出版時間:2008-1 出版社:廣東旅游出版社 作者:陳方 譯注 頁數(shù):278 字?jǐn)?shù):502000 譯者:陳方 注釋
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
蒲松齡(1640~1715),字留仙,山東淄川人。出身于書香門第,至其父親蒲槃棄儒經(jīng)商。后家境衰落,生活清寒。他19歲參加科舉考試,連中縣、府、道的第一,入為秀才。但此后卻屢試不第,直到71歲才援例出貢,五年后去世。他一生除當(dāng)過江南寶應(yīng)知縣孫蕙的幕僚外,終身都在本鄉(xiāng)設(shè)帳授徒。這樣使他有機會大量接觸下層民眾、讀書子弟和鄉(xiāng)紳地主,了解他們的生活和情感。從20歲開始,他注意收集各類傳說故事,據(jù)說他在大路邊設(shè)置煙茗,邀請過客述奇說異,然后加以潤飾創(chuàng)作(見鄒瞍《三借廬筆談》)。按他自己話說:“才非干寶,雅愛搜神;情類黃州,喜人談鬼。聞則命筆,遂以成編。久之,四方同人,又以郵簡相寄,因而物以好聚,所積益夥”《聊齋自異》)。經(jīng)過二十多年苦心勤作,寫成《聊齋志異》。 《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,里面的故事環(huán)境基本上發(fā)生在冥界仙境,故事人物大多是花妖狐魅。蒲松齡以他超凡的想像力和深刻的洞察力構(gòu)筑起一個亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界,從社會批判角度觀照,這個幽冥世界乃是人間社會的真實投影,它揭示人世辛酸悲涼的生活場景和人物偃蹇慘痛的生活經(jīng)歷;從美學(xué)理想角度觀照,這個幽冥世界乃是人世理想的夢幻體現(xiàn),它揭示出對人世善惡的最后清算和對人生憧憬的重新開始。因此,聊齋故事無論在情節(jié)曲折和環(huán)境奇幻,還是在人物遭遇和場景迷離等角度品賞,都會引發(fā)人們強烈的政治義憤、道德感懷和藝術(shù)遐想。 聊齋故事集中在幾個主要題材上。第一類是揭露題材。首先揭露封建朝政,把持國政的盡是丑物,人越丑官越大,當(dāng)宰相的“雙耳皆背生,鼻三孔”,當(dāng)大夫的“率猙獰怪異”(《羅剎海市》),權(quán)臣貪污舞弊,結(jié)黨營私,橫行霸道(《續(xù)黃粱》),連皇帝也只用心于斗蟋蟀(《促織》),似如此君臣朝政焉能不昏暗?其次揭露虎狼吏治,整個統(tǒng)治機器全是虎狼把持,“堂上、堂下,坐者、臥者,皆狼也”,“天下之官虎而吏狼者,比比也”(《夢狼》)。公堂上毫無公理可言,從冥王到郡司和城隍以至小小的隸役,無不為非作歹,殘民以逞(《席方平》),虎狼吏治實際是迫使百姓觸刑就犯,強化殘暴統(tǒng)治。在這種險惡條件下,豪紳惡霸正好仗勢欺人,像金和尚(《金和尚》)、宋御史(《紅玉》)、莊公子(《向杲》)之流的行徑實在令人發(fā)指。蒲松齡這類揭露性鐵筆展現(xiàn)出故事深邃的政治含義。 聊齋故事第二類是科舉題材。蒲松齡從其切身感受盡情暴露科舉制度之可惡和科舉士子之可笑。作為封建教化體制,科舉不過是一個專門割秀才髀肉的“考弊司”(《考弊司》),把持科舉的所謂“司文郎”考官,盡是“盲于目并鼻盲矣”的目盲鼻塞之輩,從他們眼里不可能選出真正的人才(《司文良郎》)。科場士子則終生沉溺其中,永遠處在王子安式的恍惚狀態(tài)(《王子安》),可憐兮兮,郁郁而終,就連變成亡魂也得去應(yīng)試(《葉生》),其酸腐庸碌之態(tài)實在令人生厭。蒲松齡突發(fā)奇想,讓老虎把這些社會寄生蟲逐個吞噬(《苗生》),可見他對科舉厭惡已極。 聊齋故事第三類是婚愛題材,在全書占據(jù)重要比例。里面的男女青年都強烈追求自由戀愛,青年女子尤其突出,像鴉頭、聶小倩、紅玉、黃英等,都積極爭取自身的感情幸福。蒲松齡不僅強調(diào)他們的性愛追求,而且更強調(diào)他們相互拯救的命運結(jié)合及其獻身精神。像嬌娜和孔雪笠,青鳳和耿去病,連城和喬生,晚霞和蔣阿端,都是同甘共苦,共抗惡俗。他們不僅是知己,還是知交,蒲松齡強調(diào)超越性欲的精神溝通,像嬌娜對孔雪笠,連城對喬生,龍女對馬驥(《羅剎海市》),即所謂“膩友”、“良友”,“色授魂與”尤勝于“顛倒衣裳”(《嬌娜》)。這些都不能不是《紅樓夢》男女們的先聲。 誠然,蒲松齡決非只是講個故事娛人耳目,而是想通過故事表述態(tài)度和寄寓情懷。所以,他在借鑒史傳體敘事的同時,也承襲了史乘的春秋筆法,借“異史氏日”表達立場。他警告皇帝:“天子一跬步,皆關(guān)人命,不可忽也”(《促織》)。指責(zé)官場“花面逢迎,世情如鬼。嗜痂之癖,舉世一轍”(《羅剎海市》)。提拔女子等同名相“唐太宗謂魏征更饒嫵媚,吾于鴉頭亦云”(《鴉頭》)??畤@自己功名不立“顧茫茫海內(nèi),遂使錦繡才人,僅傾心于蛾眉之一笑也。悲夫”(《鏈城》)!這些評論對理解故事旨義頗具引導(dǎo)性。對于一些帶警喻性的寓言故事,像不下苦功學(xué)道的勞山道士,披著畫皮的美妖,“借人命以神其術(shù)”的卜者(《妖術(shù)》),蒲松齡都有意味深長的告誡。 《聊齋志異》的藝術(shù)技巧達到文言小說的巔峰。首先表現(xiàn)在人物性格的塑造,像席方平的倔強正氣,嬰寧的天真活潑,小翠的機智伶俐,竇氏的善良凄酸等等,無不深叩讀者心扉。恰似魯迅所說:“花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類”(《中國小說史略》)。其次是描寫技術(shù),場面如龍窩君檢閱各部歌舞(《晚霞》),景物如王子服訪尋南山(《嬰寧》),人物如成名捉蟋蟀(《促織》)等等,無不佳妙。還有,蒲松齡對古文語匯的嫻熟運用每每令人擊節(jié)不已。 《聊齋志異》在作者生前已有抄本傳世,乾隆十六年(1751)鑄雪齋抄本是較早一種,1962年中華書局出版會校會注會評本,共收491篇?,F(xiàn)據(jù)此本,參照別本,選出40篇注譯。注釋重在專名僻詞,凡先出者已注,后出者不再注,詞義可在譯文展示則不注。譯文力求把握本意,直譯直說,不亂原文辭序,照顧原文整句齊語。
書籍目錄
聊齋自志勞山道士嬌娜妖術(shù)葉生青鳳畫皮嬰寧聶小倩阿寶紅玉連瑣連城羅剎海市公孫九娘促織狐諧續(xù)黃粱鴉頭伍秋月竇氏云翠仙考弊司向杲山市仙人島小翠金和尚夢狼司文郎于去惡王子安席方平賈奉雉胭脂黃英晚霞王者石清虛苗生王桂庵
章節(jié)摘錄
插圖:[譯文]于是命令太史排好諸侯的犬小次序.然后決定他們各自進獻犧牲的份額.以供皇天上帝和社稷之神享用。于是命令同姓的侯國供給他們共同的寢廟的犧牲。命令宰排列卿、大夫所占的地方多寡,來決定進獻犧牲的份額,以供祭祀山林、名川之神所用。凡天下幾州的人民,沒有不全部奉獻他的力量.以供奉皇天上帝、社稷、寢廟、山林、名川的祭祀的。[原文]季冬行秋令,則白露早降,介蟲為妖,四鄙人保。行春令,則胎天多傷,國多固疾,命之曰“逆”。行夏令,則水潦敗國,時雪不降,冰凍消釋。[譯文]季冬十二川行秋季的政令,會白露早降,甲蟲化為妖怪,四周邊境的人躲人城堡。行春季的政令,那胎兒就多會夭折或受傷害,國內(nèi)會有許多難以治愈的疾?。@便叫做“逆”。行夏天政令,就會有水災(zāi)敗壞國家,應(yīng)降的雪不降,冰凍也會消融。
編輯推薦
《禮記》是戰(zhàn)國至秦漢年間儒家學(xué)者解釋說明經(jīng)書《儀禮》的文章選集,是一部儒家思想的資料匯編。其內(nèi)容主要是記載和論述先秦的禮制、禮意,解釋儀禮,記錄孔子和弟子等的問答,記述修身作人的準(zhǔn)則。《曲禮·禮運》從中節(jié)選出其中較為著名的篇章加以注釋翻譯。為更完整地展現(xiàn)儒家思想,《曲禮·禮運》還把《大學(xué)》和《中庸》也收在其中。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載