呼嘯山莊

出版時間:2009-1  出版社:萬卷  作者:艾米莉·勃朗特  頁數(shù):286  譯者:辛慧  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  18世紀末,在遙遠的約克郡地區(qū),吉卜賽棄兒希思克利夫被呼嘯山莊的老主人歐肖收養(yǎng),他與歐肖的女兒凱瑟琳青梅竹馬,彼此產(chǎn)生了真摯的愛情,然而凱瑟琳卻嫁給了富有的林頓。因不堪凌辱,希思克利夫憤然出走。若干年后,他帶著財富和一顆報復的心回到呼嘯山莊,不安寧和痛苦開始不斷侵襲山莊……

作者簡介

  艾米莉·勃朗特,英國女作家。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐?!  逗魢[山莊》是她唯一的一部小說,發(fā)表于1847年12月。她們?nèi)忝玫娜啃≌f——夏洛蒂的《簡·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。 除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩,被認為是英國一位天才的女作家。

章節(jié)摘錄

  那天我剛剛從房東那里做客回來——就是那個后來給我惹麻煩的離群索居的鄰居。這里是一個妙不可言的地方!在全英格蘭境內(nèi),我真不敢相信居然能夠找著這么一個能遠離塵囂的安身之處,一個厭世者的天堂。我和希斯克利弗能共享這一派荒寂,實在難得!我騎馬上前,滿心熱忱,而他烏黑的眼睛充滿疑忌,冷冰冰地盯著我。我告訴他我的名字,他將手指深深插進背心兜里,好似決意不與人打交道?!  澳窍K箍死ハ壬鷨??”我問?! ∷c了一下頭,算是回答?!  拔沂锹蹇宋榈?,是您的新租戶。為了表達我的敬意,一到這里我便趕緊來拜訪您,我再三地懇求租下畫眉田莊,希望不會使您有任何不便之處。前一天我聽說您準備……”  “畫眉田莊歸我所有,先生。”他慌忙打斷了我的話頭,“只要擋得住,我絕對不允許任何人來妨礙我——青進!”  這聲“請進”是從牙縫里擠出來的,帶有“見鬼”的口氣,就連他挨著的那扇大門對這個詞都沒有應聲而動。我想,就是這樣的光景讓我打算接受他的邀請。對這么一個人,我覺得非常感興趣——看上去他比我更怪僻呢?! 〉纫姷轿业鸟R兒前胸將要撞到柵欄,他還是伸手解開了門鏈,陰沉著臉把我?guī)У绞飞希瑒傋哌M院子,他就喊道:“約瑟夫,過來把洛克伍德先生的馬牽走,再拿點兒酒來!”  “只怕莊園里的人都在這兒了吧。”聽到他如此吩咐仆人,我暗想,“難怪石板縫里瘋長著草,樹籬也只能靠牛羊來‘修剪’呢?!薄 〖s瑟夫年紀已經(jīng)不小了——不,可以說是個老頭了,盡管他精神矍鑠,強健有力?!霸钢鞅S游覀?!”當他接過我的馬韁繩時,怨聲怨氣地嘀咕著,還瞪了我一眼,讓我好心地猜想他肯定需要上帝的幫助才能消化他那頓飯吧,這聲虔誠的呼吁和我這個不速之客是絕對沒有任何關系的。  呼嘯山莊是希斯克利弗先生的宅邸之稱。“呼嘯”在當?shù)厥莻€意味深長的詞,它形容在大自然逞威的日子中,這座山莊承受的風呼雨嘯。可不是嘛,在這里居住,總不會缺少讓人神清氣爽的氣流。只消瞧一眼宅邸盡頭那幾株干枯的樅樹就能夠想象出北風的那股勁頭了。它們極力倒向一邊,和那一排細細的荊棘一樣,似乎伸出手乞求陽光。多虧當年建造者有先見之明,將這所住宅蓋得非常牢固,窄小的窗戶凹嵌在墻壁里面,墻角全有凸出的大石頭防護。  在跨人大門前,我駐足觀賞了一下滿布的古怪石刻,尤其是正門周圍,那上邊除了一大堆破裂的怪獸和赤身裸體的小男孩,我還見到了“1500”這個年份和“哈利敦·恩肖”這個名字。原本我還打算感嘆幾句,向這個倨傲無禮的主人打聽點兒山莊的簡史,然而從他站在門前的架勢來看,分明是讓我立即進去。我可不想還沒有登堂入室,便撩撥得主人更加厭煩?! 】蛷d離大門僅幾步之遙,根本就不必經(jīng)過什么穿堂或者過廊,他們把這兒稱作“正房”,它一般連廚房和客廳都包括在內(nèi)了。然而我覺得,廚房在呼嘯山莊內(nèi)必定給安置到其他的地方去了,因為講話聲和瓶罐撞擊的聲音是從最里邊傳出來的,并且在大壁爐的一旁,我根本就看不出有什么燒煮或烘烤食物的跡象,也看不到墻上有任何锃亮的銅鍋和錫釉陶盆。倒是在房屋的另外一頭,有一只用橡木制作的大碗櫥,上邊陳列著一排排數(shù)不清的白錙盤子,還夾著幾個銀壺與銀杯,一排高出一排地一直堆疊到天花板。碗櫥經(jīng)常敞開,幾乎一覽無余。不過有一個地方被擺著麥餅、牛羊腿和火腿等東西的支架擋住了。壁爐的上方,掛著幾支各式各樣粗制濫造的舊槍和一對馬槍。壁爐臺上,整齊地放著三個油漆鮮艷的茶葉罐作為裝飾。地面是光滑的白石板。舊式的高背椅,上了綠漆,還有一兩只笨重的黑椅子躲在背光的那一面。碗櫥下面的圓拱里躺著一只肥大的醬色母獵犬,身旁圍著一窩汪汪亂叫的小狗崽子;其他的狗則另找別的地方做安身之處?! √热暨@房屋和家具是一個普通北方農(nóng)民的——他有著一張倔強的臉,短褲和綁腿很方便地套著又粗又壯的腿——倒也沒有什么特別之處。如果你挑的剛好是吃完飯的那一段時間,那么你在這一帶山區(qū)周圍五六英里內(nèi)轉一遭,到處都能見到這種人,坐在他的交椅中,面前的圓桌上放著一大杯冒泡的麥芽酒。不過希斯克利弗先生以及他的居處、生活方式,卻形成了一種奇特的反差。從模樣來說,他活像個黑皮膚的吉卜賽人,然而從服裝和舉止來說,他又像一位紳士。那就是說,他是個像鄉(xiāng)紳一樣的紳士,或許有些邋遢,不過看起來并不使人覺得不大得體,因為他身板筆直,而且?guī)c兒郁郁寡歡的神氣。這種在別人看來缺乏教養(yǎng)的倨傲之態(tài),在我內(nèi)心深處卻產(chǎn)生了一絲同情,認為完全不是那么回事。我憑直覺知道,這種矜持是出于對賣弄感情——對彼此之間表示的那種親熱覺得厭惡。他把愛與恨全都放在了心里,起碼被人愛或者恨都視為對他的冒犯。不,我扯得太遠了,我這是將自己的一套想法肆意扣在他的頭上。希斯克利弗先生碰到一個準備和他交朋友的人時極力把手往里縮,是有他自己的理由的,與我所想的理由可能完全不同。希望有我這種脾氣的人越少越好。我那親愛的母親總是說,我一輩子都不會有一個舒服溫馨的家,直到前一年夏季,我才證實了這句話?! ‘敃r我在海濱享受了整整一個月的好天氣,誰想碰到了一個貌若天仙的姑娘——在她還不曾留意到我時,在我眼里她真的像仙女一樣。我從未把自己的愛情說出口,但要是眉目真能傳情的話,就連白癡都能夠看得出我早巳墜入了愛河。此后她明白了我的心思,而且回報秋水一泓——要多么甜美就有多么甜美的一泓秋水。然而我怎么辦呢?說來丟臉,我如同一只蝸牛冷冷地縮回去了。并且對方每每向我傳送一次溫情,都讓我變得更為冷淡,向里縮得更緊,直到后來這個不幸的天真的姑娘對自己的感覺產(chǎn)生了懷疑,以為自己鬧了個大笑話,不勝惶惑,不得不請求她媽媽趕緊帶她一走了事。由于我這種怪脾氣,因此我有了一個故作無情的聲名。簡直太冤枉了,唯有我自己才能體會到?!  ?/pre>

編輯推薦

  《呼嘯山莊(英國)》是英國文學史上最富激情、最為動人的一部小說。它講述了凱瑟琳·恩肖與希思克利夫(恩肖先生領養(yǎng)的一位孤兒)之間的故事。凱瑟琳深深地迷戀上了希思克利夫,而她的哥哥卻視他如仇敵。在對凱瑟琳的愛與不得不承受的狂怒與羞辱之間,希思克利夫飽受折磨。終于忍無可忍的他在一個雷雨交加的夏夜離開了呼嘯山莊,一去就是三年。這期間,凱瑟琳已羅敷有夫,但她躁動不安的心卻始終屬于正籌劃著瘋狂的復仇行動的希思克利夫……英國著名作家毛姆曾把《呼嘯山莊(英國)》列入世界十部最佳小說,他寫道:“我不知道還有哪一部小說,其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執(zhí)著,曾經(jīng)如此令人吃驚地描繪出來?!?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    呼嘯山莊 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7