國際傳播英語-英語新聞寫作與編譯

出版時間:2007-3  出版社:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版  作者:林柏  頁數(shù):228  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書是用英文撰寫的新聞系列和與編譯的基礎(chǔ)教材,由五個單元組成,每單元由A、B課文和課前、課后練習等部分構(gòu)成,附有常用新聞英語與外來語詞匯表等。   第一單元到第四單元集中介紹新聞和前衛(wèi)理論、準則、理念和新聞價值知識,以及中英文翻譯經(jīng)典與前衛(wèi)論和處理方法,分步驟講授英語新聞標題、導(dǎo)語與標題新聞、結(jié)構(gòu)與主體、新聞急報與綜述等專業(yè)寫作與編譯的方法和語法規(guī)則。第五單元為課程總復(fù)習。

作者簡介

林柏,中國傳媒大學國際傳播學院國際新聞專業(yè)碩士生導(dǎo)師,副教授。1975年畢業(yè)于北京外國語大學英語系。1991至1993年任芬蘭坦貝雷大學訪問學者。1994到1997年任以色列希伯萊大學客座教授。2001年起任教中國傳媒大學。2005年攻讀北京師范大學博士課程。著有多本國際新聞專著及多篇論文。2006年承擔并完成國家廣電總局“英語新聞采編寫電子教材”項目。

書籍目錄

前言Unit One  News Values and News HeadlinesUnit Two  Headline News and News Lead Unit Three  The Body of a News Story Unit Four  News Brief and RoundupUnit Five Grand Review

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    國際傳播英語-英語新聞寫作與編譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   書挺好的,但是要有一定的英語基礎(chǔ),不然會很頭痛的
  •   了解國新的寫作
  •   里面大部分是英文
  •   這本書對學習和工作的實用性都很強,的確受益匪淺。
  •   收到了,但還沒有開始看,希望不負所望。
  •   很有用,價格也實惠
  •   《使華記》包裝的很好,內(nèi)容也非常值得一看;相比之下另外兩本書則顯得包裝不到位,有一本則是直接窩起來,邊卷起來了,有些遺憾,但是總體上實用性還是很高的。
  •   書不錯,快遞速度也很快,等坐下來再好好研究。。。
  •   感覺挺實用的。內(nèi)容比較簡單。
  •   內(nèi)容不錯。只是希望后面的 練習題帶上答案和詳解就更好了
  •   其實不是很滿意這本書,英語不是很地道,但是,入門的話看看還可以。很多細節(jié)上的翻譯還需要推敲。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7