出版時(shí)間:2007-3 出版社:北京交大 作者:許靜 編 頁(yè)數(shù):251
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《傳播學(xué)概論》簡(jiǎn)明而系統(tǒng)地介紹了傳播學(xué)各基本分支領(lǐng)域,
如語(yǔ)言和非語(yǔ)言傳播、內(nèi)向傳播、人際傳播、小群體傳播、組織傳播以及大眾傳播中的基本概念和理論,并著重探討了大眾傳播媒介的技術(shù)特征、組織生產(chǎn)特征、規(guī)
范管理及效果研究,對(duì)傳播學(xué)研究方法也有初步的介紹。作者廣泛參閱國(guó)內(nèi)外各種傳播學(xué)教材,并加以融會(huì)貫通,理論知識(shí)豐富,行文通俗易懂。
本書(shū)可作為高等學(xué)校傳播學(xué)、新聞學(xué)、廣告學(xué)以及公共關(guān)系、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)等專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課教科書(shū),尤其適合在職攻讀本科學(xué)位的學(xué)生,同時(shí)也可滿(mǎn)足其他專(zhuān)業(yè)和一般讀者了解傳播學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的興趣。
書(shū)籍目錄
第1章 傳播與傳播學(xué)
1.1 對(duì)傳播的初步理解
1.2 傳播學(xué)的由來(lái)
1.3 你不能不傳播
1.4 給傳播下定義
1.5 傳播學(xué)領(lǐng)域的知識(shí)結(jié)構(gòu)
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第2章 傳播模式論
2.1 亞里士式德的演講模式
2.2 拉斯韋爾的5W宣傳模式
2.3 香農(nóng)-韋弗(Shannon-Weaver)數(shù)學(xué)模式
2.4 奧斯古德-施拉姆的循環(huán)模式
2.5 丹斯(Dance)模式
2.6 巴古模式及傳播過(guò)程要素分析
2.7 施拉姆的大眾傳播過(guò)程模式
2.8 賴(lài)?yán)驄D的系統(tǒng)模式
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第3章 語(yǔ)言與傳播
3.1 符號(hào)化與人類(lèi)傳播
3.2 什么是語(yǔ)言
3.3 主義三角圖與指稱(chēng)理論
3.4 語(yǔ)言的誤用
3.5 語(yǔ)言的相對(duì)性:薩歪爾-沃爾夫假說(shuō)
3.6 語(yǔ)言與行為
3.7 易讀性測(cè)量
3.8 提高語(yǔ)言傳播能力
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第4章 非語(yǔ)言傳播
4.1 非語(yǔ)言傳播的定義和特點(diǎn)
4.2 非語(yǔ)言傳播的功能
4.3 非語(yǔ)言傳播中的三種暗示
4.4 與身體相關(guān)的非語(yǔ)言傳播
4.5 副語(yǔ)言
4.6 距離、環(huán)境與空間觀
4.7 時(shí)間觀
4.8 提高非語(yǔ)言傳播能力
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第5章 內(nèi)向傳播
5.1 認(rèn)識(shí)你自己
5.2 自我概念
5.3 “鏡中我”與“約哈里窗戶(hù)”
5.4 內(nèi)向傳播過(guò)程
5.5 需求層次論
5.6 自我防衛(wèi)機(jī)制
5.7 態(tài)度形成與轉(zhuǎn)變
小結(jié)
推薦閱讀
第6章 人際傳播
6.1 定義及特點(diǎn)
6.2 人際傳播的功能
6.3 人際吸引
……
第7章 小群體傳播
第8章 組織傳播
第9章 媒介技術(shù)的發(fā)展
第10章 大眾媒介的組織與生產(chǎn)
第11章 媒介的規(guī)范與管理
第12章 大眾傳播的效果
第13章 態(tài)度轉(zhuǎn)變與說(shuō)服
第14章 傳播研究方法
參考文獻(xiàn)
編者的話
章節(jié)摘錄
4.2 非語(yǔ)言傳播的功能 非言語(yǔ)信息經(jīng)常伴隨語(yǔ)言信息,并對(duì)語(yǔ)言信息起著重復(fù)、補(bǔ)充、替代、強(qiáng)調(diào)、否定、調(diào)節(jié)等作用。以下分別考察?! ≈貜?fù) 在相互交流中我們同時(shí)使用語(yǔ)言和非語(yǔ)言,比如說(shuō)“對(duì)”的時(shí)候伴之以點(diǎn)頭,說(shuō)“不可能”的時(shí)候伴之以搖頭。這時(shí)的非語(yǔ)言訊息起重復(fù)作用,因?yàn)樗鼈儽磉_(dá)的是和語(yǔ)言訊息同樣的作用。人們常常不自覺(jué)地使用重復(fù)性的非語(yǔ)言訊息,因?yàn)樗钦Z(yǔ)言行為的很基本的部分,是自然發(fā)生的。重復(fù)也可以單獨(dú)存在,以強(qiáng)調(diào)或闡明語(yǔ)言信息?! ⊙a(bǔ)充 非語(yǔ)言暗示,如聲調(diào)、面部表情、手勢(shì)或人與人之間的距離等,常常用作補(bǔ)充語(yǔ)言信息,以添加、闡明或加強(qiáng)其意思。“補(bǔ)充”表明該行為不能單獨(dú)傳播所要傳播的信息。補(bǔ)充性的非語(yǔ)言信息,以增加另外的識(shí)別力或消息的辦法,來(lái)改變語(yǔ)言信息的意思。比如話說(shuō)到一半,然后用擺手、點(diǎn)頭、搖頭等加以補(bǔ)充。補(bǔ)充性非語(yǔ)言信息經(jīng)常用于強(qiáng)調(diào)感情或態(tài)度,比如在廣告片中,模特僅僅說(shuō)出某飲料的名字,然后喝一口,做出規(guī)定表情,來(lái)傳達(dá)廣告所要求表達(dá)的或滿(mǎn)足或驚訝或振奮之類(lèi)的含義。 替代 就是用非語(yǔ)言訊息替代語(yǔ)言訊息的作用。要是周?chē)h(huán)境阻礙了語(yǔ)言交流,在不能聽(tīng)或說(shuō)的時(shí)候,就使用替代法。比如在安靜的教室,或者人聲鼎沸的賽場(chǎng),想要離開(kāi)的人不得不借助更多的非語(yǔ)言信息表達(dá)含義。在目前廣告中也大量使用非語(yǔ)言訊息來(lái)替代語(yǔ)言信息的說(shuō)明和勸誘,如韓國(guó)比較流行的感性廣告,只在片尾有一句短短的表達(dá)感受的話。對(duì)于替代性的非語(yǔ)言傳播,重要的是能夠識(shí)別,并以群體中、文化中大多數(shù)人的相同方式解釋。否則誤解就容易產(chǎn)生。像中國(guó)式的招呼人過(guò)來(lái)的動(dòng)作,在美國(guó)會(huì)被理解成招呼狗。在擁擠的時(shí)候,美國(guó)人習(xí)慣于用手撥開(kāi)人群,而中國(guó)人則習(xí)慣用胳膊撞,這兩種行為在對(duì)方的文化中都會(huì)被認(rèn)為是不禮貌。當(dāng)我們?cè)诹硪环N文化中使用本文化的非語(yǔ)言訊息,常常會(huì)導(dǎo)致誤解。 強(qiáng)調(diào) 主要用于強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)信息中的特別之處,比如在演講中配合使用揮手、握拳、上身前傾等動(dòng)作。有些強(qiáng)調(diào)方法也許被當(dāng)作補(bǔ)充的一種形式,其區(qū)別在于非語(yǔ)言行為置于何時(shí)。比如熟練的演講者會(huì)在演說(shuō)的重點(diǎn)前后停頓一些,從而突出重點(diǎn)。 否定 有時(shí)候,非語(yǔ)言信息和語(yǔ)言信息相互矛盾,比如送給對(duì)方一件禮物,對(duì)方可能用言語(yǔ)表示感謝和喜歡,但面部表情卻十分勉強(qiáng),這時(shí)你會(huì)傾向于相信他的非語(yǔ)言信息所傳達(dá)的勉強(qiáng)含義。有時(shí)我們?cè)谝?jiàn)到一個(gè)陌生人時(shí),會(huì)有一種說(shuō)不出來(lái)哪兒不對(duì)勁的感覺(jué),或許就是因?yàn)樗恼Z(yǔ)言信息和非語(yǔ)言信息有矛盾沖突的地方,而讓人迷惑不解吧。因此在與客戶(hù)打交道時(shí),要特別注意非語(yǔ)言信息和語(yǔ)言信息的一致性,不要忽視每個(gè)細(xì)節(jié)?! ?/pre>編輯推薦
《傳播學(xué)概論》由清華大學(xué)出版社和北京交通大學(xué)出版社出版。圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(35)
- 勉強(qiáng)可看(260)
- 一般般(443)
- 內(nèi)容豐富(1839)
- 強(qiáng)力推薦(150)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版