的分類 三、壯語老借詞的特點 四、壯語新借詞的特點 第六節(jié) 壯語熟語 一、成語 二、慣用語 三、諺語 第七節(jié) 壯語方言詞匯 第八節(jié) 壯語詞匯的規(guī)范化第四章 語法(詞法) 第一節(jié) 名詞 一、名詞的定義 二、名詞的語法特點 第二節(jié) 動詞 一、動詞的定義 二、動詞的語法特點 第三節(jié) 形容詞 一、形容詞的定義 二、形容詞的語法特點 第四節(jié) 數(shù)詞和量詞 一、數(shù)詞的定義 二、數(shù)詞的語法特點 三、一些數(shù)詞的用法 四、量詞的定義 五、量詞的語法特點 第五節(jié) 代詞 一、代詞的定義 二、代詞的語法特點 第六節(jié) 副詞和象聲詞 一、副詞的定義 二、副詞的語法特點 三、象聲詞的定義 四、象聲詞的語法特點 第七節(jié) 介詞和連詞 一、介詞的定義 二、介詞的語法特點 三、一些介詞結(jié)構(gòu) 四、連詞的定義 五、連詞的語法特點 六、caeuq用作連詞和介詞時的區(qū)別 第八節(jié) 助詞與語氣詞 一、助詞的定義 二、助詞的語法特點 三、幾個同形助詞的用法 四、語氣詞的定義 五、幾個同形詞的區(qū)別第五章 語法(句法) 第一節(jié) 詞組 一、語法結(jié)構(gòu) 二、層次關(guān)系 三、語法功能 四、結(jié)合方式 五、意義多寡 第二節(jié) 句子成分 一、主語 二、謂語 三、賓語 四、定語 五、狀語 六、補語 七、獨立語 第三節(jié) 句型 一、主謂句 二、非主謂式 三、省略句 第四節(jié) 句子分析 一、層次分析法 二、多層定語分析 第五節(jié) 簡單復(fù)句 一、簡單復(fù)句的定義 二、簡單復(fù)句的種類 第六節(jié) 多重復(fù)句 一、多重復(fù)句的定義 二、多重復(fù)句分析第六章 修辭 第一節(jié) 修辭的含義 一、修辭的概念 二、修辭的特征 三、修辭與語法和邏輯的關(guān)系 第二節(jié) 詞語的運用 一、詞語運用的原則 二、詞語的錘煉 三、聲音的錘煉 第三節(jié) 句式的選擇 一、長句和短句 二、整句和散句 三、肯定句和否定句 四、主動句和被動句 五、口語和書面語 第四節(jié) 壯語常見辭格后記
章節(jié)摘錄
恢復(fù)階段 恢復(fù)階段實際上是從:1980年開始。初期,首先是機構(gòu)的恢復(fù)。從1980年到1982年,區(qū)級的四大壯文機構(gòu)(即廣西壯族自治區(qū)少數(shù)民族語言文字工作委員會、廣西壯族自治區(qū)民族出版社、廣西壯族自治區(qū)壯文報社、廣西壯族自治區(qū)壯文學(xué)校)以及22個縣的壯文機構(gòu)(即武鳴、馬山、上林、天等、大新、隆安、龍州、樂業(yè)、田東、田陽、平果、德保、靖西、那坡、田林、西林、東蘭、鳳山、天峨、環(huán)江、忻城、來賓等縣的壯文工作委員會和壯文學(xué)校)先后恢復(fù)運轉(zhuǎn)。其次是掃盲的續(xù)行。從1981年初起廣西語委在武鳴縣串錢大隊和德??h洞奇大隊搞壯文掃盲試點,并在此基礎(chǔ)上逐步鋪開。工作僅一年多,參加掃盲學(xué)習(xí)的人就達(dá)21445人,脫盲的有7395人。與此同時還培訓(xùn)了壯文骨干5305人。再次,試行壯文進學(xué)校。1981年秋,廣西語委為了打開壯文工作的新局面,在武鳴和德保兩縣的八所小學(xué)一年級進行壯文教學(xué),收到了良好的效果。50年代的壯文推行重點主要放在農(nóng)村掃盲上,而這一時期把壯文推進學(xué)校,則成了壯文工作的一個主要任務(wù)?! 盐幕謴?fù)的初期,為了配合推行工作,廣西民族出版社也陸續(xù)出版發(fā)行了各種壯文圖書(包括干部壯文課本、農(nóng)民壯文課本、小學(xué)壯文課本以及其他有關(guān)壯文推行的圖書)63種103萬冊,印制了壯文字母總表和壯文聲韻母表10萬多張,壯文年歷4.3萬多張,有力地促進了壯文的推行。此外,廣西《壯文報》以及廣西語委為宣傳壯文推行意義而創(chuàng)辦的《壯文工作通訊》也開始向社會發(fā)行。初期的壯文恢復(fù)工作進行得還比較順利?! ?983年到1989年是壯文恢復(fù)階段的一個重要的發(fā)展時期。這一時期,壯文推行點從初期的22個縣擴大到47個縣,共385所小學(xué),1033個班級,305個學(xué)前班,學(xué)生共34431人。武鳴縣和德保縣還創(chuàng)立了壯文初中班,學(xué)生有293人。廣西語委在總結(jié)這兩個縣成功經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,又將壯文初中班擴大到22個縣。此外,廣西壯文學(xué)校也開辦了正規(guī)的壯文中專班以及干部培訓(xùn)班,在校學(xué)生近千人。廣西民族學(xué)院和中央民族大學(xué)也相應(yīng)開設(shè)了壯語文專業(yè)。與此同時,南寧、百色、巴馬、桂林四所民族師范學(xué)校也增加了壯語文必修課。隨著壯文教育的發(fā)展,壯文使用范圍逐漸擴大到通信往來、文學(xué)寫作、司法訴訟、報刊宣傳以及公文廣告等各個方面。此外,這一時期,廣西壯文翻譯局宣告建立,《三月三》壯文版也應(yīng)運而生。壯文工作穩(wěn)步向前推進?! ?0世紀(jì)90年代初,壯文推行工作打出了一個小高潮。1991年,第四屆全國少數(shù)民族體育運動會在廣西南寧舉行。為了突出“壯族自治區(qū)”的民族特點,自治區(qū)人民政府要求全區(qū)所有的大小單位均改掛壯漢兩種文字的門牌,并由廣西語委督促執(zhí)行。廣西語委抓住這個契機,全體出動,把全區(qū)的積極因素全部調(diào)動起來。經(jīng)過一段時間的努力,全區(qū)各市、地、縣、鄉(xiāng)的所有單位全部換上了壯漢兩種文字的門牌(包括東部許多非壯族地區(qū))。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載