人工智能與機(jī)器翻譯

出版時(shí)間:2006-2  出版社:西南交通大學(xué)  作者:楊憲澤  頁(yè)數(shù):256  字?jǐn)?shù):422000  

內(nèi)容概要

本書的內(nèi)容分為兩大部分:一是人工智能原理(知識(shí)表示、知識(shí)推理、知識(shí)學(xué)習(xí)中的主流技術(shù)及其原理);二是機(jī)器翻譯原理與應(yīng)用(按照一般機(jī)器翻譯系統(tǒng)應(yīng)該具備的各個(gè)處理步驟的順序進(jìn)行講述,實(shí)驗(yàn)時(shí)通過在每個(gè)步驟設(shè)計(jì)一個(gè)小的軟件來逐步完成的整個(gè)翻譯軟件的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn))。此外,為使學(xué)生鞏固所學(xué)的人工智能原理和機(jī)器翻譯原理知識(shí),本書還組織了單詞與詞組的處理與分析、詞義消歧、句法(語法)與語法分析和機(jī)器學(xué)習(xí)方面的內(nèi)容。    本書的許多內(nèi)容取材于編著者們的科研積累,深入淺出,內(nèi)容詳實(shí)。    本書可作為計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、軟件工程、信息安全等專業(yè)的本科教材,也可以作為相磁方向的研究生教材,同時(shí)也可以供從事這方面研究的科技人員參考。

書籍目錄

第1章 總論  1.1 人工智能  1.2 對(duì)人工智能的新認(rèn)識(shí)  1.3 人工智能的研究與應(yīng)用領(lǐng)域  1.4 智能軟件示例  1.5 機(jī)器翻譯  習(xí)題一第2章 相關(guān)知識(shí)表示方法  2.1 知識(shí)表示概述  2.2 一階謂詞邏輯表示方法  2.3 單元表示方法  2.4 與/或圖表示方法  2.5 語義網(wǎng)絡(luò)表示方法  2.6 知識(shí)表示的小結(jié)  習(xí)題二第3章 產(chǎn)生式系統(tǒng)及其搜索方法  3.1 產(chǎn)生式系統(tǒng)  3.2 產(chǎn)生式系統(tǒng)應(yīng)用舉例  3.3 產(chǎn)生式系統(tǒng)的搜索(控制)策略  3.4 圖搜索算法  3.5 產(chǎn)生式系統(tǒng)的規(guī)則問題  3.6 產(chǎn)生式系統(tǒng)的不確定性問題  3.7 產(chǎn)生式系統(tǒng)的常用開發(fā)語言簡(jiǎn)介  3.8 產(chǎn)生式系統(tǒng)設(shè)計(jì)技巧  習(xí)題三第4章 機(jī)器翻譯方法  4.1 機(jī)器翻譯的四種實(shí)現(xiàn)方法  4.2 基于實(shí)例的機(jī)器翻譯改進(jìn)方法  4.3 基于實(shí)例的機(jī)器翻譯方法實(shí)踐  4.4 與機(jī)器翻譯相似的自然語言檢索接口  4.5 機(jī)器翻譯評(píng)價(jià)  4.6 機(jī)器翻譯的優(yōu)劣——對(duì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的評(píng)價(jià)  習(xí)題四第5章 單詞及詞組的處理與分析  5.1 機(jī)器詞典概述  5.2 自動(dòng)分詞  5.3 交集型和多義組合型歧義切分  5.4 詞語的排序、檢索、詞庫(kù)  5.5 詞語的分類與兼類問題  5.6 詞語處理的其他問題  5.7 詞義消岐  習(xí)題五第6章 句法(語法)與語義理論及分析  6.1 句法分析與用作翻譯的理論基礎(chǔ)  6.2 語法分析在機(jī)器翻譯中的應(yīng)用  6.3 其他語法理論介紹  6.4 漢語和英語語法簡(jiǎn)介  6.5 語義分析  習(xí)題六第7章 相關(guān)機(jī)器學(xué)習(xí)  7.1 機(jī)器學(xué)習(xí)概述  7.2 從例子中學(xué)習(xí)  7.3 類比學(xué)習(xí)  7.4 解釋學(xué)習(xí)  7.5 遺傳式學(xué)習(xí)  7.6 統(tǒng)計(jì)學(xué)習(xí)  7.7 機(jī)器學(xué)習(xí)在機(jī)器翻譯中的應(yīng)用  習(xí)題七附錄參考文獻(xiàn)

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    人工智能與機(jī)器翻譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7