出版時(shí)間:2000-5 出版社:南京師范大學(xué)出版社 作者:顧嘉祖 編 頁(yè)數(shù):492 字?jǐn)?shù):398000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書作為跨文化交際學(xué)的研究性著作重視對(duì)隱蔽文化的闡述,在縱跨文化交際研究的歷史、現(xiàn)狀及展望后,分宏觀和微觀兩個(gè)層面探討并比較各民族文化深層結(jié)構(gòu)的隱蔽部分,并由表及里、由淺入深地指出這種隱蔽部分的文化內(nèi)涵,是從事跨文化交際必須具備的知識(shí)。由于現(xiàn)代跨文化交際一般采用多媒體方式進(jìn);在注意口頭語(yǔ)言的同時(shí),也注意了對(duì)非言語(yǔ)交際手段的論述;在注意口頭語(yǔ)言的同時(shí),也注意書面交際尤其是通過(guò)文學(xué)翻譯進(jìn)行的跨文化交際;在注意跨文化本的研究外,還兼顧了跨文化交際在教學(xué)中的應(yīng)用等方面的問(wèn)題,從而使讀者對(duì)跨文化交際有一個(gè)全貌的了解。
作者簡(jiǎn)介
顧嘉祖,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及文化研究教授。早年畢業(yè)于蘇州大學(xué)(原江蘇師范學(xué)院)英語(yǔ)專業(yè)本科,后考入北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)師資進(jìn)修班。1988年以莎士比亞研究學(xué)者的身份(高級(jí)訪問(wèn)學(xué)者)赴美國(guó)密歇根州薩基諾州立大學(xué)英語(yǔ)系講學(xué)半年,獲得該校國(guó)際學(xué)術(shù)交流獎(jiǎng)銅牌一塊。1989年轉(zhuǎn)
書籍目錄
序編者的話第一部分 跨文化交際學(xué)總論 引言 跨文化交際學(xué)的興起與發(fā)展 跨文化交際學(xué)的研究現(xiàn)狀 解剖隱蔽文化層:揭開(kāi)跨文化交際中的“一號(hào)機(jī)密” 對(duì)付隱藏文化的策略:多種選擇法——跨越文化障礙的妙方 跨越文化障礙的主要原則第二部分 文化學(xué):公開(kāi)的文化與隱蔽的文化 引言 文化的一般特征:文化的排他性、互補(bǔ)性與自我完善 隱含在當(dāng)今世界中的文化特征:全球化與本土化二元共存關(guān)系 國(guó)際文化研究中的一個(gè)隱蔽層面:移動(dòng)理論與東西方跨文化研究 物質(zhì)文化述評(píng)之一:隱蔽在美國(guó)交通文化中的個(gè)體主義特征 物摶文化述評(píng)之二:隱蔽在美國(guó)廣告中的個(gè)體主義傾向第三部分 交際:隱蔽文化向外暴露的主要方式 引言 言語(yǔ)交際:語(yǔ)言符號(hào)概述 非言語(yǔ)義際:非語(yǔ)言符號(hào)的地位與闡釋 哈羅德·哈曼的交際模式理論 跨文化交際中的稱呼模式?jīng)_突 從英漢詞匯對(duì)比研究看跨文化交際中的民族差異 移情能力:跨文化交際成敗的關(guān)鍵因素第四部分 語(yǔ)言與文化分類研究:揭開(kāi)隱蔽文化層內(nèi)部結(jié)構(gòu)的捷徑 引言 ……第五部分 外國(guó)文學(xué):研究異質(zhì)隱蔽文化的寶庫(kù)第六部分 翻譯的難點(diǎn):同質(zhì)與異質(zhì)隱蔽文化符號(hào)的相互轉(zhuǎn)換第七部分 外語(yǔ)教學(xué):培養(yǎng)掌握雙語(yǔ)和熟諳異質(zhì)隱蔽文化的人才后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
跨文化交際-外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)中的隱蔽文化 PDF格式下載