民族考古學(xué)實(shí)踐

出版時(shí)間:2009-9  出版社:岳麓  作者:尼古拉斯·戴維,卡羅·克拉莫  頁數(shù):552  字?jǐn)?shù):460000  譯者:郭立新、姚崇新  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

考古材料固有的局限性使考古學(xué)認(rèn)識(shí)論基本上建立在推論的基礎(chǔ)上,而推論又天然地依賴今人的常識(shí)、民族志記錄和歷史文獻(xiàn).綜合運(yùn)用這些知識(shí)來解答考古學(xué)疑問的做法,可以一直追溯到考古學(xué)誕生之初。考古學(xué)研究的起點(diǎn)是古人活動(dòng)遺留下來的遺跡和遺物(總稱為“遺存”),而不是人類活動(dòng)本身。因此,如何透過這些嚴(yán)重殘缺的、靜態(tài)的考古遺存來復(fù)原動(dòng)態(tài)的古代歷史畫卷以及古人生活與行為方式,是考古學(xué)面臨的最大挑戰(zhàn),也是構(gòu)成考古學(xué)理論關(guān)懷的基本出發(fā)點(diǎn)??脊艑W(xué)家解讀古代遺存的基本依據(jù)來自三個(gè)方面:考古學(xué)家自身習(xí)得的人類常識(shí)、歷史文獻(xiàn)記載和民族志記錄。常識(shí)對(duì)考古學(xué)的作用雖很少有人在學(xué)理上進(jìn)行討論,但在實(shí)際應(yīng)用中幾乎無處不在,小到考古器物的命名、遺存功能與性質(zhì)的判斷、地層或遺跡現(xiàn)象的認(rèn)定等,大到考古學(xué)文化的認(rèn)定、對(duì)于文化發(fā)展和文明起源等重大問題的思考等。將常識(shí)應(yīng)用于考古學(xué)推斷的哲學(xué)基礎(chǔ)是古今人類在智性上的一致性。這一基礎(chǔ)是考古學(xué)作為一個(gè)學(xué)科存在的基本預(yù)設(shè)前提之一。離開了這一基礎(chǔ),任何考古學(xué)研究都無從談起。

內(nèi)容概要

本書是第一本對(duì)民族考古學(xué)這一重要卻少為人所了解的人類學(xué)分支學(xué)科進(jìn)行全面介紹的著作。在過去五十多年中,這一學(xué)科從最初的由考古學(xué)角度研究民族物質(zhì)文化,擴(kuò)展到現(xiàn)在眾多的相關(guān)領(lǐng)域。本書作者都是踐行此學(xué)科研究的領(lǐng)導(dǎo)者,他們的理論取向同時(shí)包括新考古學(xué)的過程主義和20世紀(jì)八九十年代的后過程主義。本書采用個(gè)案的方式敘述,并盡量在所涉及地區(qū)與主題之間進(jìn)行平衡。前三章介紹學(xué)科基本問題,如定義、內(nèi)涵、歷史、理論以及田野工作方法與倫理,接下來的十章介紹了民族考古學(xué)所關(guān)心的十個(gè)專題,如遺址形成、生計(jì)、人工制品與風(fēng)格、聚落系統(tǒng)、遺址與建筑結(jié)構(gòu)、手工生產(chǎn)專門化、交換與貿(mào)易、墓葬與意識(shí)形態(tài)等。最后作者總結(jié)了民族考古學(xué)的貢獻(xiàn)、潛力及其在人類學(xué)中的位置。本書還有大量展示民族考古學(xué)家從事田野工作情境的照片。本書可以作為對(duì)考古學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、物質(zhì)文化研究、文化遺產(chǎn)研究等感興趣的學(xué)者、學(xué)生和愛好者的基本讀物。

作者簡(jiǎn)介

尼古拉斯·戴維,加拿大卡爾加里大學(xué)考古學(xué)教授,大型民族考古學(xué)項(xiàng)目曼德拉(拉于喀麥隆和尼日利亞)計(jì)劃主持人,主要研究方向?yàn)槊褡蹇脊艑W(xué)、歐洲舊石器考古,最近的著作包括影視片以及大量曼德拉地區(qū)有關(guān)技術(shù)與社會(huì)的論文。
 

書籍目錄

譯序    前言  致謝  第一章  民族考古學(xué):性質(zhì)、起源與歷史第二章 民族考古學(xué)理論與類比第三章 田野工作與倫理第四章 人類的殘留遺存:進(jìn)入考古學(xué)語境第五章 動(dòng)物群與生計(jì)第六章 人工制品研究:功能、制作與分類第七章 風(fēng)格和邊界標(biāo)記:區(qū)域比較研究  第八章 聚落:系統(tǒng)與模型第九章 遺址結(jié)構(gòu)與活動(dòng)第十章 建筑 第十一章 專門化的手工生產(chǎn)與學(xué)徒第十二章 貿(mào)易與交換第十三章 喪葬習(xí)俗、身份、意識(shí)形態(tài)與思想體系第十四章 結(jié)論:情境中的民族考古學(xué)參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

2.由于文化通常是保守的。如果類比來源文化是類比主體文化的歷史繼承者,那么,經(jīng)常受上述第一條支配。與那些沒有任何親緣關(guān)系的類比對(duì)象相比,兩者之間可能存在更多本質(zhì)上的相似性。不幸的是.歐洲的擴(kuò)張?jiān)谑澜绱蠖鄶?shù)地方造成了文化斷裂,以至于連文化傳承本身也成了一個(gè)有疑問的概念。3可與類比主體資料作比較的潛在的類比來源范圍的擴(kuò)展,可以通過民族考古學(xué)或其他方法,以得到實(shí)際可行的有代表性的范圍。4在類比主體資料中,可能不止一個(gè),而有好幾個(gè)可能的類似點(diǎn)需要在類比來源中尋找。5從這些類比模型中發(fā)展出來的假說應(yīng)由包括考古發(fā)掘在內(nèi)的多種手段加以檢測(cè)。然而,由于歸納推理不可避免的因素和測(cè)試時(shí)的主觀性,肯定的推論是很難達(dá)到的。6威利(Wylie 1985:83,100~101)強(qiáng)調(diào)怎樣“評(píng)估類比推論的相對(duì)準(zhǔn)確性……通過改進(jìn)方法和增加對(duì)基本背景的了解可以得到顯著的改善”,這包括通過“擴(kuò)大解釋基礎(chǔ),使類比來源和主體之間的契合更加精細(xì)”,來“建立類比來源和主體之間的相關(guān)性”。這主要是與民族考古學(xué)家有關(guān)的作為闡釋來源的基礎(chǔ)的擴(kuò)展。安妮?斯塔爾(Stahl 1993)的論文很好地補(bǔ)充了威利的理論。斯塔爾繼沃伯斯特(Wobst 1978)之后嚴(yán)厲批評(píng)了考古學(xué)家和民族考古學(xué)家的某些傾向,要么假定采集者和其他為民族考古學(xué)所熟知的社會(huì)是“純潔的”、不變的、自然的,要么對(duì)所收集的信息進(jìn)行過濾,以便給人一種僅只是“傳統(tǒng)”的感覺。很少有人注意到在歐洲殖民擴(kuò)張時(shí)期造成的根本的文化斷裂及這種斷裂對(duì)理論和方法論的意義。斯蒂德曼?阿哈姆(steadman upham1987:265)認(rèn)為:“(美國西南部的西普韋部落)在接觸期間發(fā)生了巨大的變化,對(duì)西南地區(qū)民族志信息應(yīng)用到考古學(xué)研究上形成很大的障礙?!闭缂s翰?查尼斯(Johrt chance 1996)所展示的,在中美洲,人類學(xué)揭示的特征和制度的起源,常常缺少歷史學(xué)或民族史的支持。

編輯推薦

《民族考古學(xué)實(shí)踐》:中山大學(xué)人類學(xué)系考古學(xué)譯叢?!睹褡蹇脊艑W(xué)實(shí)踐》可以作為對(duì)考古學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、物質(zhì)文化研究、文化遺產(chǎn)研究等感興趣的學(xué)者、學(xué)生和愛好者的基本讀物。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    民族考古學(xué)實(shí)踐 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   還沒看完,但還是不錯(cuò)的
  •   內(nèi)容還是很有啟發(fā)性的,很多東西以前都沒深思過~
  •   民族考古學(xué)實(shí)踐,應(yīng)該是被翻譯到中國來的第一本民族考古學(xué)專著。本來很期待的,一看到當(dāng)當(dāng)上出現(xiàn),就買來,拿回來硬著頭皮看了2章,差點(diǎn)就哭了,翻譯得太差了。語句不通順,完全不知所云;翻譯有些專業(yè)術(shù)語的時(shí)候,也不仔細(xì)查資料,鬧出一些笑話:pig iron本是生鐵,在書中就被直譯為“豬鐵”;temper本應(yīng)是羼合料的意思,被譯成“緩和劑”。強(qiáng)烈建議各位能找到原著的話還是讀原著吧~
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7