出版時(shí)間:1999-9 出版社:上海外語教育出版社 作者:王文昌 編 頁數(shù):1975 字?jǐn)?shù):5100000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《新世紀(jì)英語用法大詞典》以15200個(gè)英語常用詞為詞目,從語義聯(lián)系和語法結(jié)構(gòu)兩個(gè)方面向讀者介紹以這些詞為中心的詞組組合10萬余條、典型例證8萬余句。全書共500多萬余字,囊括了英語中常見常用、富有哲理的諺語以及中國讀者需要特別注意的習(xí)慣用法。在編寫中參閱了大量文獻(xiàn)資料和國內(nèi)外新近出版的高質(zhì)量英語辭書,從中選出當(dāng)今英美社會中出現(xiàn)并已相對穩(wěn)定的新詞語。每一詞條均為讀者提供精選的的靈活搭配和固定搭配,引用生動的例證,簡明扼要地闡釋各同義詞之間的差異;在語言形式上體現(xiàn)現(xiàn)代英語的風(fēng)貌,在思想內(nèi)容上把握當(dāng)今時(shí)代的脈搏?! ? 本詞典詞目義項(xiàng)簡明,信息量大,實(shí)用價(jià)值高,學(xué)術(shù)性和時(shí)代感強(qiáng),編排科學(xué),是一本不可多得的優(yōu)秀工具書。 本詞典從語義、句法、語用等不同的視角提供各種信息,是一部多功能的辭書。讀者可以開卷有益,很容易地找到自己需要查找的內(nèi)容?!对~典》詞目義項(xiàng)簡明,義項(xiàng)繁多者擇其常用者列出。凡列義項(xiàng),均有例證;反之,凡有例證,與之對應(yīng)的義項(xiàng)必然列出。這不僅體現(xiàn)了詞典編纂本身所要求的科學(xué)性,同時(shí)也大幅度地增加了本詞典的實(shí)用性,使讀者對詞語的意義和用法一目了然。
作者簡介
王文昌,蘇州大學(xué)英文系教授,上海海運(yùn)學(xué)院外語系兼職教授。畢業(yè)于南京大學(xué)西語系英國語言文學(xué)專業(yè),長期從事英語教學(xué)和研究工作。著有《英漢雙語詞典編纂研究》,編著有《英美英語與變化中的現(xiàn)代英語》等。
書籍目錄
一.前言 二.體例說明 三.縮略語表 四.主要參考書目 五.詞典正文
章節(jié)摘錄
書摘
媒體關(guān)注與評論
序語言使用反映著各民族的說話習(xí)慣和文化特征。因此,學(xué)習(xí)一種外語,除了掌握語法和單詞外,還必須學(xué)會用通行的表達(dá)方式來恰當(dāng)?shù)貍鬟f自己的思想。此所以到了較高的學(xué)習(xí)階段,除一般的求解詞典外,還需要一本用法詞典,來幫助讀者更好掌握詞語搭配、語義關(guān)系,以及詞語的語體特征等用法方面的知識。 王文昌教授主編的《新世紀(jì)英語用法大詞典》就是這樣一本詞典。王教授長期從事英語用法詞典的研究 ,著作甚豐,很有成就。他的這本新作構(gòu)思更有特點(diǎn),它以詞與詞之間的搭配關(guān)系為主要內(nèi)容,這是符合實(shí)際需要的。搭配關(guān)系又分為開放型和封閉型兩類.廣行收輯,這樣就兼顧了掌握習(xí)語和靈活應(yīng)用兩方面的需要。同時(shí)這又是一部多功能的辭書.它不僅列出詞目的讀音、詞性和釋義,而且還注明相關(guān)的上義岡、同義詞和反義詞,必要處并進(jìn)行同義詞辨析。除此之外,還以簡練的文字注明使用該詞必須注意的語體特征、語法特點(diǎn)等。這種顧及各個(gè)必要方面的安排.無疑有利于幫助讀者獲得全面的用法知識。 詞典所用例證均有文獻(xiàn)來源,并以準(zhǔn)確可靠、形象生動、典型實(shí)用為原則。每個(gè)例證均配以漢語譯文,澤文流暢易懂,反映廠原文的語體特征。王文呂教授和各位副主編和編者做了很好的工作,相信會對英語教學(xué)和研究起到推動的作剛。 程雨民 復(fù)旦大學(xué) 1997年8月25日
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載