雙語(yǔ)詞典研究

出版時(shí)間:2003-11  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:曾東京 編  頁(yè)數(shù):431  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  所收論文均為我國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)界近兩年的新作,基本反映了我國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)領(lǐng)域近兩年的理論研究和編纂實(shí)踐的狀況。“雙語(yǔ)詞典史”和“語(yǔ)料庫(kù)與雙語(yǔ)詞典”方面的討論比前幾部論文集系統(tǒng)、全面?! ?duì)雙語(yǔ)詞典編纂、出版、研究和使用有一定的指導(dǎo)意義和參考 價(jià)值。

書籍目錄

序言(黃建華)第一部分 雙語(yǔ)詞典史1.漢英語(yǔ)文辭書史研究簡(jiǎn)論(曾東京)2.漢語(yǔ)雙語(yǔ)詞典史綱要(雍和明)3.英漢語(yǔ)文辭書史研究簡(jiǎn)論(曾東京)4.藏語(yǔ)雙語(yǔ)辭書發(fā)展史略(華侃)第二部分 詞典編纂5.新詞詞典比較分 析:?jiǎn)握Z(yǔ)詞典與雙語(yǔ)詞典的異同(陸嘉琦)6.大學(xué)英語(yǔ)詞典的編纂(毛忠明戴疾)7.非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞典的特殊性(呂云芳)8.編纂學(xué)生專用雙語(yǔ)詞典的構(gòu)想(于俊平)9.淺談積極型雙語(yǔ)詞典的編纂(馮奇殷琦樂(lè))10.關(guān)于編纂外向型漢外字典的設(shè)想(劉建梅)11.論英漢短語(yǔ)動(dòng)詞詞典編纂(虞正亭孟臻)12.英漢口語(yǔ)詞典編纂的六個(gè)問(wèn)題(潘培忠戴疾)13.雙語(yǔ)類義詞典的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)及編纂原則(吳哲)14.《漢英百科專名大詞典》的編纂(舒啟全舒群)第三部分 釋義、例證15.積極型外漢語(yǔ)文詞典釋義的補(bǔ)充信息:理?yè)?jù)和應(yīng)用(羅益民)16.芻議漢外雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的釋義(張春新)17.雙解詞典釋義部分 的語(yǔ)法信息(楊文秀)18.論雙語(yǔ)詞典的例證(郭定泰郭明惠)19.試論大型俄漢詞典的配例(張金忠)20.國(guó)內(nèi)外詞例研究綜述(徐海)第四部分 語(yǔ)料庫(kù)與雙語(yǔ)詞典21.語(yǔ)料庫(kù)·藍(lán)本·雙語(yǔ)詞典(李明)22.學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)與雙語(yǔ)詞典(王小海)23.淺談基于語(yǔ)料庫(kù)雙語(yǔ)詞典編纂中詞性標(biāo)注的必要性(劉紅蕾)24.基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)新詞英譯詞典的編纂(劉輝修)25.語(yǔ)料庫(kù)與漢英詞典編纂(曾泰元)第五部分 文化與雙語(yǔ)詞典26.文化與雙語(yǔ)詞典的義項(xiàng)劃分 (吳建平)27.漢英詞典中語(yǔ)差、非語(yǔ)差及文化義的釋義(陶原珂)28.文化對(duì)比認(rèn)知與漢英文化專有詞目等值釋義(李開榮)29.雙語(yǔ)詞典的文化差異問(wèn)題(達(dá)·巴特爾)第六部分 語(yǔ)用與雙語(yǔ)詞典30.論語(yǔ)用學(xué)原理在雙語(yǔ)詞典編纂中的應(yīng)用(胡開寶張柏然)31.雙語(yǔ)詞典中的“辭格”和“語(yǔ)域”問(wèn)題(陳叢梅)第七部分 詞匯與雙語(yǔ)詞典32.試論漢英詞典中配套詞的處理(趙剛)33.俄羅斯社會(huì)變遷與俄語(yǔ)語(yǔ)義新詞(苗幽燕)……第八部分 翻譯與雙語(yǔ)詞典第九部分 詞典評(píng)論第十部分 讀者與詞典

章節(jié)摘錄

  測(cè)試結(jié)果表明,學(xué)生在二年級(jí)下學(xué)期結(jié)束(也就是大學(xué)英語(yǔ)結(jié)業(yè))時(shí)的領(lǐng)會(huì)式詞匯量介于3000至5500之間。這與《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》要求的詞匯量接近。該《大綱》要求學(xué)生領(lǐng)會(huì)掌握的詞匯表基礎(chǔ)階段為4200,在較高要求階段為5500?! 〉?,如果進(jìn)行仔細(xì)分析,問(wèn)題將不難發(fā)現(xiàn)。首先,被試者一般只給出一個(gè)漢語(yǔ)釋義,即使最常用的daily也不例外。學(xué)生識(shí)得的詞基本上屬于3000核心詞匯。學(xué)生對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中記錄的詞頻不高但在社會(huì)生活中非常重要且常在各類媒體中出現(xiàn)的詞匯極不熟悉,對(duì)于一些正式文體用語(yǔ)及科技詞匯更是極少涉足。如本測(cè)試表中含科技科普詞匯9個(gè),正式文體用詞9個(gè)(參照學(xué)習(xí)詞典中的語(yǔ)體標(biāo)注),12分以下的參試者幾乎都不懂。  現(xiàn)實(shí)生活并不局限于3000詞。學(xué)生科技詞匯和正式文體用詞的貧乏與學(xué)生詞典和四、六級(jí)詞匯手冊(cè)的弱點(diǎn)一致。在常用詞典或詞匯手冊(cè)中查不到的詞很容易被認(rèn)為是不重要的詞或冷僻詞而被忽略。這或許是詞典編纂者始料不及的誤導(dǎo)作用?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雙語(yǔ)詞典研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7