福爾摩斯探案集(上下)

出版時間:2008-12  出版社:萬卷出版公司  作者:(英)柯南·道爾  頁數(shù):642  譯者:穆永寧  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《福爾摩斯探案集(套裝上下冊)(英國)》主人公福爾摩斯是個具有高超偵探才能的人,他專門在緊靠大英博物館的貝克街租了間房子,在那里,他利用一切資料和機會研究有關(guān)偵探的經(jīng)驗和科學(xué),養(yǎng)成了善于思考的習(xí)慣,掌握了正確的思維方法。因此,他所進行的各種偵探合乎邏輯,入情入理;他對各種案件的解釋和判斷,頭頭是道,使人容易接受并相信?! ⌒≌f結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,絲絲入扣,起伏跌宕,引人入勝。它不斷從各個方面提出各種問題,吸引讀者尋求答案,不忍釋手。這種手法在某種程度上類似中國的章回小說,也是今天偵探小說常用的一種手法。小說還常常利用驚險的情節(jié),扣人心弦,刺激讀者的感情,使讀者既感到恐怖,卻又欲罷不能,從而留下深刻的印象。

作者簡介

作者:(英國)柯南·道爾 (Conan Doyle·A.) 譯者:穆永寧阿瑟·柯南道爾爵士,英國小說家,因塑造了成功的偵探人物――夏洛克·福爾摩斯而成為偵探小說歷史上最重要的作家之一。除此之外他還曾寫過多部其他類型的小說,如科幻、歷史小說、愛情小說、戲劇、詩歌等。

書籍目錄

福爾摩斯探案集〔上)血字研究四簽名巴斯克維爾的獵犬福爾摩斯探案集〔下)恐怖谷波希米亞丑聞紅發(fā)會身份案波思克姆比溪谷秘案五個桔核歪唇男人藍寶石案工程師大拇指案貴族單身漢案綠玉皇冠案

章節(jié)摘錄

  “非常正確?!崩姿勾沟抡f,聲調(diào)里還帶著恐懼。大家一時都陷入了沉思?! ∵@位隱藏的兇手害人的時候有條不紊,并且使人無法琢磨,所以也就讓他的罪行更加令人不寒而栗。雖然我在戰(zhàn)場上鎮(zhèn)定從事,此時一想起案發(fā)現(xiàn)場,也不由自主地覺得害怕起來?! ±姿勾沟吕^續(xù)往下說:“有人看見過殺人兇手。旅館后邊有一條小巷通往馬房,一個送牛奶的男孩恰好從那條小巷經(jīng)過。他看見經(jīng)常擱在地上的梯子被立了起來,倚著二樓一扇打開的窗子。他從那兒經(jīng)過的時候轉(zhuǎn)身看了一眼,看到有個人從梯子上面爬下來。那人不緊不慢、從容鎮(zhèn)定地爬下來,因此男孩猜想是旅館里的木匠在干活,沒有格外留意他。那個男孩只是感到這時上工未免太早了。他在朦朧之中記得那人身材高大,臉色通紅,身穿一件棕色長外衣。那個人在殺死人以后一定在房間內(nèi)還停留了一會兒,因為我們看到臉盆的水里有血跡,證明他曾經(jīng)在臉盆里洗過手;床單上面也留下了血跡,說明他行兇以后在上面從容地擦過刀子。”  聽見行兇者的相貌特征和福爾摩斯的推斷相吻合,我就向他瞥了一眼,但他的面部沒有一點兒自鳴得意的表情?! ∷麊枺骸澳阍诜块g內(nèi)沒有發(fā)現(xiàn)什么有助于逮捕行兇者的線索嗎?”  “沒有。斯坦杰森的衣兜里隨時帶著德雷伯的錢包,但是這乜很正常,因為斯坦杰森總是替他付賬。錢包里一共有八十多英鎊,一分錢都不少。無論這兩樁奇異案件的目的是什么,劫財絕對是不會的。死者的衣兜里沒有文件或者記事簿,只有一張一個月以前發(fā)自克利夫蘭的電報,電文是‘J.H.現(xiàn)在歐洲’,并且這份電報沒有署名?!薄  霸贈]有其他的東西了嗎?”福爾摩斯問?!  皼]有太重要的東西了。被害入睡覺以前看的那本小說放在床上,床旁邊的椅子上擱著他的煙斗。桌子上面放著一杯水,窗臺上有個盛藥膏的木匣,里邊裝了兩粒藥丸?!薄 ∠穆蹇恕じ柲λ辜拥脧囊巫由弦卉S而起?!  斑@是最后一環(huán)了,”他喜不自勝地說,“我的判斷是正確了?!薄 《粋商酱蠡蟛唤獾乜粗! 「柲λ剐判氖愕卣f:“我現(xiàn)在已經(jīng)掌握了組成這樁案件的基本脈絡(luò)。盡管還有些細(xì)節(jié)需要補充,不過對于主要的事實,也正是從德雷伯在火車站與斯坦杰森分開到看到斯坦杰森的死尸這段時間里的事實,我已經(jīng)清清楚楚了,就似乎我親臨其境一般。我想給你們驗證我的看法。你能拿到那兩粒藥丸嗎?”  “我已經(jīng)拿來了?!崩姿勾沟乱贿呎f著,一邊取出了一個白顏色的小木匣,“我把藥丸、錢包和電報都帶來了,本來準(zhǔn)備把它們儲存到警察局里一個很安全的地方。我把藥片拿來完全是碰巧,因為依我看,它根本就不能為我們提供什么線索?!薄  鞍阉幫杞o我吧?!备柲λ拐f。接著他又扭過頭對我說:“醫(yī)生,這些是一般的藥丸嗎?”  這些藥丸確實不一般。珍珠般的淡灰色,很小的球體,迎著光看簡直是透明的。我說:“瞧它們分量這樣輕,并且是透明的,我相信藥丸在水里是可以溶解的?!薄  安诲e,”福爾摩斯答道,“你能否此刻到樓下去把那條不幸的小狗帶上來?那條狗已經(jīng)奄奄一息了,房東太太前一天還讓你把它弄死,讓它解脫痛苦。”  我到樓下把那條狗帶上來。它那短促而急切的呼吸和直勾勾的眼神說明它很快就會死了。的確,它那雪白的嘴唇說明它比一般的狗活的時間都長。我把它放到地毯上的一塊墊子上。  “我此刻把其中一粒藥丸一分為二,”福爾摩斯說著就用小刀把一粒藥丸切開,“我們把另一半重新放回小木匣里,留著以后使用。我把這半粒藥丸放入酒杯里,酒杯里有一勺水。你們瞧,我們的朋友,這位醫(yī)生說得完全正確。藥丸馬上就溶化了。”  “這也許很有意思,是吧?”雷斯垂德說,從聲音中能夠聽出他疑心福爾摩斯在捉弄他,“但是我無法看出這和約瑟夫·斯坦杰森的死有聯(lián)系。”  “耐心些,朋友,耐心些!你很快就能發(fā)現(xiàn)其中的聯(lián)系。我此刻往里邊加些牛奶,使味道變得好一點兒,接著再把它擱到狗跟前。我們看見狗會馬上舔干凈的?!薄 ∷贿呎f著,一邊把那杯子里的東西倒在了一個盤子里,放在狗跟前。狗馬上就把盤子舔干凈了??匆姼柲λ鼓樕夏青嵵氐纳裆覀円捕枷嘈帕?,無聲地坐在那兒,死死地看著那條狗,等著看到某種令人驚訝的結(jié)果。但是任何異常的情況都沒出現(xiàn)。那條狗仍然趴在那塊墊子上,仍舊吃力地喘著氣??磥?,那半粒藥丸既沒起什么好作用,也沒產(chǎn)生什么壞的影響。福爾摩斯早就拿出表來了。時間一分一鈔地消逝了,依舊沒有發(fā)生什么情況。他的面部顯現(xiàn)出了極其惱怒和沮喪的表情。他緊咬雙唇,手指敲打著桌子,看起來很不耐煩。他的心情非常激動,連我也情不自禁地從心里替他覺得傷心。二位官方偵探的臉上露出幸災(zāi)樂禍的微笑,心里暗自為福爾摩斯碰到的麻煩覺得高興。  “這不可能是偶然。”福爾摩斯最后說道。接著,他從椅子上站起身來,瘋狂且暴躁地在屋子里不停地踱來踱去?!斑@絕對不可能只是個偶然。在德雷伯的案件中我就疑心有這樣的藥丸,而這樣的藥丸在斯坦杰森被害以后果然被找到了。不過它們竟然沒有產(chǎn)生作用。這到底是怎么回事呢?我的一系列推斷不應(yīng)該有錯。這絕對不可能!但這條狗竟然安然無恙。啊,我明白了!我明白了!”他興奮地尖叫一聲,奔到裝藥丸的木匣那兒,把另一粒藥丸一切為二。接著,他把其中的一半放入水里融化,然后加入牛奶,放在狗跟前。那條不幸的狗甚至連舌頭也沒舔濕,四肢就不停地抽搐哆嗦起來,然后,就遭到了電擊一般僵臥在那兒死去了?! ∠穆蹇恕じ柲λ股钌畹匚艘豢跉猓亮瞬聊X門上的汗珠兒。他說:“我的信心還不夠堅定。我早就應(yīng)當(dāng)體會到一點:假如一個情節(jié)和一連串的推斷相矛盾,那么這個情節(jié)肯定有問題。木匣里的兩粒藥丸,一粒是能致人于死地的毒藥,另外一粒卻完全沒有毒。我本應(yīng)當(dāng)在看見木匣以前就推論到的?!薄 ∷f的最后這句話確實讓人驚訝,情不自禁地疑心他是不是清醒。但是那條死狗就在跟前,足能說明他的推斷完全無誤。我感到自己頭腦中的疑團似乎正在慢慢地散去,我開始對這樁案件的真相有了一個隱約的認(rèn)識?! 「柲λ估^續(xù)說:“你們感到這些有點兒怪,因為你們在起初調(diào)查的時候就沒能意識到展現(xiàn)在你們面前的唯一的正確線索。而我有幸地意識到了這點,此后所發(fā)生的每一件事不但證明了我開始的假想,并且這確實是邏輯推理的必然結(jié)果。這么一來,讓你們感到莫名其妙而且令案情撲朔迷離的那些事,正好給了我啟發(fā),讓我對自己的想法更堅定了。把奇特和神秘混在一起是大錯特錯的。最平淡無奇的案件常常是最神秘的,因為它沒有什么獨特之處可以作為推斷的依據(jù)。假如這樁案件中死者的尸首是在街道上看到的,而且又沒有絲毫讓這樁案件看起來荒誕的和可怕的情節(jié),那么這樁案件破起來就要難多了。這些奇特的細(xì)節(jié)不僅沒有增加破案的難度,倒讓它偵破起來更加簡單?!薄 「窭赘裆壬冀K都在耐著性子聽福爾摩斯說這些,此時已經(jīng)不耐煩了。他說:“你聽我講,夏洛克·福爾摩斯先生,我們從來都沒有懷疑過你的精明,也不否認(rèn)你有一套獨特的辦事方法。但是,我們此刻需要的不只是理論和說教,還需要逮捕殺人犯。我早就把我對這樁案件的想法說出來了,從眼下的情形來看,我的想法錯了,因為夏邦迪爾這個年輕人是不可能卷入第二樁謀殺案件里去的。雷斯垂德去跟蹤查斯坦杰森,如今看來,他似乎也搞錯了。你這兒說兩句,那兒說兩句,好像比我們懂得都多,但此刻我們認(rèn)為應(yīng)當(dāng)有權(quán)利要求你說出你到底對這樁案件知道多少。你能告訴我們行兇者的名字嗎?”  雷斯垂德也說:“先生,我也由衷地覺得格雷格森說得很對。我們兩個都盡了力,但如今又都沒有結(jié)果。從我進入這間房子以來,你已經(jīng)多次說你已經(jīng)獲得了所需要的所有證據(jù)。你此刻不應(yīng)當(dāng)繼續(xù)瞞下去了吧!”  我說:“假如再不逮捕行兇者,他或許還會有時間再一次行兇作惡呢?!薄 】吹轿覀冞@么逼問他,福爾摩斯倒顯出一副猶豫不決的模樣。他垂著頭在屋子里不住地走來走去,并且像他往常思索的時候一樣緊鎖雙眉?! 『髞?,他忽然停止走路,對我們說:“不會再有新的案件發(fā)生了,你們不必為此擔(dān)心。你們方才問我是不是知道行兇者的姓名。我當(dāng)然知道。但知道他的姓名和親自捉到他比起來,完全算不了什么。我想我用不了多久就能捉到他,我要親自做出安排,并且得安排得特別微妙,因為我們面對的是一個十分狡詐、非常兇殘的人。我還能證實,這個行兇者還有一個與他一樣狡猾的助手。假如行兇者不知道有人能夠找到線索,我們就有機會捉到他。不過,稍有風(fēng)吹草動,他就會更名換姓,馬上隱匿于這個大城市的四百萬居民當(dāng)中。我絕對沒有損害你們兩個自尊的意思,不過我必須說,我覺得你們官方偵探絕非他們的對手,這正是我想獨立辦理此案的原因。要是我沒有成功,我當(dāng)然會把這一疏漏歸咎于自己,而我早就準(zhǔn)備承擔(dān)一切責(zé)任。我此刻對你們發(fā)誓,到了我的計劃不會受到影響的時候,我自然會對你們說的?!薄 ‰m然福爾摩斯對他們做出這種保證,雖然他蔑視了官方偵探,格雷格森和雷斯垂德似乎依舊不想罷休。格雷格森聽后滿面通紅;雷斯垂德睜大滾圓的眼睛,顯然是惱怒了。但是,他們兩個還沒有時間說話,就聽見傳來了輕輕的叩門聲,原來是那個小小的街頭流浪兒的代表維京斯到了?! 【S京斯抬手敬禮說:“先生,我已經(jīng)把馬車叫來了,就在樓下等著?!薄  ?/pre>

媒體關(guān)注與評論

安意如推薦:到現(xiàn)在,我仍是柯南迷,并且對一系列的刑偵劇苦追不懈。究其原因,恐怕是小時候看的第一套外國文學(xué)是《福爾摩斯探案集》的緣故。福爾摩斯這樣的男人,是令人著迷的。絕頂聰明,冷靜而慈悲,他能看穿一切,卻不輕視一切。

編輯推薦

《福爾摩斯探案集(套裝上下冊)(英國)》作者柯南·道爾(1859——1930)被譽為“英國偵探小說之父”,迄今為止仍是全國世界最暢銷偵探小說作家之一。年輕時就學(xué)于愛于堡醫(yī)科大學(xué),畢業(yè)后行醫(yī),工作之余對偵探故事產(chǎn)生了興趣,開始嘗試寫作。首部偵探小說《血字研究》,幾經(jīng)周折終于發(fā)表,就此開啟了他的寫作生涯。兩年后又發(fā)表《四個簽名》,一炮走紅。遂于一八九一年棄醫(yī)從文,成為專職偵探小說作家。此后他的創(chuàng)作一發(fā)不可收拾,寫出一系列精彩的偵探故事。如《波斯米亞丑聞》、《紅發(fā)會》、《五個桔核》等。短短幾年后道爾的名聲便如日中天,經(jīng)濟狀況也大為改觀,于是他生在一八九四年決定金盆洗手,在小說《最后一案》中讓福爾摩斯在搏斗中墜崖而死。不料他的讀者對這個結(jié)局大為不滿,甚至感到氣憤,他們已經(jīng)習(xí)慣經(jīng)常讀到福爾摩斯探案故事,他們不相信這位了不起的大偵探竟會這樣死去。讀者的抗議使道爾深受感動和鼓舞,作為對讀者熱切希望的回應(yīng),他又握起想像之筆,構(gòu)思新的案件,在《空屋》一案中讓福爾摩斯死而復(fù)生,滿足了讀者的愿望。隨后又相繼寫出《巴斯克維爾的獵犬》、《歸來記》、《恐怖山谷》、《冒險史》、《回憶錄》、《最后致意》等作品。到一九二九年,他的全部偵探故事集結(jié)為《福爾摩斯探案全集》(上下)卷在英國出版。 翌年七月七日,柯南·道爾與世長辭,享年七十一歲。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    福爾摩斯探案集(上下) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7