海明威短篇小說集(套裝上下冊)

出版時間:2012-6  出版社:河南文藝出版社  作者:海明威  頁數(shù):1301  譯者:賈琳,費小琴  
Tag標簽:無  

前言

1940年,父親和瑪?shù)賹ⅰ坝^景莊”租了下來作為我們的新家,他們住在“觀景莊”近二十年,一直住到死。那時,南面還有一片生意盎然的田野。現(xiàn)在這片田野已經(jīng)不再存在了。事實上,這片田野并不是像契訶夫筆下的櫻桃園那樣被中產(chǎn)階級地產(chǎn)開發(fā)商毀滅,而是毀于窮人人口和簡陋窩棚的驚人增長。但是,如果這片田野是在波多黎各或沒發(fā)生過卡斯特羅革命的古巴,那就很可能會被中產(chǎn)階級地產(chǎn)開發(fā)商毀滅了。而現(xiàn)在無論政治信仰如何.密密麻麻的簡陋窩棚和擁擠不堪的平民們,已成了整個的大安的列斯群島地區(qū)的一大特色。    小時候,在瑪?shù)贋槲覀儼差D的小屋里,每天清晨,我們都會安靜地躺在床上傾聽南面田野上北美鵓歡快的歌唱。    矮小的灌木叢點綴著這片碧綠的田野,沿著清澈蜿蜒的小河,佇立著高高的火焰樹。每到傍晚,野生珍珠雞便會來這里棲息,它們此起彼伏地呼叫著,熱鬧非凡。白天它們會在附近的樹叢里四處走動尋找食物,到了結束在樹叢里一天覓食的時候,它們便不約而同地退回到河道邊。    據(jù)克里奧爾人說,珍珠雞是從非洲帶來的。由于人們不能將它們像西班牙移民帶來的其他那些家禽一樣真正馴服,因此有些珍珠雞竟逃走了。田野上的灌木叢是一種矮小的刺槐.據(jù)說也是來自于非洲,最初這種刺槐的種子是混在黑奴的腳趾縫里被帶到島上來的。在雨季的熱帶氣候下它們繁殖成長。正如父親所說,那些像過去在非洲時那樣一起在荒野里生活到現(xiàn)在的黑奴,大都是從南美沿海沉沒的奴隸船上逃出來,由于人多,加上文化和語言并沒有改變,所以才能在這片田野上生活下來。    Vigfa在西班牙語中的意思是遠景或美色。整個莊園依山而建,俯瞰北面的沿海平原和哈瓦那,可將美景盡收眼底。在北面的沿海平原上一小片的王棕點綴其間,天空中白色積云在低層東北貿(mào)易劂。的上面不斷變化著形狀和大小。在溫斯洛·霍默筆下熱帶題材的水彩畫中這種景色是非常常見的,這一切和克里奧爾人屆住的那種島嶼的景色是那么相似,顯然,非洲特有的景色在這片平原沒有得到絲毫體現(xiàn)。    ……

內(nèi)容概要

  《海明威全集:海明威短篇小說集(套裝上下冊)》收集了海明威的全部短篇小說,分為上、下兩冊,包括首輯四十九篇、“首輯四十九篇”后發(fā)表的短篇小說、早先未發(fā)表過的短篇小說及附錄中原來尚未出版或尚未完成的小說中的片段?! 『C魍脑缙诙唐≌f大多以密歇根州北部為背景,部分根據(jù)事實編寫,生動而精確地表達印象深切的重大時刻,表達那種不妨恰如其分地稱為“對事物真諦的頓悟”的經(jīng)歷。海明威的后期短篇小說以美國為背景,講述了海明威做了丈夫和父親.甚或病人的感受,文章中主題和人物的變化就如同他本人的生活那樣豐富多彩?! 『C魍亩唐≌f從整體來看,以陳述句為主,涉及人間百態(tài),描寫精準,對白簡短,獨具一格,給讀者以最直接生動的印象,影響了世界上許多現(xiàn)當代作家。

作者簡介

作者:(美)海明威 譯者:賈琳、費小琴

書籍目錄

前言第一部 首輯四十九篇“首輯四十九篇”序弗朗西斯.麥康伯短促的幸福生活世界之都乞力馬扎羅的雪橋邊的老人在密歇根州北部在士麥那碼頭上印第安人營地醫(yī)生夫婦了卻一段情三天大風拳擊家小小說軍人之家革命黨人艾略特夫婦雨中的貓禁捕季節(jié)越野滑雪我老爹大雙心河(第一部)大雙心河(第二部)沒有被斗敗的人在異鄉(xiāng)白象似的群山殺手祖國對你說什么?五萬元簡單的調(diào)查十個印第安人美國太太的金絲雀阿爾卑斯山牧歌追車比賽今天是星期五陳腐的故事我躺下暴風劫一個干凈明亮的地方世上的光先生們,祝你們快樂大轉變你們決不會這樣一個同性戀者的母親讀者來信向瑞士致敬等了一整天一篇有關死者的博物學論著懷俄明葡萄酒賭徒、修女和收音機兩代父子第二部 “首輯四十九篇”后發(fā)表于書刊上的短篇小說過海記買賣人的歸來檢舉蝴蝶和坦克決戰(zhàn)前夜山梁下他們都是不朽的好獅子忠貞的公牛得了條明眼狗人情世故度夏的人們最后一方清凈地一個非洲故事第三部 早先未發(fā)表過的小說搭火車記臥車列車員岔路口感傷記有人影的遠景你總是的,碰到件事就要想起點什么大陸來的大喜訊那片陌生的天地附錄雇傭兵——故事一則十字路口——肖像選一個在愛河中的理想主義者的造像——故事一則棒樹樹根的腱——故事一則潛流——故事一則 大神的審判顏色的問題賽皮·金甘

章節(jié)摘錄

過海記送冰車還沒有來給酒吧間送冰,流浪漢都還靠在大樓外的墻上睡大覺,這哈瓦那一大清早的景象你見過沒有?告訴你,那一回我們從碼頭上出來,穿過廣場到三藩珠咖啡館去喝杯咖啡,就見到廣場上只有一個乞兒沒在睡覺,正在供喝水的噴嘴跟前接水喝。不過我們到咖啡館里一坐下,發(fā)現(xiàn)那三個人卻早已在那里等我們了。    一等我們坐定,其中一位就走了過來。    “怎么樣?”他說。    “這事我辦不到,”我對他說?!安皇遣豢蠋湍銈兊拿?。我昨兒晚上就對你們說過了,我辦不到?!薄澳阕约洪_個價吧?!薄安皇莾r不價的問題。我就是辦不到。就是這么回事兒?!蹦橇硗鈨晌灰苍缫炎吡诉^來,三個人站在那里,都顯得很不高興。他們?nèi)说苟际且槐砣宋?,幫不上他們這個忙,我覺得真是遺感。    “一千塊一個怎么樣?”其中一位英語講得很流利的說。    “別惹我惱火啦,”我對他說?!拔也桓銈冋f瞎話,我真的辦不到?!薄暗纫院髸r局變了,好日子就有你過的?!薄斑@我知道。你的話我完全相信??晌揖褪寝k不到?!薄盀槭裁矗俊薄拔业每窟@條船謀生哪。沒了船,我也就斷了生計?!薄坝辛隋X再買一條好了。”“坐了班房還買它干嗎?”他們一定以為只要多費些口舌就準能把我說動,因為那一位還是一個勁兒說下去。    “你可以到手三千塊,這以后的好日子就有你過的啦。你要知道,眼下這局面是長不了的。”“聽著,”我說。“這兒由誰當總統(tǒng)跟我不相干。反正我抱定了宗旨:只要是會開口的,就別想搭我的船到美國去?!薄澳愕囊馑际钦f我們會說出去?”一直沒有開過口的一位說。他發(fā)了火了。    “我說的是,只要是會開口的就不許上。”“你以為我們是lenguaslargas?”“沒那個意思?!薄澳憧擅靼资裁唇衛(wèi)engualarga?”“明白。意思就是舌頭很長的人?!薄澳憧芍琅錾线@種人我們是怎么對付的?”“不要對我這樣兇嘛,”我說?!笆悄銈儊碚椅蚁嗌痰?。不是我湊上來找你們的。”“別多嘴,潘喬,”原先出面說話的那位對發(fā)怒的那位說。    “他說我們會說出去,”潘喬說。    “聽著,”我說。“我對你們說了:只要是會開口的,就不許上我的船。酒裝在麻袋里不會開口。柳條筐里的酒壇子也不會開口。不會開口的東西多得很。可人就是會開口?!薄疤粕嚼幸矔_口?”潘喬氣鼓鼓地說。    “會開口,可他們說的話我聽不懂,”我對他們說。    “這么說你不干?”“還是昨兒晚上那句話:我辦不到?!薄翱赡阍摬粫f出去吧?”潘喬說。    他是對一句話產(chǎn)生了誤解,才這么氣鼓鼓的。還有,心里的想頭落了空,我看也是他生氣的原因之一。因此我干脆就沒有答理他。    “你該不是個lengualarga吧?”他又問,還是氣鼓鼓的。    “聽著,”我對他說?!按笄謇显绲?,不要這樣兇嘛。我相信你殺過許多人就是。可我今天連咖啡都還沒有喝上呢。”“這么說你是看準我殺過人了?”“得了,”我說。“我才不管你呢??赡戕k事就不能別生那么大的氣嗎?”“我現(xiàn)在就是生氣,”他說?!拔疫€要殺了你呢?!薄鞍?,真是活見鬼,”我對他說。“你就少說兩句好不好?!薄昂昧撕昧?,潘喬,”那頭一位說。然后又回過頭來對我說道:“我非常抱歉。我還是希望你能送我們?nèi)??!薄拔乙埠鼙?。不過這事辦不到?!蹦侨齻€人于是就準備走了,我看著他們走去。他們都是些漂亮后生,衣著講究,誰也沒戴帽子,看上去都是些很有錢的人。至少都是些開口就是錢的人吧。他們說的那種英語也是只有一些有錢的古巴人才說的。    這里邊有兩個看起來像是兄弟倆,另外還有一個就是潘喬了,此人個子略微高些,不過模樣兒也是一個樣。也是細挑身材,衣著講究,頭發(fā)梳得亮光光的。我看他的為人未必會像他說話那么粗鄙。大概就是脾氣相當急躁。    就在他們出門向右一拐時,我看見有一輛關上了窗子的汽車穿過廣場迎著他們駛來。緊接著只聽得一聲響,一方玻璃碎了,射進來一顆子彈,打在右邊壁框里那個樣酒柜內(nèi)的一排酒瓶上。我聽見那槍還是一個勁兒地打,啪!啪!啪!靠墻的一排酒瓶紛紛給擊得粉碎。    我趕快去躲在左邊的賣酒柜臺后面,從柜臺邊上探出頭來看得很清楚。汽車早已停下,汽車旁邊有兩個家伙趴下了身子。其中一個拿著支湯姆生式?jīng)_鋒槍,另外一個拿的是一把鋸短了的自動獵槍。那個拿湯姆生式?jīng)_鋒槍的是個黑人。另一個穿一件汽車司機的白工作服。    三個后生里有一個攤開了手腳,面孔朝下,撲在人行道上,就在打碎的大玻璃櫥窗外邊不遠處。另外兩個隱蔽在隔壁丘納德酒吧門前的一輛送冰車后面。丘納德酒吧的門前停著兩輛這樣的“熱帶啤酒”送冰車,拉車的馬一匹已是連著馬具倒在地下,腳還在那里踢騰,另一匹則揚起了后蹄,在拼命掙扎。    一個后生在送冰車后尾的角上開槍還擊,子彈都打在人行道上飛了出去。那個開沖鋒槍的黑人臉兒幾乎都摳進了路面,貼地向上給了送冰車尾部一梭子,果然撂倒了一個,那人沖著人行道摔了下去,腦袋伸出在人行道的邊兒上。他手抱著頭撲在那兒,汽車司機就拿獵槍對著他打,讓黑人趁此機會換上—盤子彈,但是槍法不準一槍未中。    只見人行道上一點一點盡是大號鉛彈的印子,宛如銀水四濺。    那另一個后生拉著這中彈后生的腿,把他往送冰車后面拖去,我看見那黑人把臉兒又壓到了路面上,給了他們一梭子。過了會兒我看見那潘喬老兄從送冰車后面轉了出來,閃在那還沒有倒下的馬后。他一邁腿離開了馬的掩護,臉色白得像條臟被單,手里拿著把大號魯格爾手槍,另一只手也幫著把槍穩(wěn)穩(wěn)把住,一下就把汽車司機打中了。    他又一步步逼過去,對那黑人連打了三槍,兩槍從黑人頭上飛了過去,一槍又打低了。    他卻把個汽車輪胎打中了,因為我看見輪胎里的氣噴出來,在街上揚起了一股塵土。那黑人等他來到十英尺處,抬起手里的沖鋒槍一槍打中了他的肚子。那肯定是他槍膛里的最后一顆子彈了,因為我看見他打了這一槍就把槍扔了。那潘喬老兄費勁地一屁股坐下來,隨即就朝前一頭栽了下去。他死死地抓著那把魯格爾不放,還想撐起身來,可是他的頭已經(jīng)抬不起來了,那黑人就乘機拿起司機身旁那支摔在車輪上的獵槍,一槍把他的腦袋掀掉了半個。這黑炭可真夠厲害的。    我看見近旁有開了瓶的酒,管它是誰的拿過來就往喉嚨里灌,到今天我還說不上當時喝的是什么玩意兒。眼前的一切,叫我看得心里不好受極了。我在柜臺背后跑得飛快,穿過后面的廚房往外一溜。我老遠的從廣場的外沿繞過,對咖啡館門前迅速聚攏的人群連一眼都不去看,就進了碼頭大門,來到碼頭上,上了船。    那個包船的客人已經(jīng)在船上等著了。我就把碰到的事情對他說了。    “埃迪在哪兒?”這個叫約翰遜的包船人問我。    “槍一打起來我就沒有再見過他?!薄澳憧此麜粫ち藰屪觾??”“絕對不會。打進咖啡館來的子彈都打在樣酒柜上,那我包你沒錯兒。那時候汽車正從他們背后開來。那第一個家伙就是在這個當口給打死在玻璃櫥窗跟前的。他們來的方向是這樣一個角度……”“你看來好像挺肯定似的,”他說。    “我當時看著哪,”我對他說。    這時候我一抬眼,看見埃迪從碼頭上來了,看上去似乎比原先更高大、也更邋遢了。走起路來好像全身的關節(jié)都散了架似的。    “他來了?!卑5系哪樕浅ky看。他今天一大清早臉色就不大好看,可現(xiàn)在簡直難看透了。    “你在哪兒啦?”我問他。    “趴在地上?!盤2-P5

編輯推薦

作為百年來所有諾貝爾文學獎得主中最受我國讀者喜愛的一位作家,令海明威最早成名且經(jīng)久不衰的作品,當屬他開創(chuàng)一代文風的短篇小說。他的短篇以陳述句為主,描寫精準,對白簡短,給讀者以最直接生動的印象,影響了世界上許多現(xiàn)當代作家。  《海明威短篇小說全集》分上下兩冊,收錄了海明威的全部短篇小說。  《海明威短篇小說全集(下)》收錄了“首輯49篇”后發(fā)表于書刊上的短篇小說及早先未發(fā)表過的小說,共21篇。附錄中另有5篇,為原版全集中沒有收入、上世紀八十年代中期才發(fā)現(xiàn)的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    海明威短篇小說集(套裝上下冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   排版我很喜歡,內(nèi)容也可以,但是翻譯的不太好,海明威的那種精煉的風格沒有很好的表現(xiàn)出來,而且這本書的校對不夠認真,好幾篇小說里出現(xiàn)漏字的現(xiàn)象。
  •   這套書本身沒準備收完,后來在微博上還是收了一套。價格優(yōu)惠。
  •   書好看,物美價廉,啊啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7