出版時(shí)間:2000-3 出版社:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社 作者:對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部人事教育勞動(dòng)司 編 頁(yè)數(shù):349
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《全國(guó)外銷員資格考試復(fù)習(xí)指南:外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)》按實(shí)際考試的題型進(jìn)行編排,共分信函翻譯、多項(xiàng)選擇、電傳認(rèn)讀、合同填制、審證改證、短文互譯及經(jīng)貿(mào)術(shù)語(yǔ)七個(gè)部分。每個(gè)部分均有一個(gè)導(dǎo)言,對(duì)各題的性質(zhì)、要求、要點(diǎn)、答題技巧作了概括而不粗疏的說明。各題型下均提供了大量的練習(xí)。為便于讀者自學(xué),不但提供了參考答案,而且對(duì)難點(diǎn)、要點(diǎn)做了詳盡的注解,注解的內(nèi)容涉及詞匯、語(yǔ)法、經(jīng)貿(mào)術(shù)語(yǔ)、信函與電傳的寫法、翻譯技巧等;其內(nèi)容涵蓋了經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中重要而實(shí)用的內(nèi)容。掌握了《全國(guó)外銷員資格考試復(fù)習(xí)指南:外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)》,不僅可以大大提高外銷員英語(yǔ)考試的成績(jī),而且可以比較熟練地運(yùn)用英語(yǔ)從事對(duì)外經(jīng)貿(mào)工作。
書籍目錄
《外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)》復(fù)習(xí)大綱外經(jīng)貿(mào)信函的翻譯一、商業(yè)英語(yǔ)書信的結(jié)構(gòu)二、商業(yè)英語(yǔ)書信的格式三、外經(jīng)貿(mào)書信的種類四、撰寫英文信函的要點(diǎn)五、信函翻譯練習(xí)及參考譯文電傳一、電傳的特點(diǎn)及組成部分二、電傳寫作基本原則三、英文電傳范例四、常用電傳縮略語(yǔ)多項(xiàng)選擇練習(xí)一、介詞二、從句三、動(dòng)詞、動(dòng)詞短語(yǔ)、時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)四、動(dòng)名詞、連詞、狀語(yǔ)及其它語(yǔ)法現(xiàn)象五、術(shù)語(yǔ)和習(xí)慣表達(dá)六、練習(xí)答案填制合同一、合同的基本內(nèi)容二、填制合同練習(xí)三、填制合同練習(xí)參考答案四、合同示例審證和改證一、審證一、改證三、審證改證練習(xí)四、審證改證練習(xí)參考答案五、信用證示例中英經(jīng)貿(mào)短文互譯一、如何進(jìn)行英漢短文互譯二、英譯漢翻譯范例三、漢譯英翻譯范例經(jīng)貿(mào)術(shù)語(yǔ)一、交易磋商二、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)三、貨物質(zhì)量、重量和尺碼四、包裝五、運(yùn)輸六、單據(jù)七、保險(xiǎn)八、付款九、檢驗(yàn)十、索賠、仲裁十一、貿(mào)易方式十二、國(guó)際組織十三、其它附錄1 1998年《外貿(mào)英語(yǔ)》試題及參考答案附錄2 1999年《外貿(mào)英語(yǔ)》試題及參考答案
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載