出版時(shí)間:2006-6 出版社:中央民族大學(xué)出版社 作者:畢桪 頁(yè)數(shù):444
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
高爾基說(shuō):“文學(xué)藝術(shù)的開端是民間文藝”,可見(jiàn)民間文藝的收集研究及發(fā)揚(yáng)是有重要意義的。特別是我國(guó)五十多個(gè)少數(shù)民族的民間文藝,是中華民族文化的重要組成部分,我們研究它,不但是弘揚(yáng)文化遺產(chǎn),而且對(duì)豐富社會(huì)主義新文化有極重要的作用。由于歷史的原因,對(duì)少數(shù)民族歧視,因而對(duì)他們的文學(xué)也不屑一顧。建國(guó)后,在黨和政府的民族政策照耀下,少數(shù)民族民間文學(xué)有了很大的發(fā)展,但仍未引起一些文人的重視,這其中有個(gè)認(rèn)識(shí)問(wèn)題。郭沫若在中國(guó)民間文藝研究會(huì)成立大會(huì)上的講話談到他對(duì)民間文藝的認(rèn)識(shí)過(guò)程時(shí)說(shuō):“說(shuō)實(shí)話,我過(guò)去是看不起民間文藝的,認(rèn)為民間文藝是低級(jí)的、庸俗的。直到1943年讀了毛主席在延安文藝座談會(huì)上的講話,這才啟了蒙,了解到對(duì)群眾文學(xué)、群眾藝術(shù)采取輕視的態(tài)度是錯(cuò)誤的。在這以后逐漸重視和寶貴民間文藝”。(《我們研究民間文藝的目的》)中國(guó)是一個(gè)有悠久歷史和多民族的國(guó)家,他們創(chuàng)造了豐富的作家文學(xué)和口頭文學(xué)。如藏族的《格薩爾》、柯?tīng)柨俗巫宓摹冬敿{斯》、蒙古族的《江格爾》三大史詩(shī)和其他民族的民間文藝得到收集、整理,使內(nèi)容新穎、富有民族特色的民族藝術(shù)之花開放在社會(huì)主義的文化的百花園中,為廣大群眾所深深喜愛(ài),為各國(guó)人民所贊賞,從而增進(jìn)了我國(guó)人民與世界人民的友誼。民間文藝不僅反映時(shí)代的強(qiáng)音,而且反映社會(huì)的各個(gè)方面,因而是研究社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)的寶貴資料。搜集整理這些資料首先要以科學(xué)的方法去偽存真。
內(nèi)容概要
《哈薩克民間文學(xué)概論》是哈薩克民間文學(xué)的研究文集,具體包括哈薩克歷史概述、哈薩克民間文學(xué)的源流、重要文獻(xiàn)、哈薩克神話與民間傳說(shuō)、哈薩克民間故事、哈薩克民歌等內(nèi)容。
書籍目錄
第一章 緒論第一節(jié) 哈薩克歷史概述人口與分布——族稱——族源——哈薩克汗國(guó)——準(zhǔn)噶爾的侵?jǐn)_——阿布蠻汗——反抗沙俄的斗爭(zhēng)——封爵與行政設(shè)置——爭(zhēng)取民主與解放的斗爭(zhēng)第二節(jié) 哈薩克傳統(tǒng)文化概述文化構(gòu)成——游牧業(yè)經(jīng)濟(jì)——生產(chǎn)與生活方式——衣食住行——家庭與部落組織——族譜族徽與呼號(hào)——宗教信仰——語(yǔ)言第二章 哈薩克民間文學(xué)的源流與發(fā)展第一節(jié) 哈薩克民間文學(xué)的源流狼和鳥禽形象——獨(dú)目巨人及其故事——古老的體裁和形式第二節(jié) 哈薩克民間文學(xué)的外來(lái)影響接受影響的必然性——波斯神話的影響——印度故事的傳人——《一千零一夜》的流行——同中華各民族的聯(lián)系第三節(jié) 哈薩克民間文學(xué)的發(fā)展傳承與發(fā)展——影響與借鑒——民族特點(diǎn) 第三章 重要文獻(xiàn)第一節(jié) 碑銘文獻(xiàn)和辭書鄂爾渾一葉尼塞碑銘——古代克普恰克語(yǔ)文獻(xiàn)——《突厥語(yǔ)大詞典》——《突厥語(yǔ)大詞典》與哈薩克民間文學(xué)第二節(jié) 《烏古斯傳》《烏古斯傳》的寫本——《烏古斯傳》故事梗概——《烏古斯傳》與哈薩克神話第三節(jié) 闊爾庫(kù)特和《先祖闊爾庫(kù)特書》闊爾庫(kù)特其人——傳說(shuō)里的闊爾庫(kù)特——《先祖闊爾庫(kù)特書》——《先祖闊文庫(kù)特書》與哈薩克民間文學(xué)第四章 哈薩克神話與民間傳說(shuō)第一節(jié) 哈薩克神話概述——哈薩克神殿——女神的威嚴(yán)與沉淪——騰格里及其創(chuàng)世——生人與洪水神話第二節(jié) 哈薩克民間傳說(shuō)概述——氏族起源傳說(shuō)——天體傳說(shuō)——樂(lè)曲傳說(shuō)——社會(huì)風(fēng)俗傳說(shuō)——山水風(fēng)物傳說(shuō)——史事傳說(shuō)——人物傳說(shuō)第五章 哈薩克民間故事第一節(jié) 民間故事概念與范圍——形式特點(diǎn)——故事分類第二節(jié) 動(dòng)物故事概述——單純性動(dòng)物故事——說(shuō)明性動(dòng)物故事——釋源性動(dòng)物故事——寓意的動(dòng)物故事第三節(jié) 幻想故事概述——神箭手的故事——勇士故事——故事里的考驗(yàn)——巫術(shù)和巫師斗法故事——社會(huì)風(fēng)情故事第四節(jié) 世俗故事概述——牧工與牧主的故事——百姓和統(tǒng)治者的故事——強(qiáng)盜和強(qiáng)盜伙的故事——智男智女的故事——家庭故事——訓(xùn)誡故事——附:笑話第五節(jié) 系列人物故事概述——阿勒達(dá)爾·闊榭的故事——吉林榭的故事——霍加·納斯?fàn)柕墓适隆腥さ南嘤觥蜗牡墓适碌诹?哈薩克民歌第一節(jié) 哈薩克民歌述略概念與范圍——民歌的形式和結(jié)構(gòu)——民歌的節(jié)奏——民歌的押韻——民歌的曲調(diào)第二節(jié) 婚嫁歌儀式歌和婚嫁歌——喜事序歌——薩仁——加爾一加爾——哭嫁歌——遠(yuǎn)嫁歌——?jiǎng)窦薷琛颐婕喐璧谌?jié) 喪葬歌和哀傷的歌報(bào)喪的歌——吊唁的歌——哀悼的歌——關(guān)于告別歌第四節(jié) 宗教習(xí)俗歌薩滿教巫師的歌——祛病禳災(zāi)的歌——節(jié)日歌——禱詞祝辭第五節(jié) 日常生活歌四畜歌——知識(shí)歌——牧歌——情歌一苦歌——兒歌——謊歌——搖床歌第六節(jié) 對(duì)唱概述——蘇列對(duì)唱和吐列對(duì)唱——阿肯對(duì)唱第七章 民間諺語(yǔ)謎語(yǔ)及其他第一節(jié) 民間諺語(yǔ)概述——諺語(yǔ)的內(nèi)容——諺語(yǔ)的形式——表現(xiàn)方法——諺語(yǔ)和語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)第二節(jié) 謎語(yǔ)繞口令和辭令謎語(yǔ)——繞口令——辭令第八章 民間敘事詩(shī)第一節(jié) 概述民間敘事詩(shī)及其分類——流傳與傳承方式第二節(jié) 英雄敘事詩(shī)歷史背景——《阿勒帕梅斯》——《闊布蘭德》——《康巴爾》——《英雄塔爾根》——《克里木的四十位英雄》——《七個(gè)可汗》——傳說(shuō)英雄的身世——?dú)v史英雄敘事詩(shī)第三節(jié) 婚姻愛(ài)情敘事詩(shī)婚姻愛(ài)情敘事詩(shī)概述——《少年闊孜和少女巴顏》——《少女吉?jiǎng)e克》——其他作品——婦女的命運(yùn)——關(guān)于傳奇敘事詩(shī)初版后記
章節(jié)摘錄
哈薩克民間文學(xué)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。作為記錄民族文化歷史發(fā)展的口頭語(yǔ)言藝術(shù)成果,它淵源于構(gòu)成哈薩克族源的諸古代氏族、部落的文化,同表現(xiàn)族源諸部古代文化的口頭文學(xué)有著直接的傳承關(guān)系。狼和鳥禽形象在哈薩克民間有一則廣為流傳的《白狼》故事。故事里說(shuō),在一座山洞里,一個(gè)年輕人同一只漂亮的白色母狼相遇,他們?cè)谝黄鹕盍怂氖臁0凑瞻咨咐鞘孪忍岢龅臈l件,在這四十天里,無(wú)論白色母狼表現(xiàn)出多么兇狠殘忍或猥瑣不堪的行為、舉動(dòng),年輕人都不得有絲毫的恐懼、厭惡。他必須尊重白色母狼,必須容忍白色母狼在他面前所做的一切。四十天過(guò)去了,年輕人一絲不茍地遵守了諾言。于是白色母狼化為娉婷少女,做了年輕人的妻子,年輕人并且因此獲得了許許多多的牲畜。①這是一則表現(xiàn)狼禁忌的故事。狼在哈薩克民間信仰里是神獸,是騰格里的寵物。類似這種以狼為神圣的故事在哈薩克民間多有流傳。而狼作為神獸,早在烏孫時(shí)代就已經(jīng)出現(xiàn)在口頭傳說(shuō)里了。
后記
這本書是在講稿的基礎(chǔ)上整理出來(lái)的。大約是在1981年,中央民族學(xué)院哈薩克語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生們要去哈薩克牧區(qū)實(shí)習(xí)調(diào)查。臨行前讓我給講點(diǎn)什么。于是,我用兩個(gè)多課時(shí)的時(shí)間介紹了哈薩克民間文學(xué)概況,就算是一次講座吧。講稿不過(guò)是幾頁(yè)紙的提綱。但那次的介紹卻引起了學(xué)生們對(duì)哈薩克民間文學(xué)的興趣,從此也把我本人推上了開設(shè)這門課程的講臺(tái)。就在那次講座之后不久,得到當(dāng)時(shí)還是我們少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)系系主任的馬學(xué)良先生的支持與鼓勵(lì),經(jīng)過(guò)一番準(zhǔn)備,“哈薩克民間文學(xué)”便作為一門正式課程在哈薩克語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)設(shè)立起來(lái)了。記得那時(shí)國(guó)內(nèi)各突厥語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)好像還從未開設(shè)過(guò)這類課程,自然沒(méi)有直接可供作為授課依據(jù)的現(xiàn)成本本。于是,當(dāng)初那幾頁(yè)紙的提綱居然也就成了編寫“哈薩克民間文學(xué)”講稿的提綱。從那以后,雖不是專門開這一門課,又總有其他種種分精力的事情,但掐算起來(lái),到如今也是十來(lái)個(gè)年頭了。講稿幾次推倒重來(lái),聽(tīng)過(guò)這門課的學(xué)生也已經(jīng)有了幾批??墒潜救藢?duì)講稿并非十分自信。如今拿來(lái)出版,我很是鼓了一番勇氣,才終于把整理的稿子交到了編輯手里的。我只希望由于有這次的出版而得到一個(gè)接受專家、同行們批評(píng)和指導(dǎo)的機(jī)會(huì)。我尤其希望得到哈薩克朋友們的幫助和指點(diǎn)。《哈薩克民間文學(xué)概論》原本是在哈薩克語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)授課時(shí)使用的講稿,授課對(duì)象基本上是能夠使用哈薩克語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言的哈薩克族學(xué)生。這次出版時(shí),刪去了前半部分有關(guān)民間文學(xué)基本理論的部分。在授課時(shí),這部分內(nèi)容是絕不可以少的,但對(duì)一般讀者就多余了。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載