出版時間:2007-6 出版社:對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社 作者:邢建玉 頁數(shù):343 字?jǐn)?shù):272000
內(nèi)容概要
本書分為九章,具體如下: 第一章:引言。簡要介紹本項研究的背景、目的、意義以及本書的組織結(jié)構(gòu)?! 〉诙拢何墨I(xiàn)綜述。本章重點討論了關(guān)系管理相關(guān)的理論框架,包括face/politeness theory,smal talk,communication accommodation theory,rapport management 等理論概念。 第三章:研究方法。本章介紹語料、其他相關(guān)資料的相關(guān)背景以及語料、資料的收集、處理及分析方法?! 〉谒?、五、六、七章不本書的分析部分。第四、五、六章分別從face sensitive的處理、relational talk 、accommodating behaviour 等方面分析了雙方實際交流過程中的表現(xiàn)以及對雙方關(guān)系管理的影響。第七章從現(xiàn)場翻譯人員的角度分析了翻譯人員的實際傳譯以及對雙方關(guān)系管理的影響?! 〉诎苏戮C合分析討論了影響中英雙方關(guān)系管理的各種因素,包括Rappot Orientation,Participant Role,Personal Factors,Interactional Goals,以及Power and Distance 和Cost and Benefit 等變量?! 〉诰耪拢禾岢鲎髡邔ο嚓P(guān)理論的一些思考?! 】缥幕涣鞣矫娴闹髦絮r有根據(jù)真實語料對實際發(fā)生的交流進(jìn)行分析的作品,本書的出版可望成為此方面的有益補(bǔ)充?! £P(guān)系管理涉及眾多因素,本書采用廣義語言交流的角度,從多個方面綜合探討分析中英商務(wù)人員關(guān)系管理的各種因素。本書探討的理論框架及實際案例不僅能夠豐富跨文化交流、跨文化商務(wù)交流領(lǐng)域的研究,也可應(yīng)用于實際教學(xué)與培訓(xùn)。在全球化的今天,本書對參與國際經(jīng)營、合作、競爭的中外企業(yè)有一定的借鑒意義。
作者簡介
邢建玉,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院商一務(wù)英語系副教授英國盧頓大學(xué)人文學(xué)院語言學(xué)系(Department of Lingutstics Faculty of Humanities University of Luton)獲博士學(xué)位(研究方向:跨文化交流) 主要教授課程:跨文化交流、跨文化商務(wù)交流、寫作 主要研究領(lǐng)域:應(yīng)用語言學(xué)、跨
書籍目錄
導(dǎo)讀Chapter 1 Introduction 1.1 Approaches to Business Discourse 1.2 Data Collection 1.3 Structure of This BookChapter 2 Communication and Relational Management 2.1 Functions of Language 2.2 Politeness Theory 2.3 Small Talk and Relationship Management 2.4 Communication Accommodation Theory 2.5 Rapport Management 2.5.1 Face Management and the Management of Sociality Rights 2.5.2 Rapport Management Domains and Rapport Management Strategies 2.6 Other Aspects Affecting Relational Management 2.7 Analytic FrameworkChapter 3 Research Baekground 3.1 The British Host Company 3.2 The Visits 3.2.1 The Business Deals 3.2.2 Purposes and Goals of the Visits 3.2.3 British Host Company's Preparation, Reception and Arrangements 3.3 Host Company Participant InformationChapter 4 Face Sensitive Issues 4.1 Politeness Theory 4.1.1 Politeness: Some Definitions 4.1.2 Approaches to Politeness 4.1.3 The Face Mechanism 4.2 Analysis 4.2.1 Visit One 4.2.2 Visit Two 4.2.3 Visit Three 4.3 Discussion 4.3.1 Review of the Three Visits 4.3.2 Discourse Management IssuesChapter 5 Relational Talk in British-Chinese Business Meetings 5.1 Relational Talk 5.2 Coding Relational Talk 5.3 Relational Talk Strategies in the Meetings 5.3.1 Tim: Visit I Introductory Meeting, Visit 2 Emergency Meeting, Visit 3 Introductory Meeting 5.3.2 Jack: V2 Introductory Meeting 5.3.3 Chris, Dean, and Dave : The Training Sessions 5.3.4 Sajid : Visit 1 Closeout Meeting, Visit 2 Closeout Meeting 5.4 Discussion 5.4.1 Comparative Analysis: Differences in Use of RT Strategies 5.4.2 Factors Affecting the Use of RT StrategiesChapter 6 Accommodating BehaviourChapter 7 Interpreter Performance and Management of RelationshipsChapter 8 DiscussionChapter 9 Theoretical Implications and Concluding CommentsAppendix A Transcription and Table CodingsAppendix B Participant CodingsAppendix C Transcription ConventionsBibliography
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
跨文化商務(wù)交流中的關(guān)系管理 PDF格式下載