出版時間:2008-10 出版社:中央音樂學院出版社 作者:黃安倫 編 頁數(shù):194
前言
對于許多當代作曲家,改編是一種被嚴重忽視的創(chuàng)作藝術(shù),今天的確很難得找到一位作曲家,甚至一位演奏家能精通這一創(chuàng)作中要求極高的技藝。在早些時期,特別是歐洲的主要音樂人物,如巴赫、李斯特、布索尼、戈多夫斯基、拉赫瑪尼諾夫和普羅柯菲耶夫等,曾把改編藝術(shù)提到令人眼花繚亂的高度,使原作往往變?yōu)橐皇赘蛹氈聫碗s的作品?! “l(fā)展到它的最高點時,一首改編曲不僅僅是一份樂譜從一個樂器到另一種樂器的簡單轉(zhuǎn)移。作曲家的個性有可能侵入原作曲家的性格,這種情況經(jīng)常發(fā)生在布索尼、李斯特和拉赫馬尼諾夫的改編曲中。而假如改編者用的是他自己的音樂,改編曲會進一步豐富或甚至對原作顯示出新的音樂洞察力?! ↑S安倫的Op.68是對他自己以前創(chuàng)作的四首鋼琴作品的改編,是其改編藝術(shù)中的代表作。它們使一種先前十分盛行的音樂學觀點感到難堪,那種觀點認為任何改編曲注定是原作低劣的模仿,而一首偉大的改編曲必定在某種程度上對原作是褻瀆。這種態(tài)度現(xiàn)今在深刻的音樂家中已被無視并成為過時。 從所有黃安倫的鋼琴作品中,明顯地看到他本人是一位出色的鋼琴家。經(jīng)常可看到,當一位改編者為鋼琴寫作一首改編曲時,立即會顯示出他是否是一位真正的演奏名家。黃安倫在這四首改編曲中表達了他對巴赫音樂的尊敬。這種對巴赫音樂的崇敬在黃安倫早年時即充分顯露,并堅定地保持至今。他自己曾寫道:“它跨過時間和地域,它超越個性和民族。就是這一靈感,激發(fā)我們大家無怨無悔地走上艱難的音樂之路?!薄 禿小調(diào)托卡塔、圣詠與賦格》是黃安倫為自己一首大提琴合奏的原作所寫的改編曲。它令人驚奇地使用了BACH的動機,而這是巴赫本人和李斯特這樣一些作曲家曾用過的。這是一組情感上動人和強有力的樂曲,它包含黃安倫的一些最擅長的寫作手法。他的改編技巧,運用了真正李斯特的手法,提升和增加了音樂中已經(jīng)十分豐富的內(nèi)涵。
內(nèi)容概要
目前,中國鋼琴藝術(shù)的發(fā)展急需更多的新作品,尤其是具有中國風格的新作品?;诖朔N形勢,現(xiàn)中央音樂學院出版社積極與作曲家聯(lián)系,經(jīng)雙方討論研究,從其以往作品中精心挑選出版下列作品:前奏曲二首《C大調(diào)前奏曲和c小調(diào)前奏曲》;芭蕾組曲《敦煌夢》第一組曲中的《伎樂天》及第二組曲中的《羽人舞》和《波斯舞》;改編自大提琴合奏的《d小調(diào)托卡塔、圣詠與賦格》;管風琴序曲《D大調(diào)前奏曲與賦格》、《f小調(diào)前奏與賦格》和《g小調(diào)前奏曲與賦格》;芭蕾舞劇《賣火柴的小女孩》;鋼琴音詩《鼓浪嶼》。以上作品有些本身就是鋼琴作品,有些則是改編作品。這些作品中的一些原作已在不同的大型音樂會中成功地演奏,現(xiàn)將這些優(yōu)秀作品匯集成冊,以鋼琴譜的形式出版,就是希望有更多的人演奏。只有作曲和演奏的緊密配合,才能把更多具有中國民族特色的鋼琴曲推廣到全世界。
書籍目錄
序一序二樂曲說明1.前奏曲二首 Ⅰ.C大調(diào)前奏曲 Ⅱ.c小調(diào)前奏曲2.芭蕾舞劇《敦煌夢》選曲三首 Ⅰ.羽人舞 Ⅱ.伎樂天 Ⅲ.波斯舞3.賦格曲四首 Ⅰ.d小調(diào)托卡塔,圣詠與賦格 Ⅱ.D大調(diào)前奏曲與賦格 Ⅲ.f小調(diào)前奏曲與賦格 Ⅳ.g小調(diào)前奏曲與賦格4.芭蕾舞劇《賣火柴的小女孩》 5.鋼琴音詩《鼓浪嶼》 跋
編輯推薦
《黃安倫鋼琴作品新編》所有黃安倫的鋼琴作品中,明顯地看到他本人是一位出色的鋼琴家。經(jīng)??煽吹?,當一位改編者為鋼琴寫作一首改編曲時,立即會顯示出他是否是一位真正的演奏名家。黃安倫在這四首改編曲中表達了他對巴赫音樂的尊敬。這種對巴赫音樂的崇敬在黃安倫早年時即充分顯露,并堅定地保持至今。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載