牛津歐洲史(第二卷)

出版時間:2009-4  出版社:吉林出版集團  作者:【美】羅賓·M.溫克,【美】托馬斯·E.凱澤  頁數(shù):320  譯者:趙闖  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

歷史不是一堆記錄在案的數(shù)據(jù),也不是一串被記載下來的事實的堆砌,它是一系列相互沖突的爭論。這樣,關(guān)于一個事件的實際意蘊,一個偶發(fā)事件究竟發(fā)生了什么以及如何最準(zhǔn)確地概括這個事件,這些爭論在歷史的解釋中屬于最有價值的核心內(nèi)容。當(dāng)然,歷史讓我們認(rèn)識自己;當(dāng)然,它教導(dǎo)我們理解我們集體的過去并對之保持適當(dāng)?shù)淖鹬?;?dāng)然,它還傳授給我們一種特殊的技能,即如何提問,如何找到答案,如何合乎邏輯地、令人信服地、清晰地、有目的的思考;當(dāng)然,它還是或應(yīng)該是一種樂趣。但是,我們也發(fā)現(xiàn),一個民族選擇對其歷史的何種闡釋是至關(guān)重要的。當(dāng)一個社會隱瞞其過去記錄的某些部分,然后那個社會或其領(lǐng)導(dǎo)人向我們講述他們自己的事情的時候;當(dāng)一個社會試圖改變歷史記載所呈現(xiàn)的或已經(jīng)有充分根據(jù)的事實的時候,我們就會知道,歷史是如何出于政治目的而被曲解。

內(nèi)容概要

《牛津歐洲史(2)(精)》以恢復(fù)秩序和尋求進步為邏輯主線,全面、深入地闡述了歐洲自17世紀(jì)中葉到19世紀(jì)初的歷史進程,突出從舊制度到革命時代的變革,以及實現(xiàn)這種變革的各種矛盾因素與催化力量。在經(jīng)受了痛苦的社會變革之后,歐洲精英竭盡全力重建秩序,君主制試圖走向“絕對化”。新舊權(quán)力工具和權(quán)威象征的混合產(chǎn)生了“舊制度”,等級制得到鞏固,分裂和不穩(wěn)定因素受到遏制。1750年之后,在啟蒙運動等因素的推動下,對秩序的追求開始讓位于對進步的探求,由于多個領(lǐng)域的革命性變化,看似不可動搖的“舊制度”最終土崩瓦解。法國大革命開啟了“新制度”,催生了現(xiàn)代社會,對秩序和進步的新一輪求索由此再度開始。

作者簡介

羅賓 •W.溫克(Robin W. Winks,1930—2003年),美國耶魯大學(xué)歷史系主任,小拉道夫•W.湯森特歷史學(xué)講座教授。1992—1993年,曾赴牛津大學(xué)擔(dān)任喬治•伊斯曼講座教授,1999—2000年,任牛津大學(xué)威亞•哈姆斯沃爾斯講座教授。溫克教授研究領(lǐng)域廣泛,包括美國史、美國—加拿大關(guān)系史、大英帝國史、西方文明史等,是環(huán)境史學(xué)的創(chuàng)始人之一。主要著作有:《加拿大與美國》(1960),《帝國時代》(1969),《西方文明史》(1984)等。

書籍目錄

地圖與案例小品序言:歷史的價值導(dǎo)論:歐洲,1648—1815年第一章 神權(quán)君主制問題 一、波旁王朝時期的法蘭西 二、斯圖亞特王朝時期的英格蘭 三、天才的世紀(jì)與常人的世紀(jì) 四、本章小結(jié)第二章 舊制度 一、經(jīng)濟“革命” 二、已有的強國 三、新來者 四、戰(zhàn)爭和外交(1713—1763) 五、本章小結(jié)第三章 啟蒙運動 一、背景 二、核心觀念 三、規(guī)劃 四、開明的絕對主義 五、俄國(1725—1825) 六、喬治三世和美國獨立 七、對啟蒙運動的挑戰(zhàn) 八、本章小結(jié)第四章 法國大革命和拿破侖 一、法國大革命 二、君主制的解體 三、第一共和國 四、拿破侖和法蘭西 五、拿破侖和歐洲 六、結(jié)論 七、本章小結(jié)大事年表中英文詞匯對照表

章節(jié)摘錄

插圖:1.美國人反抗的背景(1760——1776)殖民地與不列顛之間的不和在七年戰(zhàn)爭之后開始變得嚴(yán)重,這時不列顛開始更加直接和頻繁地干涉殖民地的事務(wù)。到1763年,盡管殖民地議會的行動仍舊要受制于王室任命的總督或國王本人的否決權(quán),但殖民地已經(jīng)變得習(xí)慣于管理自己的事務(wù)了。1763年,在加拿大和阿利根尼山脈(AlleghenyMountains)西部所獲得的遼闊領(lǐng)土,增加了不列顛有利可圖的開拓機會,也同時增加了管理和防御的責(zé)任。當(dāng)龐蒂亞克(Pontiae,約1720—1769年)領(lǐng)導(dǎo)的印第安人起義威脅到俄亥俄河谷和五大湖地區(qū)的邊境軍事基地之時,殖民地的預(yù)備役部隊沒能采取有效的行動,于是不列顛正規(guī)軍介入進來。持續(xù)的威脅促使王室在1763年10月宣布,禁止“我們所有親愛的臣民”居住在阿利根尼山脈最高點一線以西的區(qū)域。然而,對于居住在沿海殖民地的英王陛下的“親愛臣民”來說,這一聲明似乎是有意設(shè)計來將他們排除于西部的富饒土地之外。殖民地甚至更加強烈地抱怨議會企圖提高北美稅收的做法。不列顛政府具有非常有力的理由來增加殖民地的稅收:在七年戰(zhàn)爭期間,國債幾乎翻倍;殖民地不愿意征募士兵和提高自己的稅收,對不列顛的納稅人來說,已經(jīng)增加了戰(zhàn)爭費用,現(xiàn)在,母國還面臨著保護邊境的持續(xù)開支。議員們認(rèn)為,美國人必定會接受征收更高稅額議案的合理性。

編輯推薦

《牛津歐洲史(2)(精)》為史家名著書系之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    牛津歐洲史(第二卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •   本卷敘述歐洲“新制度”代替“舊制度”從而產(chǎn)生現(xiàn)代新型國家的過程,大家都看看,對當(dāng)前的我國有益??!
  •   法國和英國對比著看。法國翻烙餅似的革命,英國老牛拉破車似的改良,兩個國家的探索精神非常值得敬佩,為別的國家做了樣板。
  •   可恨第一冊還沒買到。
  •   有點像教材的說
  •   精裝版的 值得收藏
  •   印刷質(zhì)量不錯,文字清晰。
  •   歷史學(xué)是一項活動,它通過追問具體的問題而達至一般性問題。像本書這樣的教科書首要關(guān)注的是一般性問題,雖然它不時會提出具體問題或展示具體的事實,但那只是討論一般性問題的途徑。偉大的哲學(xué)家卡爾•雅斯帕爾斯(Karl Jaspers)一次評論道:“我是誰,我從哪里來?我首先學(xué)著從歷史之鏡中尋找答案?!眹?yán)肅的歷史著作所必須充當(dāng)?shù)恼沁@面鏡子。
      
       一談到“文明”(本書即是文明的歷史)立即就會陷入爭論。所以,我們一開始就要解釋為什么有些人如此恐懼歷史研究。談到“西方文明”甚至更受限制,在某些歷史學(xué)家那里,它的范圍過分狹窄。不過,如果我們將歷史理解為一個過程,就必須通過特定的空間位置來把握它:我們的連續(xù)性、我們的標(biāo)準(zhǔn)、我們的進程等。我們還必須識別內(nèi)含于“西方文明”概念的固有的兩大偏見:其一,我們知道什么是“文明的”并達到了“文明的”標(biāo)準(zhǔn);其二,西方作為一個整體,是單一的、具有內(nèi)在統(tǒng)一性的文明單元。第二個偏見很容易發(fā)現(xiàn)。在我們大多數(shù)學(xué)者那里,在我們幾乎所有的大學(xué)課程上,不講“東方文明”(Eastern civilization),只講“東方的各文明(the civilization of the East)”,這個術(shù)語表示,西方是一個單元,東方卻不是。這些反映我們西方人世界觀的習(xí)慣性的短語如同我們流行的地理書一樣,表現(xiàn)了西方人的偏見。“近東”和“遠(yuǎn)東”中的“遠(yuǎn)”和“近”只是相對于西歐的地理位置而言。日本人不會將倫敦稱為“遠(yuǎn)西”,將洛杉磯稱為“遠(yuǎn)東”,盡管如果他們將自己所在的地方視為世界的中心,這兩種說法或許都是正確的。由于這個習(xí)慣短語已經(jīng)成為我們西方語言傳統(tǒng),所以本書仍然采用這種用法。一個歷史概念的使用和像本書這樣的寫法提醒我們,在我們的語言中存在著偏見,盡管我們不得不繼續(xù)使用這種簡便的習(xí)慣形式。
      
       不過,如果談文明,從一開始我們就得給出何謂“文明化”(being civilized)的定義。關(guān)于這個問題的書籍已是汗牛充棟。一般人常將那些說著不同語言、踐行不同風(fēng)俗的其他民族的人定義為“不文明(noncivilized)”(野蠻)的人。中國人習(xí)慣于將所有外國人都視為野蠻人,古代希臘人將不能用希臘語交流的人稱為“吧爾吧人”(bar-bar),這些人不會說我們的話。如今,能夠用一種以上語言交流仍是文明人的標(biāo)志。這樣,文明的定義至少在那些很少思考其用語的含義的人那里明顯發(fā)生了變化。
      
       可是,為了我們的目的,我們必須給這個概念一個較為確切的定義。因為對于一部涵蓋整個西方的歷史著作而言,文明這一概念是全書的一個指導(dǎo)和基本柜架。人類學(xué)家、社會學(xué)家、歷史學(xué)家和其他人在諸如是否存在與英國和意大利文明不同的美國文明問題上存在分歧,他們也爭論,這些文明是否僅是一個更大實體的變體,而那個更大實體——西方——才有資格稱為文明。盡管這些爭論是建設(shè)性的、需要的,但在我們這里無關(guān)宏旨。我們需要一個特別清晰的定義,以用來進行下面的敘述和分析。因此,這個操作性定義要求,“文明”包括一個社會或相互依存的一組社會的下列若干(盡管不需要全部)條件:
      
       1.要有某種形式的政府,人們通過它滿足自己的政治需要和履行相應(yīng)的責(zé)任。
       2.城市社會亦即城市生活要有某種程度的發(fā)展,從而使文化不是游牧的和分散的,這種游牧的和分散的文化不能留下有意義的物質(zhì)遺跡。
       3.人類已經(jīng)成為工具制造者,通過使用金屬,改造他們的物質(zhì)環(huán)境,從而也改造他們的社會經(jīng)濟環(huán)境,盡管這種改造是有限的。
       4.某種程度的功能分化已經(jīng)開始,通常發(fā)生在工作場所,而榮耀、地位和目標(biāo)一起,成為社會的粘合劑。
       5.社會階級已經(jīng)出現(xiàn),不管他們是相互對抗還是相互依存。
       6.書寫形式已經(jīng)發(fā)展起來,從而群體和群體間,更重要的是代際之間,可以通過文字交流。
       7.閑暇的概念出現(xiàn)了。于是,生活不限于工作場所,也不是特定的階級職責(zé)或分工。于是,比如說,藝術(shù)超出了(當(dāng)然并不排除)僅僅作為裝飾的局限,運動超出了競技的范圍。
       8.要有更高存在的概念,盡管并不必然通過組織化的宗教。通過它,一個民族能夠超越自己,在他們自身之外尋求事件的解釋和發(fā)現(xiàn)他們的目標(biāo)。
       9.要有時間概念,通過它,一個社會將自己與過去和對未來的假想聯(lián)系起來。
       10.一種批評的能力發(fā)展起來。這種能力不需要西方的理性主義、直覺、特殊的宗教或政治機構(gòu),但是它必須存在。好使一個社會能夠從內(nèi)部進行變革,而不是等著來自外面的可能是毀滅性的打擊。
  •   歷史是我的至愛
  •   另幾本都是買了,順便把這本也湊齊吧
  •   書本很好,內(nèi)容豐富翔實。
  •   書的內(nèi)容是極其的簡要的,不是通史性的作品的
  •   本書是非常值得給那些對歷史有興趣的人的閱讀的!包裝精致,好!
  •   無封面、無信息、無介紹
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7