外國新影片翻譯與研究

出版時間:2006-7  出版社:中國傳媒大學出版社(同A06)  作者:顧鐵軍  頁數(shù):428  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  電影也是現(xiàn)代文化交流傳播的一部分,國外的電影很大程度上也反映了異國的生活和文化狀況。但隨著英文的普及,越來越多的人反對將外國電影翻譯成漢語影片。本書則詳細產(chǎn)說了翻譯電影的必要性以及對譯制影片的研究和評價。本書共分三編,第一編為配音臺本、第二編為電影評論、第三編為譯制片研究。

書籍目錄

電影腳本翻譯的特殊性(代序)第一編 配音臺本美國電影《亞瑟王》配音臺本美國電影《星球大戰(zhàn)前傳III西斯的反擊》配音臺本美國電影《烈火雄心》配音臺本美國電影《指環(huán)王III王者無敵》配音臺本德國電影《爸爸的承諾》配音臺本第二編 電影評論人道主義和英雄主義的傳承——評美國電影《烈火雄心》評美國史詩巨片《亞瑟王》科學幻想背后的哲學——談美國系列電影《星球大戰(zhàn)》第三編 譯制片研究譯制片的種類譯制片錄音——從伴音到音響的轉(zhuǎn)變中國譯制片歷史研究附錄《LADDER 49》原版臺詞《KING ARTHUR》原版臺詞

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    外國新影片翻譯與研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7