出版時(shí)間:2006-2 出版社:西南交通大學(xué)出版社 作者:劉瀾 頁(yè)數(shù):278
前言
專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用能力是科技工作者的專業(yè)技能中所不可缺少的核心要素之一,無(wú)論是學(xué)歷教育、科研實(shí)踐還是現(xiàn)場(chǎng)生產(chǎn),都對(duì)該能力有明確、現(xiàn)實(shí)且不斷提高的要求。本書作為“高等學(xué)校專業(yè)英語(yǔ)系列教材”之一,旨在培養(yǎng)和提高讀者利用英語(yǔ)學(xué)習(xí)、研究和應(yīng)用交通運(yùn)輸專業(yè)理論、技術(shù)的能力。本書秉承了專業(yè)英語(yǔ)的基本特性,并以我國(guó)交通運(yùn)輸專業(yè)研究生和高年級(jí)本科生為主要對(duì)象,著重突出了專業(yè)性、實(shí)用性和實(shí)踐性?! o(wú)論是對(duì)方法、技能的編排和解析,還是對(duì)翻譯、寫作范例、閱讀文獻(xiàn)、例句等素材的選取,全書都以交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)的應(yīng)用為核心內(nèi)容,尤其是書中的翻譯與寫作部分,它們并不僅僅是傳統(tǒng)意義上單純的中英文文字對(duì)照,還包括了作者在交通運(yùn)輸領(lǐng)域的科研實(shí)踐與國(guó)際交流中的經(jīng)驗(yàn)積累,范圍涉及常用格式、程式化語(yǔ)言、專門術(shù)語(yǔ)及技巧運(yùn)用等。為此,學(xué)習(xí)者應(yīng)認(rèn)真揣摩這些材料,以理解語(yǔ)言應(yīng)用的意會(huì)之妙。針對(duì)學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)者的特性,從實(shí)用角度出發(fā),第l章概括了對(duì)交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)及其應(yīng)用能力的認(rèn)識(shí),這是對(duì)本課程學(xué)習(xí)的總體把握和指導(dǎo);第2、3章及第4章的4.1、4.2節(jié),以詞法、句法和慣用法為重點(diǎn)詮釋了專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用中的語(yǔ)法體系及構(gòu)成規(guī)范;第4章的4.3節(jié)的文獻(xiàn)選編涵蓋了從系統(tǒng)分析到微觀理論與技術(shù)應(yīng)用多種類型的研究論文;第4章的4.4節(jié)提供了英漢翻譯的完整對(duì)照,是前述知識(shí)與方法應(yīng)用的詳細(xì)示例,特別是其中還以重點(diǎn)標(biāo)注突出了英漢翻譯中的一些關(guān)鍵點(diǎn),從而方便讀者進(jìn)行自主練習(xí);第5章的5.1節(jié)介紹了專業(yè)論文寫作的格式,其中的示例常見(jiàn)于各種交通運(yùn)輸專業(yè)文獻(xiàn)中,因此可供讀者直接選用。如同英漢翻譯范例一樣,第5章的5.2節(jié)的寫作范例為在中文環(huán)境中成長(zhǎng)、學(xué)習(xí)和工作的讀者,完成從漢譯英逐步過(guò)渡到自覺(jué)用英文進(jìn)行專業(yè)課題的思考和寫作,提供了一個(gè)演練平臺(tái),使得讀者能夠通過(guò)實(shí)際的自主練習(xí)、細(xì)致的對(duì)比分析,促進(jìn)自身專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用核心技能的提高;第6章則針對(duì)國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議交流的幾個(gè)主要環(huán)節(jié),介紹了有關(guān)方式、方法和語(yǔ)言運(yùn)用,以滿足國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議及日常學(xué)術(shù)研討的需要。最后的各項(xiàng)附錄是針對(duì)交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)閱讀、寫作和口頭交流的一些難點(diǎn)或容易忽略的方面,匯總、整理的有關(guān)資料和工具;特別是附錄D中關(guān)于交通運(yùn)輸專業(yè)的英語(yǔ)相關(guān)網(wǎng)址選編,不僅為普通讀者提供了一些專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的素材,更重要的是為該專業(yè)的學(xué)習(xí)、研究人員拓展和加深專業(yè)研究提供了一些重要的途徑。
內(nèi)容概要
《交能運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)》從交通運(yùn)輸專業(yè)研究和應(yīng)用實(shí)際需要出發(fā),介紹了專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)思想、基本特點(diǎn)和具體方法。基礎(chǔ)知識(shí)的講解突出詞法、句法和慣用法;素材的選用著力反映了交通運(yùn)輸?shù)膶I(yè)方向的發(fā)展特色;英漢翻譯和寫作以中英文對(duì)照編撰,為讀者提供了一個(gè)對(duì)比分析、自主練習(xí)的演練平臺(tái)。書中還提供了關(guān)于學(xué)術(shù)會(huì)議交流和專業(yè)網(wǎng)址選編等實(shí)用內(nèi)容及工具?!督荒苓\(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)》可作高等院校交通運(yùn)輸專業(yè)研究與高年級(jí)本科生的選材,也可作為交通運(yùn)輸行業(yè)管理人員和科技工作者進(jìn)修使用或科研參考用書。
書籍目錄
1 交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)2 交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)的基本特點(diǎn)2.1 總體特點(diǎn)2.2 語(yǔ)法特點(diǎn)2.3 形態(tài)特點(diǎn)3 交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)的方法論3.1 構(gòu)成分析3.2 要點(diǎn)解析4 專業(yè)文獻(xiàn)閱讀及翻譯4.1 常用翻譯技巧4.2 特殊翻譯技巧4.3 閱讀選編4.4 翻譯范例5 專業(yè)論文寫作5.1 格式與技巧5.2 范例6 學(xué)術(shù)會(huì)議交流6.1 演講環(huán)節(jié)6.2 討論環(huán)節(jié)6.3 會(huì)間交流6.4 會(huì)議主持附錄A 交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)常用的一些縮略詞附錄B 交通運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)寫作常用句型附錄C 專業(yè)英語(yǔ)常用拉丁縮寫附錄D 交能運(yùn)輸專業(yè)英語(yǔ)相關(guān)網(wǎng)址選編參考文獻(xiàn)
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載