出版時(shí)間:2010-10 出版社:河北大學(xué)出版社 作者:明恩溥 頁數(shù):265 譯者:張夢(mèng)陽,王麗娟
Tag標(biāo)簽:無
前言
繼柏楊的《丑陋的中國(guó)人》后,威廉·萊德勒和尤金·伯迪克合寫的《丑陋的美國(guó)人》(中文譯名《困惑的外交官?)、高橋敷寫的《丑陋的日本人》,也先后譯成中文出版了。后兩本書曾在《丑陋的中國(guó)人》里被提及,可以說是這類問題比較全面的介紹,也是柏楊用以自辯的客觀的憑證。聽說問題還有爭(zhēng)論,存在著較大的分歧,可惜我沒有讀到有關(guān)文章。當(dāng)然,以偏概全是不對(duì)的,不應(yīng)當(dāng)將個(gè)別缺點(diǎn)看成是全民族的缺點(diǎn);但由于作者都是本國(guó)人,池魚故淵,知之深而望之切,我禁不住想起魯迅說過的話,魯迅說:“多有不自滿的人的種族,永遠(yuǎn)前進(jìn),永遠(yuǎn)有希望。多有只知責(zé)人不知反省的人的種族,禍哉禍哉!” 這是問題的關(guān)鍵,他說得多好??! 魯迅翻譯過廚川白村的書,對(duì)于廚川對(duì)“本國(guó)的微溫、中道、妥協(xié)、.虛假、小氣、自大、保守等世態(tài)”的批評(píng),“禁不住稱快”;并且認(rèn)為同是立國(guó)亞東,情形十分相似,因此廚川所狙擊的要害,“也就是中國(guó)的病痛的要害,這是我們大可以借此深思,反省的”。看來這也是魯迅之所以介紹《苦悶的象征》的原因之一吧,不過,倘有人以為魯迅苛責(zé)自己,懷有民族自卑感,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。
內(nèi)容概要
人們之所以對(duì)(中國(guó)人氣質(zhì)>這本外國(guó)人寫于一百多年前的書表現(xiàn)出越來越強(qiáng)烈的興趣,一方面說明了“偏不肯研究自己”的中國(guó)人經(jīng)過一次又一次的挫折和教訓(xùn),逐步覺出了認(rèn)識(shí)自己的極端重要性,漸漸地肯于研究自己了;另一方面也說明了《中國(guó)人氣質(zhì)》里面所批評(píng)的中國(guó)人的種種毛病并沒有得到根治,有些甚至于愈加嚴(yán)重了?! ∫詣e的民族作為“鏡子”,往往會(huì)更為清晰地看出本民族所存在的問題。聽一聽別一國(guó)家對(duì)本民族的批評(píng),如魯迅臨終前不久懇切希望有人譯出《中國(guó)人氣質(zhì)》時(shí)所說的那樣:“自省、分析,明白哪幾點(diǎn)說的對(duì),變革、掙扎,自做工夫,卻不求別人的原諒和稱贊,來證明究竟怎樣的是中國(guó)人”,卻正是中華民族自強(qiáng)自勵(lì)的最佳途徑。
作者簡(jiǎn)介
明恩溥,本名亞瑟·史密斯(ArthurHendersonSmith1845—1932)
生于美國(guó)康涅狄格州,畢業(yè)于比羅耶特大學(xué)。他于1872年偕妻子來華,后來不久即到山東,從事傳教與救災(zāi)等工作,有25年之久?!吨袊?guó)人氣質(zhì)》初版于1894年,面世后即在美國(guó)國(guó)內(nèi)外引起較大轟動(dòng),并被譯成法、德、日等國(guó)文字。
書籍目錄
第一章 面子第二章 節(jié)儉第三章 勤勞第四章 禮節(jié)第五章 缺乏時(shí)間觀念第六章 忽視精確第七章 誤解的才能第八章 欺瞞的才能第九章 柔順的頑固性第十章 智力混沌第十一章 麻木不仁第十二章 輕視外國(guó)人第十三章 缺乏公共精神第十四章 守舊第十五章 不講究舒適和方便第十六章 生命力第十七章 忍耐與堅(jiān)韌第十八章 知足長(zhǎng)樂第十九章 孝心第二十章 仁慈第二十一章 缺乏同情心第二十二章 社會(huì)臺(tái)風(fēng)第二十三章 連坐受法互相牽連第二十四章 互相猜疑第二十五章 缺乏信第二十六章 多神論泛神論無神論第二十七章 中國(guó)的現(xiàn)實(shí)環(huán)境和目前需要譯后評(píng)析再版后記不滿是向上的車輪
章節(jié)摘錄
《中國(guó)人氣質(zhì)》能夠再版五年后,又出三版,似乎是意料之中的,因?yàn)轸斞赶壬吷荚诙卮俅藭姆g出版,不自滿而勇于自省的中國(guó)人也一直在虛心傾聽這本書對(duì)自己的中肯批評(píng)。四海之內(nèi),幾乎所有衷心希望中華民族復(fù)興的華人也都關(guān)心著這本書?! ?007年5月,我到美國(guó)看望久別的女兒時(shí),就深切地感受到這一點(diǎn)?! ∥遗畠鹤≡诿绹?guó)中部的密蘇里州圣路易斯市,附近的華人每個(gè)星期Et都集中在中華福音教會(huì)做禮拜。這種集會(huì)不僅是基督教的宗教活動(dòng),更重要的是華人之間的心靈交流。教會(huì)的陳達(dá)牧師,是一位非常慈祥、溫敦的老人。聽說他和夫人是放棄了高薪的工作、優(yōu)裕的生活,到這里做清貧的牧師的。當(dāng)他從別人那里得知我是研究魯迅的,并翻譯了《中國(guó)人氣質(zhì)》之后,立即邀請(qǐng)我到他家里舉行講演會(huì),并鄭重地在2007年7月26日《圣路易時(shí)報(bào)》上發(fā)出了預(yù)報(bào):《中國(guó)近代思想史討論會(huì),張夢(mèng)陽教授主講》。女兒準(zhǔn)時(shí)送我到了他的家里,見屋里面很樸素,沒有任何華貴的家具,卻滿墻都是精裝的書籍。
媒體關(guān)注與評(píng)論
美國(guó)人心目中的映像的幻滅,是由一本讀者甚多的著作來加以完成的,即明恩溥牧師所著的《中國(guó)人氣質(zhì)》一書中關(guān)于中國(guó)社會(huì)差別的敘述十分引人注目。該書同時(shí)標(biāo)志著一個(gè)新的階段,成為后來的社會(huì)學(xué)分析的基礎(chǔ)?! M(fèi)正清 我非??鞓返刈x了(中國(guó)人氣質(zhì)),迥非它書所能比擬。我覺得對(duì)于中國(guó)的了解加深了許多。前次會(huì)晤,至為愉快。對(duì)于我們所談關(guān)于中美庚款之事,尊意以為我能做什么,請(qǐng)即示知為盼。 ——西奧多·羅斯福
編輯推薦
西奧多·羅斯??偨y(tǒng)最喜歡的枕邊書,美國(guó)國(guó)務(wù)院人手一冊(cè)的必讀經(jīng)典,一本讓魯迅走上棄醫(yī)從文道路,并終生愛不釋手的杰作,沒有《中國(guó)人氣質(zhì)》的問世,就沒有美國(guó)退庚子賠款,就沒有清華大掌的建立。 了解中國(guó),必看《中國(guó)人氣質(zhì)》,西方人看中國(guó)最權(quán)威的經(jīng)典著作。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載