我生命的樂章

出版時間:2011-3  出版社:中央音樂學院出版社  作者:祖賓·梅塔  頁數(shù):212  譯者:邱思婷  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  
在這部自傳中,75歲的祖賓·梅塔回憶了他的印度家族與中國不同尋常的情愫,與張藝謀攜手將歌劇《圖蘭朵》搬進北京故宮的輝煌舞臺,與朗朗等中國年輕音樂家的交往,以及促成帕瓦羅蒂等三大男高音同臺演出等不少鮮為人知的故事。

作者簡介

祖賓·梅塔
國人最熟悉的世界頂尖級指揮大師,揚名國際樂壇五十余載,四次執(zhí)棒維也納新年音樂會,獲得尼基什指環(huán)、維也納愛樂樂團名譽指環(huán)以及印度、意大利、法國頒授的勛銜等無數(shù)殊榮,持拉維夫市名譽市民,在好萊塢星光大道接受授星儀式,與張藝謀合作世紀之作一一紫禁城版,圖蘭朵
,最先促成了三大男高音的合唱,對中國青年鋼琴家郎朗多有提攜……他已七十高齡,仍活躍在國際樂壇
藝術(shù)大師首次披露他的人生哲學,音樂世界、個人感情,他和巴倫博伊姆及伊扎克,帕爾曼之間的真摯友誼,他對以色列承慶背后的故事,他精彩人生背后的秘密
他豐富多彩的人生經(jīng)丐,如同開目了一扇通往藝術(shù)殿堂的大門,為愛好音樂和向往藝術(shù)的人們講述無窮的奧秘。

書籍目錄

出品人序
譯者序
自 序
1 在印度的童年生活
2 在維也納的學生生活
3 至關(guān)重要的歲月
4 在北美一一蒙特?爾,洛杉磯等
5 南希一一我的愛情故事
6 又一個愛情故事一一以色列愛樂樂團
7 友誼一一音樂上的朋友和伙伴們
8 紐約,佛羅倫薩一一20世紀的音樂
9 把音樂帶給大家
10 指揮一一愛的結(jié)晶
11 遷居慕尼黑
12 我的中國情

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:在維也納的時候,我曾經(jīng)向倫納德-伯恩斯坦提過讓我做他的助理,因為這對我來說是一個十分有吸引力的工作,說不定這還有助于我將來的事業(yè)發(fā)展。著名的演奏家德米特里·米特羅波洛斯在維也納舉行音樂會0的時候我被引薦認識了他,米特羅波洛斯對我想做伯恩斯坦助理的想法不以為然。但讓我沒想到的是,我竟然收到了伯恩斯坦的回復。當我在紐約指揮夏季音樂會時,我們見了一面,他答應讓我做他的助理。眾所周知,他總是有三個助理,而他是請我做他唯一的助理。米特羅波洛斯是這樣告誡我的:無論和伯恩斯坦共事是件多么美妙的事情,但最好別做一位指揮家的助手。他的話讓我對這件事舉棋不定,我覺得應該好好考慮一下,所以就沒有立刻答復伯恩斯坦。我還沒來得及最終決定是否做伯恩斯坦的助理,卻發(fā)生了另外一件幾乎顛覆我整個人生的事情。我在維也納學生時代一個很要好的小提琴手朋友介紹我認識了蒙特利爾交響樂團的負責人皮埃爾·貝克,他是一個非常了不起且懷抱雄心壯志的人。他總有本事定期讓知名的指揮家們?nèi)ッ商乩麪栄莩觯M管這個地方在當時還不是舉行音樂演出的勝地。貝克是個堅定的瓦格納迷,他醉心于音樂,擅長于音樂方面的各項事務,更不遺余力地讓出色的演奏家加入蒙特利爾交響樂團。貝克會定期參加歐洲各種各樣的夏季音樂節(jié),在那里他去欣賞所有感興趣的重要音樂會及歌劇,靈敏地傾聽及酣暢地理解所有的音樂。

編輯推薦

《我生命的樂章:著名指揮家祖賓·梅塔首部自傳》是由中央音樂學院校出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    我生命的樂章 PDF格式下載


用戶評論 (總計20條)

 
 

  •   因為喜歡祖賓梅塔,所以買了這本書,寫的一些經(jīng)歷,讀起來,比較通俗易懂,但是更多的是一些個人經(jīng)歷,對音樂的理解和感悟不是記述很多。讀音樂家傳記作品,更多是希望從他們的心歷路程中讀到人生的感悟,尤其是對音樂的感悟及對音樂的不同的理解,這一點覺得巴倫博伊姆的自傳《生活在音樂中》比較好??赡軅?cè)重點不同,所以總的來說,還是值得一讀的
  •   借用郎朗的話“梅塔大師是我最尊敬的音樂家,也是中國人民的好朋友,他的生命的樂章是當代世界古典音樂發(fā)展史上的重要樂章!我相信,不僅音樂發(fā)燒友們可以從中發(fā)現(xiàn)藝術(shù)的魅力,欣賞藝術(shù)的魅力,而且所有熱愛生活的人們,也可以從中找到超越自我、挑戰(zhàn)世界、戰(zhàn)勝挫折、把握成功的人生啟迪!

    本書的翻譯不錯
  •   我最喜歡的大師之一,書中詳盡的介紹了梅塔先生從藝的歷程,以及他和諸位大師合作的經(jīng)歷和珍貴的照片等等……還沒有讀完,慢慢看……
  •   這本書很精彩。隨著大師的講述,走近他的生活,走近他的音樂世界。不僅能夠了解大師的成長經(jīng)歷,真誠的性格,還了解到同時代的一些音樂家的小故事。感謝本書的譯者的辛勤勞動,很多涉及到音樂方面的,翻譯的很準確,把握的很到位。
  •   最早接觸大師是早些年的維也納新年音樂會
  •   對了解一位當今國際樂壇著名指揮家有很大的幫助
  •   翻譯的很棒!很有親和力的文字,讓我看到了一個世界頂級指揮大師的故事,更讓我看到了一些為自己夢想不懈努力的那些人的能量!
  •   這本書沒有太多的文學性,但對于里面介紹到的各種音樂資訊還是推薦大家看一看的,尤其是古典音樂愛好者。
  •   很好看~一直很期待這本書
  •   還沒看完,前面比較有意思,中間稍顯羅嗦。以前買過梅塔的dvd紀錄片,比看書更有意思
  •   整體可以,還挺滿意
  •   書太一般了
  •   書從傳記的角度來說比較輕薄了點, 但是披露了不少鮮為人知的故事,尤其是大師早年求學的艱辛,成長經(jīng)歷和婚姻生活,還有和索爾蒂二十幾年的不愉快。值得所有梅塔大師的樂迷一讀。翻譯mm是巴伐利亞歌劇院的簽約芭蕾舞演員,80后,居然還有如此高的德文水平和文化功底,已經(jīng)很難得了。一些術(shù)語和人名的翻譯雖然不佳,但是比較容易判斷出本來的名字,基本不影響閱讀。
  •   作者特別強調(diào)要注意專業(yè)術(shù)語的翻譯,但還是有些翻譯怪怪的,沒有依照國內(nèi)的慣常譯法。且這本書對音樂的闡發(fā)沒有索爾蒂和巴倫的書好,幾乎都是個人經(jīng)歷的自我贊揚,缺乏對音樂的反思
  •   著名指揮的自傳,哈哈,拿到簽名版。
  •   該書非常好,對我非常有益!
  •      當我決定寫這篇書評,其意味著這本自傳一書是值得閱讀的。短短212頁,內(nèi)容包括從出生,至中國之情。首先我要八卦一下,此書的譯者名叫邱思婷,旅德青年藝術(shù)家,德國巴伐利亞歌劇院亞裔芭蕾舞演員,記得2011年3月上海書城簽售會上,譯者陪同梅塔一起前來,凸顯小蜜風范!幫著梅塔把書壓平,方便其簽名,當時上海媒體都在場,當晚新聞就播出了。
       我不會寫情節(jié)透露,這樣打擊大家的閱讀積極性就不好了。當我剛拿到書隨手翻閱,我就認為此書通俗易懂,不像巴倫博伊姆《生活在音樂中》那樣大篇專業(yè)知識。兩百多頁書很快就能看完,還顯得不過癮。梅塔在維也納學校的趣聞,八卦婚外情,與巴倫博伊姆的友情等等....讓樂迷的窺私欲得到滿足,了解到一個凡人般的祖賓·梅塔。
      
      
  •   簽售的時候幫著作者翻書是應該的,這樣節(jié)省時間能簽更多本啊,怎么就凸顯小蜜風范了?不懂。。。。
  •   哎呦lz只是八卦開個玩笑而已,ls這么較真就不好玩了。。。
  •   哈哈那天現(xiàn)場真的見到了~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7