巴比羅大街

出版時間:2006  出版社:中國傳媒大學(xué)出版社  作者:讓-瑪麗·貝塞(Jean-Marie Besset)  頁數(shù):126  譯者:寧春  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《巴比羅大街》是讓瑪麗·貝塞的一部力作。劇本結(jié)構(gòu)看似古典,人物及語言卻非?,F(xiàn)代。這是一個發(fā)生在兩個男人H和G之間的故事。G是一家報社的主管,家住巴黎富人街區(qū)之一巴比羅大街,而H卻是一個叫花子,一無所有。一個冬天的晚上,G下班回家走到他家樓下的大廳,H尾隨他進(jìn)到大廳,先是要錢,然后要夜宿在樓廳。G給了小錢準(zhǔn)備上樓與妻子和孩子團聚;然而H卻有意無意地引起了G的好奇,兩個陌生人在不斷增進(jìn)的談話中發(fā)現(xiàn)他們似乎有著相通之處。原來H之所以成了叫花子就是因為他的女朋友跟了別人,而G在給自己的情婦打電話時,發(fā)現(xiàn)她就是H昔日的戀人。H正按著自己的周密計劃實施他的復(fù)仇行動。

作者簡介

作者:(法)讓-瑪麗·貝塞

書籍目錄

序Preface劇本后記譯者簡介劇照

章節(jié)摘錄

書摘(一座奧斯曼式的樓房的大門里面,即入口的門廳內(nèi)。淡褐色的石墻,巨大的石柱……一個唯一有季節(jié)性的細(xì)節(jié):廳里門房的門前那棵點綴著燈火的圣誕樹。    深夜里,街上沒有一個人。街燈穿過鑄鐵的大門,光線是昏暗的。G,一個男人,回家來,穿著深色的大衣,西服上,打著領(lǐng)帶,手里拎了個皮包。G從外面按了大門的密碼,推開了重重的鑄鐵的玻璃大門,打開定時照明開關(guān)。大門馬上就要關(guān)上了,這時突然出現(xiàn)了一個灰色的影子:另一個男人,H,一副無家可歸的流浪漢的樣子)    H:先生,對不起先生,打攪您了,但您說不定正巧有幾個……反正,就是說,如果不麻煩您的話……我知道已經(jīng)很晚了,而且街上都沒人了……所以才,如果您能幫幫忙湊給我七毛錢的話……我想去買點兒,那家阿拉伯人的店還開著……總之,七毛錢,您有吧?    (G先是一愣,然后顯出反感來,接著,負(fù)罪感涌上,他掏出了錢包,找著零錢)    G:可是……您不走運……正巧,我只剩下……拿著,三毛五了……我就這些。    H:那好吧……謝謝,先生。    G:沒什么。    (G走開了。大門就要關(guān)上,速度緩慢。H趁機把腳伸到門縫,又叫G)    H:先生!    G:怎么?    H:我在這兒不會打擾您吧……其實……我在這門廳里睡會讓您不高興,。是吧?已經(jīng)很晚了,人們看不到我,沒人會說什么的。    G:平時,您睡在哪兒呢?    H:平時?    G:是的,以前的其他夜晚,您在一戶人家,還是?    H:我就睡在這兒,外邊。    G:怎么,在這兒?    H:對,就在這兒。    G:但在哪兒呢?    H:在車庫的鐵窗那兒。    G:車庫的鐵窗。    H:對,通風(fēng)的鐵窗。那兒有熱氣升上來。車庫的空氣總是熱的。不知道為什么。可能是……地下的地氣吧。    G:可是您是說,就在那兒,在路邊兒?    H:是的,我呢,我認(rèn)識您……總之我見過您。    G:在那個鴨絨被下,那兒,是您?……您還有一個大紙箱子,是嗎?    H:是啊,可是,就是因為,兩天前,人家把它們都偷走了。    G:是嗎?    H:是的。我知道是誰干的,但眼下……我還沒能找回它們。    G:我,我可沒認(rèn)出您來。    H:您沒注意到我嗎?    G:這些天以來,還真是,我看見……但從沒有頭露出來的。您說得對……這種輕軟的被褥堆在那兒,挨著地面,在墻角……剛能猜出似乎有個人在里邊,再說……    H:啊,是嗎?    G:是的,正是……一個藍(lán)色的袋子,緊靠著墻。    H:那,肯定是有個人在里邊。一個人唄,您想在那個袋子中還會有什么呢?總不會是一條死狗吧,真是!    G:不,不,當(dāng)然不是。您說的有理,這真蠢。但是因為看不見您的頭……我還真琢磨過這事,真的……這些天來,這里有一些……一些影子在那兒,躺在地上……人們看不見頭……曾經(jīng)看見過頭的,以前……至少有蓬松的頭發(fā),露出來的……    H:什么以前,先生?    G:就是,以前……我好像覺得曾經(jīng)看見過頭的,以前。    P1-6

編輯推薦

如果我們想知道法國的戲劇和劇本今天在中國為人所知的程度如何,那么結(jié)果令人不無痛心。除了某些在國際上知名的面向大眾的劇本之外,在中國當(dāng)代社會,知道法國戲劇的人并不多。為此,在法國夏季風(fēng)劇團和歐洲當(dāng)代戲劇創(chuàng)作之家的協(xié)作下,中國傳媒大學(xué)出版社推出了《法國當(dāng)代經(jīng)典戲劇名作系列》。本叢書作品都是法國駐華使館地區(qū)翻譯中心在“翻譯計劃”的框架之內(nèi),由“傅雷”出版資助計劃資助出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    巴比羅大街 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7