出版時(shí)間:1999-08 出版社:中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社 作者:何小平
內(nèi)容概要
這本《實(shí)用英語寫作》教材,是由一位地道的中國人撰寫和編輯的,它不僅達(dá)到了預(yù)期的要求,而且十分吻合教者和學(xué)者的心愿,在中國的英語教學(xué)中,它是真正符合需要的。 本教材邏輯性強(qiáng),實(shí)用性好。因此,它能使教師易于運(yùn)用,學(xué)生易于掌握,而且能迅速達(dá)到學(xué)以致用的目的。在教學(xué)方法方面該教材也是一種有價(jià)值的工具,教師直接按照書中的安排實(shí)施教學(xué),即可順利地達(dá)到預(yù)期教學(xué)目的。即使是自學(xué)者也能從書中學(xué)到必要的寫作技巧。 本教材作者曾在美國生活和學(xué)習(xí)數(shù)年,了解中國學(xué)生學(xué)習(xí)中的需要,因此,作者能把所獲知識(shí)運(yùn)用于對中國學(xué)生來說還很陌生的社會(huì)語言環(huán)境中去。 作者在著名的中國農(nóng)業(yè)大學(xué)給博士生和碩士生講授英語寫作技巧。在這些方面,作者具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。 這本書不僅包羅商務(wù)領(lǐng)域的英語題材,也廣泛包含其它領(lǐng)域的寫作題材。中國學(xué)生能從書中學(xué)到商務(wù)上特別需要的英語寫作技巧,也能學(xué)到其它領(lǐng)域重要社會(huì)交往中的寫作技巧。 《實(shí)用英語寫作》教材分兩部分,即:“商務(wù)信函”和“論文寫作”。每一部分都按順序排列,邏輯性強(qiáng)。首先給出商務(wù)信函寫作的原則,其次是對原則的應(yīng)用。使學(xué)生在掌握原則之后,能針對各種專業(yè)情況去應(yīng)用。書中每一步的指導(dǎo)性都很強(qiáng),所以這本書不僅中國學(xué)生容易掌握,也可指導(dǎo)在英語國家學(xué)習(xí)的那些中國學(xué)生,根據(jù)自己的實(shí)際情況學(xué)習(xí)和運(yùn)用。 《實(shí)用英語寫作》一書是針對具有大學(xué)英語水平、掌握了英語文法、句型結(jié)構(gòu)和一般寫作能力的學(xué)生編寫的,旨在使他們在實(shí)用寫作上進(jìn)一步提高寫作技巧。 本書系根據(jù)作者在英語國家學(xué)習(xí)和講授英語寫作期間所積累的經(jīng)驗(yàn)及素材編寫而成,目的是在學(xué)術(shù)寫作和各類日用寫作方面提供準(zhǔn)確的資料和基礎(chǔ)知識(shí)。 書中涵蓋了許多商務(wù)寫作方面的寫作原則、實(shí)例和練習(xí),這些同時(shí)也適用于學(xué)術(shù)寫作。學(xué)生可以通過這些內(nèi)容學(xué)習(xí)商務(wù)信函的寫作原則和應(yīng)用。書的最后對部分標(biāo)有“*”號(hào)的練習(xí)提供了答案。 本書稿自1989年以來一直作為中國農(nóng)業(yè)大學(xué)研究生英語寫作必修課教材使用,深受學(xué)生歡迎。
書籍目錄
譯文目錄1 商務(wù)信函 1.1 原則與實(shí)踐 Ⅰ.完整性 Ⅱ.準(zhǔn)確性 Ⅲ.體諒性 Ⅳ.具體性 Ⅴ.明確性 Ⅵ.禮節(jié)性 Ⅶ.正確性 1.2 履歷 Ⅰ.履歷的格式 Ⅱ.履歷的內(nèi)容 Ⅲ.寫履歷的規(guī)則 Ⅳ.履歷的形式 1.3 自薦信與申請信 Ⅰ.自薦信 Ⅱ.申請信 1.4 介紹信 1.5 面試 Ⅰ.面試之前的準(zhǔn)備 Ⅱ.面試 Ⅲ.面試之后的行動(dòng) 1.6 便函 Ⅰ.便函 Ⅱ.調(diào)研計(jì)劃 Ⅲ.調(diào)研計(jì)劃的組成 1.7 摘要和概述 Ⅰ.摘要和概述 Ⅱ.寫作步驟 1.8 說明書和手冊 1.9 口頭報(bào)告 Ⅰ.口頭報(bào)告的目的與原則 Ⅱ.作口頭報(bào)告的方法 Ⅲ.如何防止怯場2 圖書館的運(yùn)用 2.1 圖書分類法 2.2 常用資料源3 論文寫作 3.1 論文寫作步驟 3.2 大綱的寫作 ?、?大綱層次編排常現(xiàn)方法 Ⅱ.論點(diǎn)大綱 Ⅲ.句型大綱 3.3 論文前言和結(jié)尾的寫法 Ⅰ.引人入勝的引言 Ⅱ.常規(guī)引言 Ⅲ.論文段落 Ⅳ.結(jié)尾 3.4 論文中引語出處和處理格式 3.5 論文修改準(zhǔn)則及評分等級 3.6 范文 Ⅰ.從查閱《科利爾百科全書》開始的詳細(xì)資料 Ⅲ.查下列百科全書研究老舍詞匯表
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載