出版時(shí)間:2006-2 出版社:上海外語教育出版社 作者:陳眾議 頁數(shù):266
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
“外教社外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史叢書”是國(guó)內(nèi)出版的首套供一般讀者(而不是研究者)參閱、了解文學(xué)的普及性讀物。叢書作者都是我國(guó)國(guó)別文學(xué)領(lǐng)域的著名專家教授,從事國(guó)別文學(xué)研究多年,有較深的造詣。每?jī)?cè)文字控制在20萬字左右,簡(jiǎn)明扼要,淺顯好讀?! ”緟矔峁﹪?guó)別文學(xué)發(fā)展的一般知識(shí),簡(jiǎn)要勾勒有關(guān)國(guó)家文學(xué)發(fā)展概貌,包括發(fā)端、沿革、嬗變的歷史軌跡、重要流派、主要作家及其代表作品等。各冊(cè)開篇為“緒論”,簡(jiǎn)述該國(guó)文學(xué)特點(diǎn)及走向。然后以時(shí)間為順序,按階段劃分,每一階段含若干流派,每一流派含若干作家。階段為“編”,流派為“章”,作家為“節(jié)”。每一編以概況起始,介紹該階段的時(shí)代特征和文學(xué)概貌,是為“面”;隨后幾章分別介紹流派和作家,是為“點(diǎn)”,點(diǎn)面結(jié)合,從宏觀到微觀,既可以使讀者對(duì)各國(guó)文學(xué)發(fā)展有整體認(rèn)識(shí),又可以了解代表作家和代表作品,為日后研讀文學(xué)作品打下良好的基礎(chǔ)。
作者簡(jiǎn)介
陳眾議1957年生于浙江紹興。西班牙語文學(xué)博士?,F(xiàn)為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員、副所長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng),中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)理事,北京大學(xué)歐美文學(xué)研究中心教授,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要著作有《拉美當(dāng)代小說流派》、《20世紀(jì)墨西哥文學(xué)史》、《加西亞·馬爾克斯評(píng)傳》和長(zhǎng)篇小說《玻璃之死》等。
書籍目錄
緒論第一編 中世紀(jì)文學(xué)概述第一章 早期·史詩與阿拉伯-猶太文學(xué) 第一節(jié) 《熙德之歌》 第二節(jié) 阿拉伯-猶太文學(xué)第二章 中期·謠曲及其他 第一節(jié) 謠曲 第二節(jié) 其他第三章 后期·騎士文學(xué)第四章 文藝復(fù)興的曙光 第一節(jié) 阿爾豐索十世 第二節(jié) 《真愛之書》 第三節(jié) 《盧卡諾爾伯爵》 第四節(jié) 《塞萊斯蒂娜》 第五節(jié) 其他重要詩人、作家第二編 “黃金世紀(jì)”文學(xué)概述第一章 早期詩人 第一節(jié) 波斯坎 第二節(jié) 加爾西拉索·德·拉·維加第二章 中期詩人 第一節(jié) 薩拉曼卡派 第二節(jié) 塞維利亞派 第三節(jié) 其他神秘主義詩人第三章 后期詩人 第一節(jié) 貢戈拉 第二節(jié) 克維多 第三節(jié) 其他詩人第四章 流浪漢小說 第一節(jié) 《小癩子》 第二節(jié) 其他流浪漢小說第五章 塞萬提斯 第一節(jié)《堂吉訶德》 第二節(jié) 其他作品第六章 主要戲劇家 第一節(jié) 洛佩·德·維加 第二節(jié) 蒂爾索 第三節(jié) 卡爾德隆第七章尾聲第三編 18、19世紀(jì)文學(xué)概述第一章 18世紀(jì)文學(xué) 第一節(jié) 詩人 第二節(jié) 散文家 第三節(jié) 戲劇家第二章 19世紀(jì)文學(xué) 第一節(jié) 浪漫主義 第二節(jié) 現(xiàn)實(shí)主義第四編現(xiàn)代文學(xué)概述第一章 “98年一代” 第一節(jié) 阿索林 第二節(jié) 巴羅哈 第三節(jié) 烏納穆諾 第四節(jié) 巴列-因克蘭 第五節(jié) 貝納文特 第六節(jié) 馬·馬查多 第七節(jié) 安·馬查多 第八節(jié) 布埃諾 第九節(jié) 馬埃斯圖第二章 現(xiàn)代主義第三章 “27年一代”第四章 戰(zhàn)時(shí)文學(xué) 第一節(jié) 反法西斯戰(zhàn)歌在炮火中唱響 第二節(jié) 小說 第三節(jié) 戲劇第五編 當(dāng)代文學(xué)概述第一章 戰(zhàn)后文學(xué) 第一節(jié) 塞拉與西班牙戰(zhàn)后小說的命運(yùn) 第二節(jié) 社會(huì)詩 第三節(jié) 流亡文學(xué)第二章 世紀(jì)末文學(xué) 第一節(jié) 新詩群,后新詩群 第二節(jié) 小說的繁榮 第三節(jié) 戲劇的復(fù)蘇主要參考書目
章節(jié)摘錄
書摘對(duì)西班牙文學(xué)而言,英雄史詩是其最初的豐碑。西班牙英雄除了擁有古希臘羅馬英雄的基因,還流淌著日耳曼英雄的血液。之后,由于他們叱咤于如火如荼的“光復(fù)戰(zhàn)爭(zhēng)”,又不可避免地沾染了阿拉伯人的習(xí)氣。 西班牙英雄史詩產(chǎn)生的確切年代難以查考。根據(jù)目前掌握的資料來看,西班牙英雄史詩大抵可以追溯到11世紀(jì)。多數(shù)文史學(xué)家認(rèn)為西班牙英雄史詩發(fā)軔于卡斯蒂利亞王國(guó)擺脫萊昂王國(guó)控制的英雄業(yè)績(jī)。但也有不少學(xué)者贊同達(dá)馬索·阿隆索的看法,仍視《羅蘭之歌》(或《羅蘭之歌》的一些變體)為西班牙英雄史詩的最初表征。這是因?yàn)榱_蘭的傳說與西班牙歷史密切相關(guān)。公元8世紀(jì),法蘭西國(guó)王查理大帝為抗擊摩爾人入侵南歐,曾親率大軍在西班牙地區(qū)轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年。羅蘭是他的外甥,也是他麾下的一名騎士,最后因叛徒出賣而戰(zhàn)死沙場(chǎng)。 瓦爾布埃納·普拉特在《卡斯蒂利亞語文學(xué)》中認(rèn)為現(xiàn)存的西班牙英雄史詩主要有以下幾種: 一、《堂胡利安伯爵之女與西班牙的陷落》(11世紀(jì)); 二、《費(fèi)爾南·貢薩萊斯伯爵之歌》(12世紀(jì)); 三、《桑丘·加西亞伯爵與叛徒夫人》(年代不詳); 四、《加西亞王子的故事》(年代不詳); 五、《大桑丘(拉米羅·加西亞)的兒子們》(年代不詳); 六、《桑丘二世紀(jì)與薩莫拉圍困記》(12世紀(jì)); 七、《拉臘王子之歌》(12世紀(jì)); 八、《熙德之歌》(12世紀(jì)); 九、《龍塞斯瓦列斯之歌》(13世紀(jì)); 十、《貝爾納多·德爾·卡爾皮奧之歌》(13世紀(jì)); 十一、《羅德里戈之歌》(14世紀(jì))。 以及有關(guān)法蘭西國(guó)王、葡萄牙騎士和摩爾英雄(如《女摩爾人薩義德之歌》)史詩的一些片段。凡此種種,除《熙德之歌》等少數(shù)品種外,大都不是嚴(yán)格意義上的史詩。而是在一些原始史詩基礎(chǔ)上派生的若干謠曲。因此,《熙德之歌》可以說是碩果僅存的、真正意義上的西班牙長(zhǎng)篇英雄史詩。達(dá)馬索·阿隆索認(rèn)為它形成于1140年左右(但也有不少學(xué)者認(rèn)為它稍晚于這一時(shí)間),1307年由佩爾·阿瓦特抄錄,現(xiàn)存三千七百余行十一音節(jié)詩句,開頭部分散佚。 《熙德之歌》歌頌了卡斯蒂利亞國(guó)王阿爾豐索六世麾下騎士熙德的英雄業(yè)績(jī)。且說熙德遭人誣陷,被判流放。為了個(gè)人名譽(yù)和光復(fù)大業(yè),他忍辱負(fù)重,率領(lǐng)60名弟兄繼續(xù)與摩爾人戰(zhàn)斗。在艱苦卓絕的戰(zhàn)斗中,熙德身先士卒,收復(fù)了不少領(lǐng)地。他的隊(duì)伍不斷壯大,敵人聞風(fēng)喪膽。在收復(fù)了巴塞羅那和瓦倫西亞后,熙德獲準(zhǔn)與妻子及兩個(gè)愛女見面。這時(shí),摩爾王趁機(jī)反撲,結(jié)果被熙德的隊(duì)伍打得落花流水。國(guó)王終于赦免了熙德并親自為熙德的兩個(gè)女兒指婚。主動(dòng)要求和熙德聯(lián)姻的原是國(guó)王的寵臣卡里翁。后者早就垂涎于熙德的地位和財(cái)富,他的兩位公子更是心懷叵測(cè)。大婚之后,在戰(zhàn)場(chǎng)上毫無建樹的兩位女婿便借口回家省親,帶著各自的新娘和嫁妝離開了熙德。一路上,他們?cè)萎吢叮罱K競(jìng)撇下受虐的妻子,帶著她們的嫁妝遠(yuǎn)走高飛了。熙德對(duì)這些忘恩負(fù)義的家伙憤恨之極,他上書國(guó)王,要求與他們決斗。國(guó)王恩準(zhǔn)了他的要求。決斗在熙德的三位愛將和卡里翁的三個(gè)公子間進(jìn)行。最后,卡里翁家族敗北,并從此名譽(yù)掃地。與此同時(shí),納瓦拉和阿拉貢的王子正式向熙德的兩個(gè)女兒求婚。國(guó)王親自為其主持了婚禮。 《熙德之歌》已經(jīng)完全不同于古希臘羅馬史詩。首先它排除了一切神話因素,完全由人事構(gòu)成;其次是在史實(shí)基礎(chǔ)上增加了戲劇效果;再次是融入了大量議論。熙德原名羅德里戈·迪亞斯·德·比瓦爾?!拔醯隆币辉~源自阿拉伯語,意日“主人”。它與其說是摩爾人對(duì)羅德里戈·迪亞斯的別稱,毋寧說是西班牙行吟詩人賦予他的一個(gè)尊號(hào)。有關(guān)熙德的真實(shí)記錄少之又少,這在一定程度上為藝術(shù)想像提供了可能。于是,西班牙人民抗擊摩爾人的英雄業(yè)績(jī)?cè)谖醯律砩系靡陨A。而佞臣的誣陷、女婿的背叛則構(gòu)成了史詩的重要情節(jié)。它們不僅增強(qiáng)了史詩的戲劇效果,而且為人物塑造奠定了基礎(chǔ)。熙德的忠誠(chéng)、智慧和勇敢正是在命運(yùn)起落的一波三折中逐漸顯示出來的。詩人在一些重要轉(zhuǎn)折時(shí)期巧妙地安排了敘述角度的轉(zhuǎn)換。比如,當(dāng)熙德含冤一受屈時(shí),一名年僅九歲的女孩成了對(duì)話的主體。英雄的痛苦和抱負(fù)通過她單純的目光和思維展示出來。 榮譽(yù)和光復(fù)大業(yè)互為因果,構(gòu)成了西班牙英雄史詩的主旋律;但在《熙德之歌》中,光復(fù)大業(yè)僅僅作為背景存在,榮譽(yù)才是真正意義上的主題。這無疑為后來愈來愈脫離現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),一味地追求個(gè)人榮譽(yù)、實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想的西班牙騎士文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。幾個(gè)世紀(jì)后,當(dāng)新古典主義興起的時(shí)候,高乃伊以熙德為題材(《熙德》)在法國(guó)開了風(fēng)氣之先。于是,熙德成了新英雄主義理想的典型。 P16-18
編輯推薦
“外教社外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史叢書”是國(guó)內(nèi)出版的首套供一般讀者(而不是研究者)參閱、了解文學(xué)的普及性讀物。叢書作者都是我國(guó)國(guó)別文學(xué)領(lǐng)域的著名專家教授,從事國(guó)別文學(xué)研究多年,有較深的造詣。每?jī)?cè)文字控制在20萬字左右,簡(jiǎn)明扼要,淺顯好讀。 本叢書提供國(guó)別文學(xué)發(fā)展的一般知識(shí),簡(jiǎn)要勾勒有關(guān)國(guó)家文學(xué)發(fā)展概貌,包括發(fā)端、沿革、嬗變的歷史軌跡、重要流派、主要作家及其代表作品等。各冊(cè)開篇為“緒論”,簡(jiǎn)述該國(guó)文學(xué)特點(diǎn)及走向。然后以時(shí)間為順序,按階段劃分,每一階段含若干流派,每一流派含若干作家。階段為“編”,流派為“章”,作家為“節(jié)”。每一編以概況起始,介紹該階段的時(shí)代特征和文學(xué)概貌,是為“面”;隨后幾章分別介紹流派和作家,是為“點(diǎn)”,點(diǎn)面結(jié)合,從宏觀到微觀,既可以使讀者對(duì)各國(guó)文學(xué)發(fā)展有整體認(rèn)識(shí),又可以了解代表作家和代表作品,為日后研讀文學(xué)作品打下良好的基礎(chǔ)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載