出版時間:2003-2 出版社:上海外語教育出版社 作者:畢繼萬 頁數(shù):448 字?jǐn)?shù):363000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
為弘揚(yáng)各國各民族的優(yōu)秀文化,推動國際文化交流和世界漢語教學(xué),外教社出版了“世界文化歷史故事大系”叢書,幫助廣大讀者熟悉和了解各國的歷史、文化、民俗和風(fēng)情,從而加強(qiáng)各國人民之間的文化交流,增進(jìn)友誼。 本書按照文化發(fā)展史的歷史線索采擷和編織文化素材,以體現(xiàn)英國歷史演變的系統(tǒng)性。為了便于讀者了解不同類型事件的概況,將全書105篇短文作了歸類安排。共分10部分:第一部分為英國的基本情況,包括國名、地理位置、英國人、英國國旗和國徽、英國國歌;第二部分包括英國歷史的演變以及英國歷史上一些重大事件;第三部分介紹英國君主立憲政體的一些情況;第四部分記述是城市、建筑與交通;第五部分涉及的是英國的語言和文學(xué);第六部分談的是英國的科學(xué)技術(shù);第七部分介紹的是英國的教育、文藝與體育;第八部分列舉了英國的風(fēng)土人情范圍內(nèi)的方方面面的趣事;第九部分簡單介紹了一點(diǎn)民間迷信和忌讀;最后一部分的幾篇還特別討論了幾個英漢對譯中的對應(yīng)詞的文化含義差異,目的是提醒英語學(xué)習(xí)者和對外交往人士,包括翻譯工作者和有關(guān)教師,在學(xué)習(xí)和工作中對兩種語言之間“貌合神離”的對應(yīng)詞語和“類似”的物事應(yīng)給以應(yīng)有的警惕并加以慎重處理,在翻譯這類詞語和介紹這類物事時避免產(chǎn)生文化誤解甚至文化沖突。
作者簡介
畢繼萬,男,1938年出生。1961年畢業(yè)于北京外語學(xué)院英語系,現(xiàn)任北京語言文化人文學(xué)院教授和中國跨文化交際研究會常務(wù)理事。1962年-1963年在伊拉克巴格達(dá)大學(xué)教授漢語,1981年-1982年在英國倫敦美國里奇蒙學(xué)院進(jìn)行外國留學(xué)生管理研究,1988年-1989年在美國俄亥俄州立大學(xué)從事
書籍目錄
英國文化史概述1 英國“國名”的奧秘2 “英倫三島”的真?zhèn)? 英國人4 蘇格蘭裙與蘇格蘭人5 英國人喜用綽號稱呼自己6 頗有來歷的“米”字旗7 英國國徽——皇家盾形紋章8 奇妙的英國國歌9 古代英國10 英國資產(chǎn)階級革命11 圈地運(yùn)動12 “光榮革命”13 產(chǎn)業(yè)革命14 英國東印度公司15 花卉與英國歷史16 英國也有封建朝代17 英國歷史上的首相與政黨18 英國的宗教派別與宗教斗爭19 英國中世紀(jì)的騎士20 “日不落帝國”的興衰21 從“福利國家”到“英國病22 鴉片貿(mào)易與鴉片戰(zhàn)爭……附錄參考書目后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載