印度哲學(xué)史略

出版時(shí)間:2011-12  出版社:岳麓書(shū)社  作者:湯用彤  頁(yè)數(shù):170  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《印度哲學(xué)史略》以湯用彤上世紀(jì)20年代末至30年代初的授課講義編印而成,文中所引《黎俱吠陀》與《奧義書(shū)》的一些重要章節(jié)皆為作者直接由梵文原本翻譯而來(lái)。作者于緒淪中指出印度學(xué)說(shuō)宗派之復(fù)雜,并總括其共同要義為業(yè)報(bào)輪回、解脫之道、人我問(wèn)題三點(diǎn)。正論中則以此三點(diǎn)為提綱,將印度各種哲學(xué)學(xué)說(shuō)依其出現(xiàn)的先后次序一一列述,詳細(xì)分辨各教派教義與學(xué)說(shuō)之源流,并簡(jiǎn)述其間聯(lián)系與差異。全文語(yǔ)言精練,條理明晰,已概見(jiàn)印度哲學(xué)全貌。讀者讀《印度哲學(xué)史略》,則可“熟知一宗變遷之史跡”,“了然各宗相互之關(guān)系”,更于我國(guó)佛教源流可窺一斑。

書(shū)籍目錄

緒論 第一章 《黎俱吠陀)及 一 《黎俱吠陀》之教 二 《阿闥婆吠陀》之教 第二章 《梵書(shū)》及《奧義書(shū)》 一 《梵書(shū)》之婆羅門教 二 《奧義書(shū)》之教理 附錄 《黎俱吠陀集》選譯 《奧義書(shū)》選譯 第三章 釋迦同時(shí)諸外道 附錄 六師學(xué)說(shuō) 順世外道學(xué)說(shuō) 第四章 耆那教與邪命外道 一 耆那教 二 邪命外道 第五章 佛教之發(fā)展 第六章 婆羅門教之變遷 第七章 數(shù)論 一 數(shù)論之變遷 二 數(shù)論之學(xué)說(shuō) 附錄 《金七十論》科判 第八章 瑜伽論 一 瑜伽論之歷史 二 瑜伽行法 第九章 勝論 一 勝論之變遷 二 勝論之學(xué)說(shuō) 第十章 正理論 一 正理論之原委 二 正理論之學(xué)說(shuō) 第十一章 前彌曼差論 一 前彌曼差宗義 二 聲常住說(shuō) 第十二章 商羯羅之吠檀多論 一 吠檀多論之歷史 二 商羯羅之學(xué)說(shuō) 后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   印度最古典籍首推《黎俱吠陀》,其所載多為雅利安民族頌神歌曲。雅利安種來(lái)自北方(地點(diǎn)舊說(shuō)指為帕米耳,近則指為中亞或南俄,而又復(fù)有考為奧匈捷克國(guó)境),其人居印度五河流域,似在四千至五千年之中。自時(shí)厥后,種族繁殖,勢(shì)力漸達(dá)五印全境。顧亦頗受原有土著民族之影響,但不知始于何時(shí)。(說(shuō)者有謂《黎俱吠陀》思想亦受土著影響,然少可考見(jiàn)。)思想變遷衍為一特殊文化。印度一語(yǔ),非指政治之一統(tǒng),而代表一種文化。如希臘一字代表特殊精神,固亦非指純一民族,或統(tǒng)一國(guó)家也。 吠陀一字古譯為明,于今義為學(xué)。因其書(shū)漸受尊禮,而此字義即為圣典。印人之認(rèn)為圣典者初僅三集。(《長(zhǎng)阿含》有《三明經(jīng)》,其時(shí)《阿闥婆》一集,尚未立為圣典。)《黎俱》最早,集一千又十七篇之歌頌,是日頌明?!舵赌Ψ屯印妨x為歌明。其中篇什幾全取自《黎俱》,依須摩祭祀以序次者也。《夜殊吠陀》為祭祀最要典籍,是為祠明。歌祠二明集成于《黎俱》之后。至若《阿闥婆吠陀》則雖晚成立,而其宗教則較《黎俱》卑陋。按之宗教演進(jìn)程序,早期者多咒語(yǔ)信魔鬼,其后乃有歌頌崇拜神祗。按《阿闥婆》之思想為魔教,故較《黎俱》之神教為尤古。亦有說(shuō)者,謂《黎俱》代表上等人雅利安人之宗教,而《阿闥婆》則多下等人土著之思想。言之雖無(wú)可征考,而理或然歟。茲分述《黎俱》及《阿闥婆》二吠陀之學(xué)說(shuō)如次。 上述《吠陀》四集不僅為古代印人所信崇,即及降至近世,印人亦認(rèn)其有最高威權(quán)。婆羅門人宗教信仰道德法律均謂以《吠陀》為依歸,故學(xué)說(shuō)之尊《吠陀》者為正宗(如六論是)。而非《吠陀》者,則為異教(如佛教是)。故研究印度思想不可不知《吠陀》,而以《黎俱》為首要。 《黎俱》歌頌非一人所作,亦非一時(shí)所成。雖或有作于雅利安人人印土以前者,而按之其所用地名,則亦實(shí)有作于其后者。其時(shí)未有文字,全賴口傳。上古宗教與政治不分,而政治又多寄于家族。故《黎俱》歌頌,常分屬諸僧族。后人集之,分為十卷,一千又一十七頌。雅利安人當(dāng)時(shí)之情狀,于此可得其概略。人民畜牧而業(yè)農(nóng),民族即政治團(tuán)體,家族以父統(tǒng)治,國(guó)王多由世襲。是非邪正之辨,已深為人民所信。而精神之修養(yǎng),則尚未發(fā)達(dá)。故其宗教最上止于福善禍淫,下者則其崇拜等于貿(mào)易,神之喜怒以供養(yǎng)之厚薄為斷。至若悲愍之懷,明心見(jiàn)性之說(shuō),則尚非所知。

后記

本書(shū)作者湯用彤(1893—1964),字錫予,祖籍湖北省黃梅縣,生于甘肅省渭源縣。畢業(yè)于清華學(xué)堂,后留學(xué)美國(guó),深造于漢姆林大學(xué)、哈佛大學(xué),與陳寅恪、吳宓并稱“哈佛三杰”。歸國(guó)后,歷任東南大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、北京大學(xué)、西南聯(lián)大教授,北京大學(xué)副校長(zhǎng)、校長(zhǎng),中科院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員,是著名的哲學(xué)史家、佛教史家、教育家。其著作除本書(shū)外,另有專著《漢魏兩晉南北朝佛教史》《魏晉玄學(xué)論稿》《隋唐佛教史稿》,文集《往日雜稿》《湯用彤學(xué)術(shù)論文集》《理學(xué)·佛學(xué)·玄學(xué)》,纂著《高僧傳》《漢文佛經(jīng)中的印度哲學(xué)史料》,還有譯作與論文若十,茲不具列。    本書(shū)以湯用彤上世紀(jì)20年代末至30年代初的授課講義編印而成,文中所引《黎俱吠陀》與《奧義書(shū)》的一些重要章節(jié)皆為作者直接由梵文原本翻譯而來(lái)。作者于緒淪中指出印度學(xué)說(shuō)宗派之復(fù)雜,并總括其共同要義為業(yè)報(bào)輪回、解脫之道、人我問(wèn)題三點(diǎn)。正論中則以此三點(diǎn)為提綱,將印度各種哲學(xué)學(xué)說(shuō)依其出現(xiàn)的先后次序一一列述,詳細(xì)分辨各教派教義與學(xué)說(shuō)之源流,并簡(jiǎn)述其間聯(lián)系與差異。全文語(yǔ)言精練,條理明晰,已概見(jiàn)印度哲學(xué)全貌。讀者讀之,則可“熟知一宗變遷之史跡”,“了然各宗相互之關(guān)系”,更于我國(guó)佛教源流可窺一斑。    本書(shū)由獨(dú)立出版社于1945年12月初版印行,并于1946年11月再版。此次出版即以1946年11月版為底本編輯整理,將繁體字豎排改為簡(jiǎn)化字橫排,徑改書(shū)中刻印錯(cuò)誤與遺漏處(如,“三昧”改為“三昧”,“《長(zhǎng)含》”改為“《長(zhǎng)阿含》”),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)按現(xiàn)代漢語(yǔ)使用規(guī)范處理,余則保持底本原貌。

編輯推薦

《印度哲學(xué)史略》由岳麓書(shū)社出版。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    印度哲學(xué)史略 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7