出版時間:2002-2 出版社:上海大學(xué)出版社 作者:許威漢 頁數(shù):240
Tag標簽:無
前言
2000年夏季,上海大學(xué)出版社約寫“古漢語語法”,筆者基于數(shù)十年古今漢語語法教學(xué)的經(jīng)驗和教訓(xùn),本于普及和提高的實際要求,以本人古漢語講義為主,酌參其他相關(guān)內(nèi)容及例說,粗成現(xiàn)在的《精講》。力求馭以語言學(xué)理論和學(xué)科方法論,拓開眼界,點面結(jié)合,源流結(jié)合,理論聯(lián)系實際,學(xué)術(shù)性內(nèi)容淺易出之,科學(xué)性、知識性、資料性、實用性兼而有之?! 」艥h語語法同現(xiàn)代漢語語法有相同的一面,也有不同的一面,相同的一面是主要的。本書講解重點是古今漢語語法不同的一面。有時固然也提到古今語法相同的,旨在用作必要的比較,明其歷史延展性,引導(dǎo)讀者溫故知新,更好地全面領(lǐng)會?! 橥怀鲋攸c、難點,不使繁枝密葉遮住視線,全書構(gòu)架不依一般詞法、句法及其下位區(qū)分諸常式列示,而以專題式選講。必要時,略同類書作之所詳,詳同類書作之所略。比如詞的分類,句式及類型,現(xiàn)代漢語詳講了,古代漢語便從略;“代詞的運用”的具體內(nèi)涵,現(xiàn)代漢語不曾也不可能多講,古代漢語則酌詳。
內(nèi)容概要
本書先后舉例說明有復(fù)出現(xiàn)象,這主要是筆者在不同場合要求作典型有效示例而未加避復(fù)。這一取法對讀者也許有利無弊。 常見的副詞、助詞、介詞、連詞、語氣詞以及常見的復(fù)音、多音的固定結(jié)構(gòu),要寫得細而全,三五十萬字也未必容納得了,況且從初學(xué)者某種意義上看,字多篇幅大而直接收效卻比不上呂叔湘萬余字由博返約所囊括的言簡意賅的內(nèi)容切合實用,所以逕錄呂作于第七講第二部分《虛字詮要》之后。就目前情況看,有此萬字在手,不特可應(yīng)一般學(xué)習(xí)參考之需,他日出入經(jīng)史百家之門、登高覽勝,亦可助為階梯。有句諺語說:“一個深思熟慮的單詞,勝過千百句廢話?!北娭谭菦]有價值,呂作實屬熟慮肯綮的點睛之論。 本書可供語文初學(xué)者參考,也可供一般語文愛好者和工作者參考,所以書前的《導(dǎo)言》、書后的《結(jié)束語》及《附錄》(拙論)看來都是必要的。特別是《導(dǎo)言》,系仿效朱自清、葉圣陶、呂叔湘合編的《開明文言讀本》(建國后上海教育出版社重新印刷改名“文言讀本”)做法寫的?!段难宰x本》字數(shù)不多,《導(dǎo)言》則占全書四分之一內(nèi)容,重要性非同一般。本書“導(dǎo)言”內(nèi)容與《文言讀本》不同,但愿亦能多發(fā)揮導(dǎo)引作用。
書籍目錄
導(dǎo)言 一、古代漢語的兩個支流 ?。ㄒ唬┪难晕呐c古白話 ?。ǘ┪难晕牡拈喿x與分析 (三)文學(xué)因素分析與語言因素分析相結(jié)全 ?。ㄋ模┱Z言諸要素分析相照應(yīng) 二、學(xué)習(xí)指向與方法 ?。ㄒ唬┱莆找?guī)律,以簡馭繁 ?。ǘ┝私庖话悖卦诒娈悺 。ㄈ┮袣v史主義觀點 ?。ㄋ模┮姓_的學(xué)科方法論第一講 句子成分 一、主語、謂語和賓語 ?。ㄒ唬﹦釉~、形容詞充當(dāng)主語 ?。ǘ﹦釉~、形容詞充當(dāng)賓語 ?。ㄈ?shù)詞充當(dāng)主語和賓語 ?。ㄋ模└痹~充當(dāng)謂語 二、狀語和補語 ?。ㄒ唬┢胀~作狀語 ?。ǘr間名詞作狀語 ?。ㄈ﹦釉~作狀語 ?。ㄋ模┬稳菰~作狀語 ?。ㄎ澹?shù)詞作狀語 ?。┐~作狀語 (七)旬首狀語 ?。ò耍┙樵~結(jié)構(gòu)作補語 (九)名詞(包括以名詞為中心的詞組)作補語 三、詞組充當(dāng)句子成分 ?。ㄒ唬┲髦^詞組作主語、謂語、賓語、定語和狀語 ?。ǘ﹦淤e詞組作主語、賓語和狀語 四、句子結(jié)構(gòu)由疏趨密第二講 語序 一、賓語前置 ?。ㄒ唬┓穸ň渲械拇~賓語前置 ?。ǘ┮蓡柧渲械拇~賓語前置 二、介詞賓語的前置 三、賓語提前 四、謂語提前 五、定語的位置 六、數(shù)量詞在句中的位置 七、介詞結(jié)構(gòu)在句中的位置 八、古典詩詞中詞序的變換第三講 省略 一、主語的省略 ?。ㄒ唬┲髡Z承前省略 (二)主語蒙后省略 ?。ㄈ┲髡Z當(dāng)前省略 二、謂語的省略 (一)謂語承前省略 ?。ǘ┲^語蒙后省略 ?。ㄈ┲^語當(dāng)前省略 ……第四講 實詞活用第五講 數(shù)量的表示第六講 代詞的運用第七講 虛詞種種結(jié)束語 古漢語語法學(xué)習(xí)、教學(xué)和研究取向附錄:古漢語語法研究三議
章節(jié)摘錄
?。ㄒ唬┪难晕呐c古白話 古代漢語在發(fā)展變化中形成文言文和古白話兩個支流。周代和周代以前所遺留下來的書面語和秦代以至漢初的某些書面語,大致是和當(dāng)時口語相近或相一致的。漢初以后,各時代文人的書面語逐漸脫離了當(dāng)時的口語,成為一種特殊的書面語。這種特殊書面語就是文言文。與此并駕齊驅(qū),從漢魏以后到“五四”前,還有一種與口語基本一致的書面語。這種與口語基本一致的書面語就是古白話。文言文與古白話是古代漢語的兩個分支,彼此并沒有截然的不可逾越的鴻溝。漢代以后的文人寫文章喜歡使用秦漢以前書面語里的詞匯和語法成分,還喜歡模仿秦漢以前文章的腔調(diào),這就反映出了文言文的人為性。(這一“人為性”有其社會歷史淵源,與人為隨意性未可相提并論。)可是不同時代的漢語畢竟是一種語言,后來的文人寫文章,一面仿古,一面不由自主地或不知不覺地把當(dāng)時口語的某些成分用到他們所寫的文章里去,這就使文言文又具有綜合性(綜合各時代語言成分)。越到后來,綜合性越大,它不僅積累了當(dāng)時口語里的詞匯和語法的某些成分,而且積累了歷來許多時期口語里的詞匯和語法的某些成分。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載